Читать I’m still alive / Я все еще жив: Глава 193 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод I’m still alive / Я все еще жив: Глава 193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

БА-БАХ!

Граната вылетает из моей руки и с громким треском падает на вершину сторожевой башни, а пламя и взрыв, разрывающий барабанные перепонки, только усиливают звон в ушах. Я падаю в грязь, но тут же вскакиваю на ноги, сжимая вторую гранату.

Пробираюсь через зону боевых действий, ведя огонь по врагам. Звука взрыва, прорвавшегося сквозь град выстрелов, в сочетании с моим безрассудством хватило, чтобы на мгновение переломить ситуацию в свою пользу. Но меня это не удовлетворило, и я бросил оставшуюся гранату в сторону баррикады.

БА-БАХ!

Раздались вопли солдат, которых задело осколками, а я рванул к кустам, где оставил оружие. Сердце забилось с новой силой. На меня снова летит дождь пуль.

[ Дон Юн бежит влево, не дайте солдатам прицелиться! Стреляйте! ]

В рации раздался крик Старого, и ребята открыли огонь, потому что солдаты стали стрелять в мою сторону.

Под этой лавиной пуль я еле успел нырнуть за валун, но бедро пронзила острая боль. Я весь был в черной грязевой каше, мокрый, как собака. Потянулся к ноге, ощупывая ее, и почувствовал теплую кровь на пальцах. Меня подстрелили.

Рация трещит, и Старый спрашивает.

[ Дон Юн, ты в порядке? ]

Голос его был совсем тихим. Да, я в относительном порядке. Пуля попала в бедро, но это благодаря прикрытию старика и команды. Если бы не они, я словил бы пулю между глаз.

Достав из сумки бинты, наложил повязку и ответил Старому.

— Я в норме, сейчас приду!

Мне удалось подорвать пулемёт на сторожевой башне, но это капля в море. Время шло, а количество выпущенных по нам пуль только увеличилось, и я понял, что дела обстоят не лучшим образом. Я прищуриваюсь, ища во тьме Старого, а инстинкт подсказывает, что надо бежать.

И я снова бегу под лавиной пуль к старику, который прячется в траве неподалеку, и хватаю его за руку. Он тащит меня к себе, и я оказываюсь в небольшом импровизированном укрытии, где уже собрались другие раненые ребята.

Поворачиваю голову к выпачканному в грязи старику и спрашиваю.

— Когда подадим сигнал команде Б?

Цель нашей команды — отвлечь солдат, а значит, нужно держаться, чтобы отвлекать их как можно дольше. Но потери растут и ситуация все хуже и хуже. Старый стреляет по солдатам, а затем кричит мне.

— Надо еще продержаться, даже если сдохнем тут!

Его слова вернули меня в чувство, а вместо боли и усталости пришла решимость. Перед глазами вспыхнули лица Че Ён и других людей. Я стиснул зубы, думая о том, что они все еще ждут сигнала от нас. Бинты на бедре уже наскозь пропитались кровью.

Мы сами выбрали этот путь, и обратного пути нет. Если отступим, то утянем на дно всех. Позади жизнь, а впереди смерть, но мы выберем второе. Нельзя терять надежду.

Дождь шел очень сильный, хотя на улице весна. Старый снял шапку и натянул ее мне на голову. Стискиваю зубы и дрожащими руками поднимаю винтовку, замерзшей головой чувствуя исходящее от шапки тепло.

Именно благодаря надежде мы проделали такой путь, и я все еще жив. Дождь смывает остатки моих мыслей, а кровь смешивается с мутной водой на земле.

Сквозь шум в ушах донесли выстрелы и крики. Я зарядил последний магазин. Беру солдат в прицел и снова стреляю. Пули летят в ответ мимо моей головы, рикошетят в стороны, а в лицо летит каменная крошка. Но я не закрываю глаза, хотя и вода течет по лицу, а может это уже кровь, но я снова и снова нажимаю на курок.

Бах!

Огонек во тьме погас.

Бах!

Еще один огонек погасает.

Я продолжаю свою незамысловатую работу, словно задуваю свечки, но и с нашей стороны огоньки гаснут один за другим.

Сердце стучало так, что я слышал, как оно отдает в приклад винтовки. В этот момент из рации раздался голос Пак Дэ Бака.

[ Старый, у нас патроны кончились, что делать?! ]

Старик выругался, отшвыривая пустой магазин, а затем спешно пригнулся, тяжело дыша. Я заметил, что пояс у него пуст. И не только у него: остальные ребята тоже с последними патронами.

В соседних укрытиях раздаются стоны наших людей, значит и у Дэ Бака дела совсем хреновые.

— Соберите все патроны и отдайте мне, а сами забирайте раненых и отступайте! — рявкнул старик команде.

Народ судорожно начинает рыться по карманам, а затем отползать назад. Теперь на линии соприкосновения остались только самые опытные. Старый бросил мне пакет, прикрывая огнем ребят, уходящих в тыл.

— Дон Юн...! — закричал он.

Я сразу понял, что он от меня хочет. Сполз пониже, хватая грязный пакет. В нем лежало всего шесть магазинов, но в самый ответственный момент они очень нам помогут. Крепко сжимаю пакет и выпрыгиваю из укрытия.

По мере того, как мы выпускаем все меньше патронов, солдаты начинают медленно приближаться. Смертоносные светлячки вспыхивают в темноте, их пули прорезают грязь и деревья, которые теперь превратились в лохмотья. Но я мчусь вперед, с пакетом в руках, не колеблясь, рассекая грязь, обломки деревьев и дождь.

Прячусь за деревьями, а затем снова бегу, когда велят инстинкты. Темное пространство сужается до точки, и в мгновение ока я добегаю до места, где расположилась группа Дэ Бака, и в этот момент крики и вопли сквозь шум в ушах атакуют барабанные перепонки. Тело инстинктивно дергается, и я поднимаю оружие.

— Сдохни, сука!!!

Солдаты медленно сокращали расстояние между нами, и команда столкнулась с солдатами, наступающими на них, вступив в безрассудный рукопашный бой с вбитым в их сердца указанием не отступать. Вместе с отчаянными криками их кровь пропитывала землю, наполненная решимостью не дать солдатам зайти дальше.

У меня было полсекунды, прежде чем я нажал на курок.

Пуля попала в голову солдату, сцепившемуся с Пак Дэ Баком. Половина его парней уже мертва, а остальные истекали кровью. От увиденного кровь в жилах закипела с новой силой.

Вдалеке, сквозь темноту, я разглядел еще солдат. В этот момент мои нервы ускоряются, а глаза бешено крутятся по сторонам.

Ра-та-та!

Продолжаю стрелять, меткими пулями попадая во врага. Я ни разу не промахнулся. Затем скольжу в укрытие и кричу, отплевываясь от воды и грязи.

— У меня патроны!

Я уже вымок до нитки, а зрение плывет от кровопотери, но тем не менее какой-то стержень держит меня в сознании.

Чего не скажешь о Пак Дэ Баке. Он уже дышит с трудом, руки в крови, но, несмотря на дрожь в теле, перезаряжается и вскидывает винтовку.

В темноте снова раздаются выстрелы, пули пронзают воздух, а от винтовок идет бледный дым, как туман на озере.

Вздох, выстрел, вздох и так далее. Тело движется на автомате, пока я произношу эту цепочку в затуманенном сознании. Стреляем, убиваем, огрызаемся лишь для того, чтобы не сдохнуть. Не знаю, сколько времени прошло, но на данный момент нас связывает страх.

В самый разгар моего транса сквозь шум в ушах прорывается громкий треск рации. Я вздрагиваю и понимаю, что магазин пуст, и, когда быстро пытаюсь перезарядиться, треск превращается в отчетливый крик. Раздается звук падения чего-то тяжелого, и нервы, которые на мгновение затихли, оживают, вызывая в моей голове тревожные сигналы.

[ ЛОЖИСЬ!!! ]

Отчаянный крик старика вырывается из рации. Услышав его, мы с Дэ Баком падаем на землю и закрываем головы руками.

БА-БАХ!!!!!

И в этот момент в воздухе и на земле прогремел взрыв, потрясший самые основы всего сущего. Адское пламя вспыхнуло в траве, а ветер, грозящий разнести все вокруг, вырвался наружу и набросился на нас, нагоняя ужас. Моя кожа стала горячей, и я не слышал ни звука, кроме гула в ушах. Я понял, что это миномётный огонь.

[ Дон Юн, быстрее! Дай сигнал команде Б!!! ].

Старый не пострадал от сильного обстрела и хриплым голосом позвал меня. Мы оба поняли, что настал момент, которого мы ждали. Момент, когда прибудут ВСЕ солдаты.

Не дожидаясь ответа старика, я скользнул по земле, нащупывая сумку, которая улетела вдаль, и под градом выстрелов, кашляя кровью, достал маленькую рацию, которая была связана с Юн Палом. Руки дрожали, но голос не должен дрожать. Я сказал.

— Давай, Юн Пал.

Я постарался говорить кратко и спокойно, и, услышав жалобный ответ парня, тут же выключил рацию и глубоко вздохнул. Звон в ушах исчез, дождь заливал мне лицо, а собственная кровь проливалась в землю.

БА-БАХ! БА-БАХ!

Лес больше не темный. Вокруг распускаются огненные цветы, красные, как кровь на земле. Они отпечатываются на сетчатке, и в этот момент я чувствую радость и мурашки, бегущие по телу.

Я хохотал в луже крови и грязи.

Рация трещит, и старик говорит.

[ Команда А, отступаем]

А я зарядил последний магазин.

http://tl.rulate.ru/book/55848/4876840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку