Читать I Don’t Care, So Let Me Go Home! / Мне все равно, так отпустите меня домой!: Разговоры ни о чем: Хоть это и не имеет значения, но у молодого человека проблемы с желудком :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Don’t Care, So Let Me Go Home! / Мне все равно, так отпустите меня домой!: Разговоры ни о чем: Хоть это и не имеет значения, но у молодого человека проблемы с желудком

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ох, мой живот очень сильно болит.

С того момента, как моя младшая сестра появилась на свет, моя жизнь превратилась в череду испытаний.

Конечно, само собой разумеется, что моя сестра, Рурурия, была очень милым ребенком. Она только и делала, что лепетала и играла с плюшевым драконом, которого сделала для нее наша мама.

Испытания начались только после того, как Риа начала действовать по собственной инициативе. Как только мы отводили от нее взгляд, все начинало идти набекрень.

(Она говорит, что ничего не делала, но это точно не так).

В то время, когда она только научилась ползать, все еще было в норме. Наш садовник, Том, однажды обнаружил Риа сидящей возле клумбы. Конечно все, что ему оставалось сделать - взять ее на руки и отнести в спальню. Решение было простым. И ущерб был нанесен только живущем в особняке: у отца начал болеть живот, а мать упала в обморок.

Настоящие неприятности начались после того, как она смогла самостоятельно ходить... при одном воспоминании об этом у меня болит живот...

Будучи единственной дочерью графа Талбота, Риа, которую следовало тщательно охранять, сумела тайно пробраться на торговый корабль, направлявшийся в другую страну. Подчиненные отца были очень близки к тому, чтобы самим удочерить ее.

Когда я спросил ее, что случилось, я не смог понять ни деталей, ни смысла ее своеобразного образа мышления. Все, что я получил: "Прибрежные районы были заморожены" и "Я сделала это со всей возможной силой".

Но именно мне всегда приходится ходить за ней?!

В то время я всерьез думал о том, чтобы отдать ее на удочерение, но, вспоминая об этом сейчас, я понимаю, что такой уровень хаоса все равно был милым.

Настоящее испытание началось после того, как Риа подружилась с Королем Демонов.

Вас может смутить это имя, но это благородная девушка, ровесница Риа. Демонесса - дочь соседнего графа. Честно говоря, загадка, как такая страшная девушка родилась от рыцаря, известного своим прямолинейным характером.

Да, после дружбы с демонессой все стало выходить из-под контроля.

В один прекрасный день - простым "Я сделала это..." - она собрала в нашей вотчине группу дружинников численностью около двадцати человек. В итоге мне пришлось искать людей для этой организации, а также тушить пламя хаоса на нашей собственной территории.

А потом, в один прекрасный день, было: "Они были плохими людьми". Когда мы расследовали ее слова, мы нашли обломки корабля, который когда-то был группой пиратов. Похоже, они направлялись на другую территорию, поэтому я поспешил предупредить тех, кто там командует. Интересно, предотвратили ли мы какой-нибудь конфликт...

Затем она нашла контрабандистов и сказала: "Они продавали что-то странное". Мы арестовали их, потому что они продавали запрещенные наркотики, но давайте уточним, что заслуга в этом принадлежит мне. Я взял на себя всю тяжелую работу, в то время как мать и отец просто снова упали в обморок.

Все это было улажено, однако... семейные собрания стали обязательными в нашем доме из-за подобных выходок.

После того как произошел некоторый инцидент, все немного поутихло. Правда, я стал заранее предпринимать определенные действия, на случай, если что-то произойдет. Возможно, произошли какие-то события, о которых я не знаю, но я уверен - они не должны напрямую повлиять на нашу территорию.

"Старший брат, ты слушаешь?"

возмущенно спросила Риа, бросая мне в рот кусочек шоколада... Я все-таки аристократ, поэтому я поймал его и тщательно пережевал. При виде счастливого лица Риа, когда она училась в академии, у меня немного сжимался живот, и оказалось, что это беспокойство было не напрасным. Каким-то образом после окончания академии она стала "эксклюзивным партнером Его Величества по жалобам". Ей была отведена такая почетная роль, которая позволяла ей находиться в тесном контакте как с королем, так и с командующим рыцарями.

Хотя в результате наша семья улучшила свои отношения с высокопоставленными людьми, я бы лично хотел, чтобы она перестала вмешиваться в эти неприятные события.

Правда, я действительно хочу, чтобы ты перестала вмешиваться.

"Ах, я слушаю, я слушаю. Ты только что сказала, что Его Величество, король, пригласил тебя на консультацию, а затем его превосходительство, командир рыцарей, пригласил тебя присоединиться к рыцарям."

...Из всего, что она сказала, я понял лишь то, что, вероятно, недостаточно осознаю происходящую ситуацию.

Пожалуйста, прекрати, в отличие от тебя я довольно чувствителен.

"Это было ужасно! Разве ты не думаешь? Я ненавидела его! Он направил свое убийственное намерение прямо на меня! И это при том, что я - леди!"

Было хорошо известно, что Риа нисколько не была леди, но, похоже, в последнее время она стала называть себя "леди".

...Это тема, в которую твой брат не смеет вмешиваться, моя дорогая сестра.

В этой стране нет ни одной леди, которая могла бы выдержать убийственное намерение самого сильного рыцаря нашего королевства. Нет, не в стране, таких, наверное, нет во всем мире.

Стать невесткой семьи Арестанта - командира рыцарей - было бы очень большим событием, Риа.

...Погоди, если он станет мужем моей сестры, то так же станет моим младшим братом. Этот командир рыцарей будет моим шурином.

Невозможно. Ни в коем случае, мой желудок не выдержит этого.

Мой желудок точно взорвется в тот день, когда такой могущественный человек назовет меня своим "старшим братом". Отец и мать скончаются на месте.

"Беги со всех ног. Сделай все возможное и избеги этого, Риа".

Моя сестра, казалось, поддержала это заявление. Пока я пытался успокоить свой ноющий желудок, она закинула мне в рот еще одну шоколадку.

http://tl.rulate.ru/book/56318/1440800

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
теперь мне даже интересно как она выглядит не может же она быть 2х метровым качком?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку