«Может, мне убежать одной?»
Валлетта зажмурилась и начала размышлять.
По правде говоря, Валлетте самой трудно было сбежать из дома. Она опустила руки и посмотрела на запястье. На нем был браслет, выданный графом Делайтом в качестве подарка на ее десятилетний день рождения и позволяющим отслеживать ее местоположение. В то же время это устройство могло вернуть ее обратно к отцу из любого места, куда бы она ни сбежала.
— Между нами нет разницы.
Если подумать, они оба здесь заперты.
Валлетта лежала на кровати, разведя руки в стороны, и с усилием пыталась не вздохнуть. По всей видимости, она была далека от понимания того, как устроен этот мир.
Тук-тук.
Услышав стук в дверь, она тут же поднялась и резко выпрямилась.
— Входите.
— Мне передали, что вы вызывали меня, госпожа.
— Верно, я хочу принять ванну.
— Конечно, я все подготовлю.
Валлетта медленно кивнула. Она уже привыкла отдавать приказы и получать помощь прислуги.
«Но привыкну ли я к лишенной свободы жизни без возможности пойти против приказов графа?»
— Никогда бы не подумала, что настанет день, когда мне придется разбираться в политических браках между богатеями.
Валлетта устало вздохнула.
Ее вскоре обручат с наследным принцем. Об этом ей вчера сообщил граф Делайт. Они, конечно, виделись пару раз, но чтобы играть свадьбу… Она едва удержалась от горького смеха.
— Ах, не хочу мыться.
Сегодня у нее с наследным принцем должна состояться беседа, как раз перед помолвкой. Именно поэтому она не хотела вставать, но звуки спешки в коридоре не давали уснуть.
«Чертов Рейнхардт».
Если она отказывалась вставать двадцать пять раз подряд, ему стоило понять и сдаться. Но кто бы мог подумать, что когда она говорит «еще пять минуточек», Рейнхардт честно выжидает и снова идет ее будить.
Она вздохнула, опустив голову.
После того, как ее переодели в платье, не дав ей умыться и позавтракать, Валлетта освободилась из рук служанок. Когда она пожаловалась на голод, ей сказали, что из-за еды ее платье будет смотреться некрасиво и вручили яблоко, лист салата и три листика травы, а затем туже затянули корсет.
«Черт возьми… как же я это ненавижу».
Но все было исполнено в соответствии с приказом графа.
Если слух о том, что она пришла в императорский дворец в неподобающем виде, дойдет до графа, то в наказание он может снова подвесить ее вверх ногами, несмотря на ее возраст. Когда Валлетта была ребенком, ее лодыжки совсем не болели, но сейчас ей казалось, что она скорее сойдет с ума, чем вытерпит пытку.
— Готово.
— Хорошо.
Хмуро и неспешно спускаясь во двор по лестнице, устланной красным ковром, она заметила Рейнхардта, на котором была надета туника чуть лучшего качества. Валлетта повернула голову и увидела ослепительно невероятную красоту, несмотря на то, что его одежда больше напоминала плетенку из соломы.
— Эй, убирайся отсюда. Чего загораживаешь дорогу, ты, смиренный раб?
— Раз решил, что госпожа ценит тебя, то, смотрю, совсем страх потерял…
— ...Твое место там!
— Да.
Несмотря на отвратительное отношение прислуги, в ответ Рейнхардт лишь слабо улыбался и молчал. Но Валлетта видела, как под улыбкой скрывался перекрывающий все гнев.
«Так, ладно. Пусть сами о себе заботятся».
Она уже даже не пыталась помочь. Прикажи она им перестать, за ее спиной те все равно продолжат свои издевки.
«Почему никто не видит, что я за него заступаюсь не из-за симпатии, а ради выживания? Я уже отчаялась, неужели никто не заметил, что у него что-то не так с головой?»
Валлетта уже сдалась.
Как она может спасти тех, кто сам лезет на рожон, игнорируя ее слова о единственном шансе выжить.
Принимая на себя всю ругань, Рейнхардт лишь молча кивнул и отошел.
Валлетта решила, что лучше промолчать, прекрасно осознавая, что Рейнхардт распишет все свои страдания и, перечитав их в будущем, в качестве наказания сломает им все пальцы.
«Если нам и суждено умереть, то пусть лучше безболезненно».
Ее цель претерпела изменения. Хотя возможность не умереть все еще занимала первое место, Валлетта надеялась, что умрет за один удар — быстро и безболезненно.
— Этот раб сядет на пол.
Валлетта потеряла дар речи.
Казалось, она сейчас упадет в обморок. Она поспешно замахала руками.
— А, не стоит. Не надо. Карета большая, так что послушай меня и жди здесь.
— Однако… Он раб. Неважно, насколько…
— Неужели меня никто не послушает? Это приказ. Я ваша госпожа и это мой приказ.
Лицо слуги искривилось, но он не смел ей перечить в открытую.
— Слушаюсь, госпожа… — едва слышно ответил он.
http://tl.rulate.ru/book/56529/1567440
Готово:
Использование: