Лили удивленно переводила взгляд с Амелии на меню, но спорить дальше не стала.
— И выпью чего-нибудь.
Она даже заказала ликер.
«Сегодня тот день, когда тебе нужно выпить».
Хотя она не умела пить, Амелия не колебалась.
— С тобой все будет в порядке?
— Да.
— Тогда ладно. Ты же знаешь, что это займет некоторое время, верно?
— Конечно, не беспокойся обо мне!
Утка Амелии была готова к тому времени, когда ресторан заполнился посетителями, и некоторые блюда из меню уже закончились. Лили поддерживала поднос с дымящейся уткой на деревянном блюде вместе со столовыми приборами.
— Вот оно, мэм.
Утка на столе, поданная с озорным комментарием Лили, выглядела действительно восхитительно. Амелия радостно оценила, что птица оказалась действительно большой и выглядела очень аппетитно.
— Это восхитительно.
Это блюдо оказалось настолько впечатляющим, что привлекло внимание всех в ресторане. Лили усмехнулась и разобрала утку на порции для неуклюжей Амелии.
Там была куча картофеля, моркови, брокколи, неизвестных овощей и нежнейшего утиного мяса. Лили прошептала Амелии, чтобы другие гости не могли ее услышать:
— Если не сможешь сесть все, просто оставь это. Я спрячу его на кухне и разогрею завтра утром.
— Спасибо, Лили.
— Приятного аппетита.
Услышав, что ее зовет очередной посетитель, Лили отошла от ее стола, и Амелия в одиночестве взяла нож и вилку. Она откусила кусочек хорошо прожаренной картошки, а также кусочек утиного мяса. Румяная и хрустящая кожа была восхитительно ароматной. Это было так вкусно, что она могла съесть все это.
— Еще одно пиво, пожалуйста!
Амелия заказала еще пива и принялась жадно есть.
Вернувшись в комнату, она обняла свой раздувшийся живот и заснула на кровати.
— Меня никогда не поймают.
Ее сонные разговоры раздались в комнате, когда она заперла дверь.
— Я заработаю много денег.
Это было одновременно и жалко, и смешно.
— Я должна выжить.
Она была в отчаянии.
***
— Фу.
Когда солнце заглянуло сквозь незадернутые шторы, Амелия, которая спала как убитая, очнулась от своего пьяного оцепенения.
— Я хочу пить.
У нее было легкое похмелье после выпивки прошлой ночью. А после того как она выпила немного воды, у нее снова заболел живот.
— Это было приятно, когда я пила, но по утрам мне больно.
Когда она спустилась в ресторан, там царила тишина. Было уже поздно, так многие клиенты уже ушли, закончив свои трапезы.
Лили, которая неторопливо сидела за стойкой, встала, увидев Амелию.
— Ты вчера много выпила. Как твой желудок?
— Просто немного побаливает.
Сегодня на завтрак в гостинице подавали хлеб, яйца и салат. Лили также принесла утиное мясо, которое вчера оставила Амелия. Тщательно испеченный хлеб и зеленый салат, несомненно, были очень вкусными, но они не понравились ей, потому что у нее неприятно ныл желудок.
Амелия впала в глубокую депрессию, просматривая еду. Потом Лили принесла горячее.
— Ты хочешь попробовать это?
Это было тушеное мясо, которое Джон готовил на обед. Его еще не дотушили полностью, но оно уже было готовым, чтобы поесть. Это оказалось намного лучше, чем хлеб и салат.
— Спасибо за угощение, Лили.
— Вчера что-то случилось? — спросила девушка, с тревогой глядя на поникшую Амелию, но той было нечего сказать.
— Ага.
Амелия выглядела удрученной, когда Лили махнула рукой.
— Нет, раз не хочешь рассказывать, то не нужно.
Она была внимательным другом. Однако внимательность не избавила ее от тревоги. Лили, которая терпеть не могла, когда Амелия была такой, сделала предложение.
— Почему бы тебе не поехать туда, где строится дом?
Хм?
— Прошло около недели с тех пор, как началось строительство. Не лучше ли было бы навестить его хотя бы раз, раз уж ты хозяйка?
— Правда?
Амелия последовала совету Лили и решила сегодня же отправиться на стройку.
— Я сделаю тебе бутерброды.
Лили нарезала оставшийся у Амелии хлеб, намазала его маслом и положила в него салат и утиное мясо. Это был довольно сытный бутерброд.
— Там пустынно, так что тебе лучше взять с собой перекус.
Глядя на красиво завернутый в салфетку обед, Амелия была глубоко тронута.
— Лили!
Она обняла подругу. Лили в ответ ласково похлопала Амелию по спине.
http://tl.rulate.ru/book/54863/1689338
Готово:
Использование: