Читать Rebirth Plan to Save Leader / План возрождения для спасения гения [Завершено✅]: Глава 39.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Rebirth Plan to Save Leader / План возрождения для спасения гения [Завершено✅]: Глава 39.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через некоторое время Ли Вэй толкнул дверь ванной и вышел.

Чжан Мань поймала его взглядом и сглотнула.

Юноша только что закончил принимать душ, его белая кожа теперь слегка покраснела, брови потемнели от влаги, а с черных волос капала вода. Хотя он был одет в то же самое, что и раньше, ощущения мгновенно изменились.

Как человек, которому слишком... комфортно в доме, почти как большая, мокрая собака.

Он подошел с полотенцем, которое только что купил, вытирая волосы:

— Маньмань, ты тоже прими душ, я положил твое полотенце в ванную.

Затем он поднял покрывало, достал из сумки только что купленное одеяло и положил его на простыни. Он сделал все это скрупулезно; он даже расправил все углы аккуратно. Чтобы сон был ровным, чистым и удобным.

— Я пойду позже.

Чжан Мань достала свой телефон и протянула ему, неловко кашлянув:

— Это... мама сказала, чтобы ты ей перезвонил.

Юноша, очевидно, замер. Он прекратил вытирать волосы, и капли воды на макушке его волос потекли вниз, стекая по ключицам за воротник.

Глаза Чжан Мань проследили за каплями воды. Покраснев, девушка отвернула от него лицо, придвинув к нему телефон.

Он улыбнулся и покачал головой, взял телефон и сел рядом с ней, протягивая ей полотенце:

— Маньмань, я позвоню, а ты поможешь мне вытереть волосы, ты не против?

Чжан Мань кивнула, подсела ближе, взяла полотенце и аккуратно обернула его вокруг головы, растирая волосы.

А парень взял мобильный телефон, перезвонил и вскоре дозвонился.

Чжан Мань вдруг немного занервничала, гадая, что скажет ему Чжан Хуэйфан — она всегда говорит грубо и прямо, э... она ведь не возьмет и не отругает его, верно?

К сожалению, он не включил громкую связь и убавил громкость, так что она не могла ничего услышать, и это заставило ее волноваться настолько, что у нее защемило сердце.

— Здравствуйте, тетя... м-м-м... да, я знаю... правильно.

Телефонный разговор длился около минуты, и со стороны Ли Вэя было только несколько коротких слов, так что Чжан Мань не могла уловить смысл.

Девушка, встревоженная в душе, откинула край полотенца немного вверх, чтобы открыть глаза парня:

— Ли Вэй, что тебе сказала моя мама?

Темные глаза юноши долго были сосредоточены на ней, но он не говорил ни слова.

— Милый?

Она неуверенно перешла на другое обращение к нему.

В глазах юноши появилась улыбка, но он все же покачал головой:

— Ну... я тебе не скажу.

Чжан Мань скрежетнула зубами и в ответ несколько раз сильно потерла полотенцем его мягкие волосы, чтобы показать свой гнев.

***

Когда Чжан Мань приняла душ, она с удивлением обнаружила, что юноша уже расстелил одеяло в узком проходе между кроватью и окном. Он сел на одеяло у стены и взял свою куртку, чтобы накрыться — на самом деле он планировал спать на полу.

Изначально Чжан Мань не была против того, чтобы они спали вдвоем на одной кровати. Кровать настолько большая, что два человека, спящие по обе стороны, не будут касаться друг друга.

Номер «Королевская комната» недаром получил свое название.

На самом деле Чжан Мань не была таким уж жестким человеком. Для нее некоторые вещи становились легкими после того, как сделан первый шаг.

Кроме того, не похоже, что они действительно собираются что-то делать.

И в глубине души она чувствовала, что это именно она воспользовалась им.

Звукоизоляция в отеле была плохая, яростная метель и свист ветра за окном были отчетливо слышны.

Чжан Мань подошла к парню, сняла тапочки и наступила на одеяло, чтобы опробовать его.

Одеяло оказалось не толстым, хотя и было сложено вдвое. Под ногой все равно ощущался твердый, холодный пол. К тому же этот проход находится рядом с окном, где был сквозняк, и постояв некоторое время, Чжан Мань почувствовала леденящий холод.

— Как это может быть так? Спать тут всю ночь ничем не отличается от сна на вокзале.

Юноша увидел, что она нахмурилась, и подумал, что она боится свирепой метели снаружи, поэтому он успокаивающе взял ее за руку и легонько сжал ее ладонь:

— Маньмань, спи, не бойся, я рядом с тобой.

— Нет, Ли Вэй, ты можешь спать со мной. Спать на полу таким образом неудобно.

Как только Чжан Мань закончила, она услышала легкий смешок со стороны юноши, который слегка приподнял брови, глядя на нее, с некоторой нескромностью, которой обычно у него никогда не было.

Она покраснела и тут же сменила тон:

— Я имею в виду, мы спим вместе в постели... ты и я. Мы оба спим в постели...

Ей очень хотелось откусить себе язык.

Юноша прислонился к стене, разглядывая ее вблизи.

Длинные черные мягкие волосы девушки были небрежно связаны в маленькую шишечку и намотаны вокруг, челка была подколота зажимом, открывая покатый лоб. Ей очень шла такая прическа, и ее и без того изящные черты лица выглядели более пропорционально.

Она только что вышла из душа, на ней была только нижняя рубашка. Ее тело было стройное, две верхние пуговицы расстегнуты, а воротник обнажал нежные ключицы.

Ее маленькое, слегка покрасневшее от застенчивости лицо окрасилось в более глубокий оттенок красного, как слабый розовый цвет, проступающий из белого нефрита, а губы слегка надулись от досады, что было особенно привлекательно.

Его сердце снова начало биться так же сильно от легкой боли и паники, как и тогда, когда он обнимал ее раньше, и так же, как тогда, когда он смотрел на ее улыбку у двери, совершенно не контролируя себя.

Он был в некотором замешательстве.

Почему в мире существует такая девушка, которая независимо от того улыбается она или смеется, может сжать его сердце и управлять его мозгом.

Адамово яблоко Ли Вэя покатилось вверх-вниз, его глаза слегка потемнели, и он с нежной силой взял ее за руку, потянув вниз, чтобы усадить на одеяло.

Чжан Мань удивленно вскрикнула и чуть не упала.

Юноша уверенно удержал девушку, обнял ее одной рукой и спокойно посмотрел ей в глаза.

Ему казалось, что он может обнять ее тонкую талию одной рукой.

Подойдя ближе, парень почувствовал на девушке слабый аромат средства для мытья тела. Он понимал, что сам тоже только что принял душ, но своего запаха не чувствовал. Все его восприятие умножалось с огромной величиной, когда дело касалось ее.

Взгляд юноши переместился с ее глаз на губы.

Он подумал о том чертовом дельфине днем.

«Даже я не удостоился такого обращения».

В тот момент его сердце заколотилось от сильного сожаления о том, почему он не предпринял никаких действий раньше, а вместо этого, она всегда делала первый шаг.

Однако еще не поздно.

http://tl.rulate.ru/book/56314/2698308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку