Тётя Чжэн крепко сжала палочки в руке.
Эта маленькая стерва Лу Лянвэй сделала это специально!
Заметив её негодующее выражение, Лу Лянвэй улыбнулась. «Тётя Чжэн собирается выбрать еду для бабушки? Тогда вам лучше не брать курицу — она жирная и бабушке она не подойдёт. Можете попробовать рыбу. Ах да, в рыбе есть кости. Не забудьте их выбрать».
Когда она говорила, она уже не была резкой и оскорбительной, как раньше. Её тон был даже покорным и нежным, что показывало вдумчивость в каждом слове.
Глаза тёти Чжэн сверкнули, её выражение лица стало несколько лицемерным. Услышав эти слова, тётя Лань улыбнулась и сказала: «Спасибо за заботу, мисс Лу. Мадам становится всё старше, и ей действительно не следует есть жирную пищу».
Лу Лянвэй улыбнулась и сказала: «Раньше я этого не знала, но в последнее время я перелистывала медицинские книги, оставленные матерью. Это я узнала из них».
Услышав это, вдовствующая герцогиня удивлённо посмотрела на неё. «Ты читаешь медицинские книги?»
Лу Лянвэй кивнула. «Да, бабушка».
При её словах в глазах вдовствующей герцогини появилось облегчение, и она спросила: «Почему ты вдруг решила читать медицинские книги?»
Лу Лянвэй ответила с серьёзным выражением лица: «Раньше я тратила много времени впустую и всегда делала глупости. Последний инцидент заставил меня много думать. Я чувствую, что, пока я жива, я не могу просто бесцельно проводить свою жизнь, и неплохо было бы освоить навык. Конечно, ничего страшного, если у меня не получится его освоить — чтение книг в любом случае полезно».
Когда она произносила эти слова, в глазах Лу Лянвэй загорелся другой свет.
Вдовствующая герцогиня была очень удивлена.
После её недавнего возвращения эта внучка определённо сильно изменилась.
Эта перемена была как внутри, так и снаружи.
Её слова не звучали так, будто были сказаны спонтанно. Казалось, она действительно вознамерилась сделать что-то как следует.
На лице вдовствующей герцогини появилась искренняя улыбка.
Она не требовала, чтобы все её потомки были успешными, но она надеялась, что они будут благоразумными и прилежными. Этого ей было достаточно.
Прежняя Лу Лянвэй была полной противоположностью этому. Она была упряма, безрассудна и делала что-либо, не думая заранее, всегда следуя своим прихотям и становясь посмешищем. Позже она даже совершила много постыдных поступков ради наследного принца, ещё больше опозорив особняк герцога.
Наконец, она повесилась ради наследного принца, из-за чего вдовствующая герцогиня стала испытывать к ней отвращение.
Однако, вернувшись на этот раз, вдовствующая герцогиня осознала, что эта её внучка совершенно не похожа на прежнюю.
Девушка была хорошо воспитанной и благоразумной, а также стала прилежной.
Даже если она изучает медицину по прихоти и вскоре решит бросить её, вдовствующая герцогиня уже была очень довольна её преображением.
«Если вы можете иметь такие мысли, значит, вы действительно изменились. Я очень рада за вас. Женщинам никогда не помешает учиться», — добавила она ободряюще.
«Да, бабушка. Я буду усердно работать и не подведу вас», — пообещала Лу Лянвэй.
Раскрытие факта, что она изучает медицину, перед всеми сегодня было шагом, чтобы проложить путь к её будущему.
Правда, даже если бы она сейчас продемонстрировала им свои медицинские навыки, они не слишком удивились бы и не стали сомневаться в ней.
Вдовствующая герцогиня была очень довольна и невольно посоветовала ей: «Медицинские навыки твоей матери были превосходными, она заслужила звание Божественного доктора. Если ты хочешь учиться, то должна учиться серьёзно и как следует; не позорь репутацию своей матери».
«Я понимаю, бабушка», — послушно кивнула Лу Лянвэй.
Слушая разговор бабушки и внучки в форме вопросов и ответов, тётя Чжэн прятала в глазах едва заметный холодок.
=] Вдовствующая герцогиня уже недолюбливала её, но после того, как послушает слова Лу Лянвэй, вероятно, возненавидит ещё больше.
http://tl.rulate.ru/book/56172/3817943
Готово:
Использование: