Читать I was Sold at the Lowest Price in My Class, However My Personal Parameter is the Most Powerful / Я был продан по самой низкой цене из всего моего класса, однако на самом деле я самый сильный: Эпизод 68: Заговоры в королевском дворце :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I was Sold at the Lowest Price in My Class, However My Personal Parameter is the Most Powerful / Я был продан по самой низкой цене из всего моего класса, однако на самом деле я самый сильный: Эпизод 68: Заговоры в королевском дворце

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После трех дней пути мы прибыли в королевскую столицу королевства Мелтария. Мы припарковали машину на пустыре возле королевского дворца и пешком направились во дворец.

- А пока, Юта, Джин и Алана, пожалуйста, пройдемте со мной, чтобы я могла представить вас людям во дворце.

- Что, нам действительно нужно поставить их в известность?

- Мы не можем допустить, чтобы по дворцу бродили неизвестные люди.

Это правда, поэтому Линнекарло отвела нас в определенную комнату в королевском дворце.

- Там сейчас проходит встреча со всеми основными игроками, чтобы обсудить трон, так что нам следует отправиться туда.

- Нет, я не думаю, что наемнику разрешено появляться на таком собрании.

Я сказал это Линнекарло, потому что чувствовал, что это не к месту.

- Мне все равно, большинство людей там - мои враги, так что мне не нужно о них беспокоиться.

Нам не все равно…

Как и ожидалось, люди в комнате отреагировали откровенно неприязненно.

- Что с этими грязными людьми! Кто дал вам разрешение войти в этот священный конференц-зал с круглым столом?

Пожилой мужчина с внешностью енота и взглядом злого офицера кричал на нас.

- Это я, премьер-министр Бром.

- Хммм, принцесса Линнекарло, я обеспокоен тем, что вы привели в это место таких ничтожных людей. Кто они?

- Я нанял этих наемников, и они важные гости, так что, пожалуйста, не будьте грубы.

На слова Линнекарло ответил не человек, назвавшийся премьер-министром Бромом, а молодой человек неподалеку.

- Наемники… Чертовщина, Линнекарло! Ты собираешься игнорировать предыдущее правило, запрещающее наследникам престола захватывать контроль над армией, чтобы предотвратить гражданскую войну?

- О, брат Билделло, они действительно наемники, но я наняла их только для того, чтобы они были со мной, и доказательством является то, что их меньше десяти, или ты настолько слабоволен, что боишься, что наемники с одной цифрой - это целая армия?

- Меньше десяти, даже если это…!

Слова Билделло были прерваны фигурой позади него.

- Почему бы и нет, Билделло? Это просто шутка моей младшей сестры, давай сделаем ей поблажку.

- Но, брат Мушим…

О, так это первый принц Мушим, о котором Линнекарло говорила всякую чушь….

- Я не уверен, что группа наемников из менее чем дюжины человек может что-либо сделать, в конце концов, подонки есть подонки.

- У нас есть армия из двух тысяч машин.

- О, брат Билделло, я думал, что наследнику престола запрещено захватывать контроль над армией, что ты имеешь в виду под армией из двух тысяч машин?

- Хах… это ерунда! Я просто оговорился!

Правда? Тогда хорошо, что нынешний командир подразделения магических машин, Круз, не является кем-то из подчиненных брата Мушима и брат Мушим не управляет подразделением магикрафтов за кулисами, не так ли?

Понятно. Похоже, что причина, по которой Линнекарло была вынуждена уйти с поста командира подразделения магических машин, как-то связана с этим участком истории.

- Ну, Линнекарло, если ты собираешься зайти так далеко, у тебя должны быть хотя бы какие-то доказательства.

- Линнекарло! Ты …

Другая сторона дрожит от гнева и собирается схватить Линнекарло, поэтому я бессознательно встал перед ней, чтобы защитить ее.

- Уйди с дороги, наемник, или я убью тебя.

- Меня не интересует соперничество между братом и сестрой, но я не хочу видеть, как мужчина нападает на женщину.

- Хохохо… не думаю, что такой наемник, как ты, может быть щитом.

Когда Мушим и Билделло схватились за свои мечи и выглядели так, будто собирались их вытащить, молодой человек, сидевший за столом в задней части комнаты, остановил их громким голосом.

- Пожалуйста, прекратите это, это священный круглый стол.

Два принца, похоже, не смогли проигнорировать слова этого человека, и их движения остановились.

- Хмф, мы не можем допустить, чтобы кровь ничтожных запятнала это место.

С этими словами двое мужчин убрали свои мечи.

Линнекарло не стал ругать юношу, но повиновалась ему и спокойно заняла место за круглым столом. Кто этот человек, что два принца и принцесса не могут проигнорировать его слова? Я знаю, что он один из родственников Линнекарло, но кто он такой …?

http://tl.rulate.ru/book/56123/1494849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку