Глава 60
Е Цинли подумала, поскольку все настолько оживленное, подкинуть еще дров в огонь кажется хорошей идеей.
Она прошептала со стороны: «Господин, когда я пошла в больницу, эти ребята не признали существование старшей дочери. Хозяйка Су даже заставила меня встать на колени и преклониться перед ним».
«Что?!!!! Наглый ублюдок!»
В ярости Е Чжунтай поднял ногу и еще раз ударил Смотрителя магазина Су.
«Пу…!!!»
Владелец магазина выплюнул кровь. Обхватив живот, он катился по земле.
«Мастер, пощадите!»
В это время кровь лилась из его рта, покрывая пол.
Гнев Е Чжунтая все еще не прошел: «Глупый наглый подлец! Ты забыл, кто слуга! Я должен взять твою жизнь и преподать урок другим слепым бесполезным слугам!»
Мужчины позади молчали, и никто не осмеливался высказаться.
Кто бы мог подумать, что хозяин будет в таком плохом настроении?
Мадам Го спряталась и не издавала ни звука.
Юньсяо, эта девушка, почему она не придет и не поможет мне?
В мгновение ока она увидела, что Е Ваньшуан прячется в другом углу, дрожа от страха.
«Бесполезная дочь!»
Е Чжунтай пнул полумертвого Управляющего Су, и взглянул на Е Цинли.
И тут Господин пошел огромными шагами.
«Куда Вы идете?»
Мадам Го быстро закричала ему в спину.
Увидев, куда идет Е Чжунтай, у нее внезапно появилось зловещее предчувствие.
В этом направлении...
Там живет эта сука.
Господин...
Хочет ли он посмотреть, где живет эта сука?
Сегодня, как изменился его характер?
Если он действительно увидит это ужасное, пустынное место, небо и земля поменяются местами...
Е Цинли посмотрела на мадам Го, которая позеленела и поворачивала голову, как муха: «Что случилось, моя тетя? Вы сказали, что собираетесь преподать мне урок, где Ваша внушительная манера? Куда делось Ваше эго?»
«Ты маленький су...».
Мадам Го почти выругалась, к счастью, она быстро отреагировала: «Я что? Это ты та, кто разозлила его, что ты за дочь? Ты просто непочтительная дочь, знаешь?»
Е Цинли пожала плечами: «Тетя, я понимаю. Разве не Вы та, кто рассердил этого господина? Свидетель лежит наполовину мертвым на земле, разве Вы не можете просто признать правду и признать, что это Ваша вина?»
Она посмотрела, как Е Чжунтай ушел и рассмеялась: «Отец? Я не видела его за все эти годы. Я думала, что тетя заботилась о нем, но тетя, несомненно, стремилась пруспеть больше, чем он».
Она взяла в руку веер и сказала: «Согласно закону нашей династии, если жена доводит мужа до ярости, она должна нести ответственность. Я права?»
http://tl.rulate.ru/book/5590/179179
Готово:
Использование: