Читать I’m still alive / Я все еще жив: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I’m still alive / Я все еще жив: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что такое? — девушка повернулась ко мне.

Я буравил их взглядом минуты две и, наконец, сказал:

— У нас сделка, не так ли?

— Да...

Я выдохнул и поднял пистолет. Они смотрят на него испуганно, а я сказал самым холодным голосом:

— Ваше спасение — это лишь моя добрая воля и сострадание, — на эти слова школьница склонила голову. — Забудь о том, что ты видела в приюте. Забудь о том, где приют. Скажи своим, что вы просто сбежали от бродяг.

Она молчала, опустив голову, а Джун Хо непонимающе переводил взгляд то на неё, то на меня. Я с горечью продолжил:

— В противном случае, если ты этого не сделаешь... — в доказательство снял пистолет с предохранителя. От своих действий мне стало дурно.

Нельзя совершать ошибок. Ошибки стоят жизни. Этот мир не терпит сомнений. А я ответственен не только за себя. У меня есть те, кого нужно защищать. Погибну я — погибнут они.

Поэтому, я обязан быть жестким.

Бросил предупреждающий взгляд на брата с сестрой и сказал:

— Не делайте из меня плохого человека.

Она отчаянно кивнула. Значит, я сумел донести до неё свою мысль. Брат с сестрой поспешили вниз по лестнице. Лестница была каменная и очень старая. Ступени все закиданы землей и опавшими листьями. Это был буквально секретный проход. Я осторожно пошёл за ними. Окружающий пейзаж был очень мрачным. Я следовал за ребятами, испытывая странное беспокойство.

Лестница бежала вниз по скале. Наконец, мы дошли до школы. Никаких признаков жизни, тишина мертвецкая. Было раннее утро, но из-за того, что школа была в низине, солнечный свет сюда не проникал, создавая пугающую атмосферу.

Тем на менее, Ли Ён Гён энергично подошла к старым задним воротам, словно в предвкушении от встречи со своими людьми. И усиленно стала рыться в карманах в поисках ключа.

Я немного расслабился, глядя по сторонам и вдруг услышал странный вздох, неприятно защекотавший барабанные перепонки.

— А-ай...хи-и

Мурашки побежали по спине, и я быстро поднял пистолет, одной рукой хватая школьницу за плечо. Брат с сестрой удивленно вытаращились на меня, и девушка открыла рот, но я прошипел:

— Тихо.

Ребята побледнели, испуганные моим странным поведением, и в этот момент раздалось ещё отчетливее.

— Аи-ии...Хе-ее..

Такое чувство, будто женщина стонет. Или девушка? А человек ли это вообще? Дети ахнули, наконец услышав странный звук. Джун Хо прижался к сестре. Стон стал громче.

— А-а-х-хх..

Я шарил по окнам глазами и, наконец, увидел. На третьем этаже, четвертое окно, на нас смотрело...нет, у него не было глаз...но оно смотрело, издавая эти странные стоны, словно усмехаясь.

Оно снова жутко выдыхает и медленно исчезает в окне. Это не человек, точно. Но что это? Оно не похоже на тварей, ни капельки. Меня охватывает дрожь. Может, пристрелить его? У него нет глаз, а рот растянут от уха до уха. Он не напал, лишь смотрел пустыми глазницами, наблюдая за нами. Его поведение было странным. Наверное, не специально, но оно улыбалось.

Больше стонов не было слышно. Тем не менее, неприятный осадок остался. Я бессильно опустил пистолет. Я не смог нажать на курок. В тот момент, когда увидел это в окне, подумал, что мы трупы. Это был первобытный страх, почти ужас перед хищником.

Надо валить отсюда. Я схватил ребят, так и смотревших на окно с разинутыми ртами, и потащил обратно к лестнице. Мы уже подошли к лестнице, как вдруг раздались голоса:

— Ён Гён...мы здесь...Не уходи! Ён Гён...

Это говорили люди. Я резко повернулся на школу. На третьем этаже в окне маячила чья-то голова. Голоса продолжали звать, а девушка задрожала и крикнула мне:

— Они живы! Мы должны им помочь! Увести отсюда!

Она стряхнула мою руку и собралась бежать к школе.

— Нет, надо валить отсюда, пожалуйста, — дрожащим голосом твердил я, отчаянно схватив ее за рукав. Это был не страх, а уже инстинкт убежать отсюда.

Она закричала, царапаясь и пытаясь ударить меня. Но я не отпускал. Джун Хо хныкал, но шёл за нами, пока я тащил упирающуюся девчонку по лестнице.

Пнул калитку и потащил детей обратно к приюту. Эти голоса, а точнее, один голос. И силует головы в окне был отрубленной головой мужчины с изуродованным лицом. Она не могла говорить. И тогда я повернул голову и увидел это. Оно смотрело из соседнего окна и имитировало человеческие голоса. Когда наши глаза встретились, оно беззвучно прошептало:

— Ты знаешь, что это сделал я?

Спина стала влажной от пота, я оглянулся на школу. Девушка всё ещё брыкалась, плача. Не было времени ей объяснять. Надо просто бежать отсюда. Правая нога опять разболелась, и я еле доковылял до убежища. Я выдохнул. Старый уже бежал к нам, удивленный что мы пришли вместе. Я открыл рот, но не смог издать из звука. Старик отвел нас в убежище.

[ В дневнике сделаны рисунки того, что случилось в тот день]

Оно отдаленно похоже на женщину, а руки странно вытянуты. В отличие от тварей, оно имело волосы. А вот вместо глаз пустые глазницы. Рот разорван от уха до уха, поэтому не закрывался, образуя гротескную улыбку. В тот момент, когда я увидел его, я оцепенел. Он издавал звуки, словно смеялся, играл с нами.

Я был в прострации до вечера. Группа беспокойно переглядывалась. Брат с сетрой тоже пребывали в шоке. Я хотел рассказать всем об этом, но в итоге отвёл старого на склад и поделился с ним. Тот слушал внимательно, изредка задавая вопросы, вроде " Почему оно не напало? Ты сказал, оно и говорить умеет? Подожди...оно смеялось?". Я терпеливо отвечал. Старый сказал серьёзно:

— Мы здесь тоже в опасности.

Я кивнул. Как только вышли со склада, Че Ён заплакала и прижалась ко мне. Я взял её на руки, утешая. И рассказал об увиденном остальным. Реакция была ожидаемой — всем стало страшно. Женщины побелели, а ребятишки съёжились. Когда я шёл сюда, то думал, что мы в безопасности. Но школа была недалеко, и нет гарантий, что оно не придёт к нам. Ён Гён и Джун Хо так и пребывали в трауре. Мы перенесли спальные места на склад, наглухо закрыли окна и двери. Женщины с детьми закрылись на складе, а мы со старым остались сторожить в вестибюле.

А пока буду писать дневник.

http://tl.rulate.ru/book/55848/4855051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку