Читать Game Of Thrones: House Dustin / Игра Престолов: Дом Дастина: Глава 55. Они вернулись :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Game Of Thrones: House Dustin / Игра Престолов: Дом Дастина: Глава 55. Они вернулись

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55. Они вернулись

День был солнечным, даже несмотря на лежащий на земле снег, он создавал завораживающую картину на фоне оранжево-красных листьев деревьев вейрового дерева.

К несчастью для леди Дастин, дни стали такими насыщенными, что мгновенных остановок, которые она делала, чтобы полюбоваться видом, хватало, чтобы успокоиться.

Прошло уже столько лун с тех пор, как последний сокол прилетел от ее сына, и она начала беспокоиться, если бы не просьба, которую один из капитанов торгового флота принес от ее малыша, она, вероятно, уже была бы на пути в Эссос.

Леди Дастин не знала, что именно произошло, но даже когда ей пришлось мобилизовать большую часть их торгового флота, основываясь лишь на доверии, которое она питала к своему единственному сыну, она без колебаний сделала это, и караван из 320 доступных на данный момент новых и свободных карраков отправился из северных морей в путь в Эссос.

Леди дома знала, что демонстрация такого богатства может навредить им, но, понимая, что они не могут вечно скрывать свое могущество, она решила не беспокоиться и просто поддерживать сына в меру своих сил, как она всегда делала.

Глядя на удобную, устойчивую карету, которая двигалась по мощеной дороге за пределами Невервинтера в окружении ее личной свиты гвардейцев, она думала о многих вещах, о которых хотела бы рассказать своему мальчику.

Много раз, скучая по нему, она брала перо и начинала писать, а позже останавливалась и держала готовый пергамент над пламенем.

Так много всего произошло, что заставило ее сильно скучать по своему единственному ребенку.

Первая экспедиция за стену была ошеломляюще успешной, и взгляд на одного из мужчин, ехавших рядом с ее каретой, снова укрепил ее веру в то, каким особенным был ее ребенок.

Вольфанг был человеком, который вел племена в районе реки Молочной, куда сир Мика отправил первую экспедицию. Начало «Звона» было таким, как они и ожидали, и все чаще 2000 мужчин Легиона Дастина вступали в схватки с туземцами.

Даже те несколько стычек, которые происходили, позволяя уже закаленным войскам показать свое превосходство во всем, кроме знания местности, укрепляли их превосходство в сердцах Вольных Людей.

И тут произошел сюрприз: вождь объединенных племен, который теперь ехал сбоку и входил в число ее доверенных людей, сделал свой ход, чтобы начать переговоры.

Узнав о цели прибытия новых людей, он молча поблагодарил идиотов, напавших на них, за то, что после их убийства его власть в этом районе стала еще сильнее.

Выслушав предложение, которое представил ему сир Мика, он быстро принял решение собрать всех сирот из своего и соседних племен и отправить их на юг, в земли Дастина.

То, что могло показаться бессердечным с точки зрения других, на самом деле было его попыткой спасти жизнь детей, поскольку большинство из них скоро умрет.

Тем не менее, не доверяя своим новым гостям, он, не задумываясь, оставил брата за главного и с продуктами, полученными от торговли, отправился обратно с первым грузом, чтобы проверить обоснованность их претензий и встретиться с леди Дастин, о которой они говорили.

Все вышло, как и было обещано, и, дав слово следовать законам земли, он решил перевезти большую часть своего племени, удивив и женщину.

«Я думала, что вольные не преклоняют колено». С любопытством спросила леди Барбри.

«Мы не склоняем… и к чему это привело? Кроме того, вы не просили нас об этом, просто следовать правилам земли, и это то, что я готов сделать, чтобы спасти свой народ. Со временем мы изменимся, я не наивен, чтобы не знать этого… возможно, мы согнемся, ведь ничто не вечно, но что с того? Мы просто хотели нормальной жизни, те, кто хочет придерживаться своего уклада, могут сделать это и без нас. По крайней мере, у нас будет шанс пережить то, что нас ждет». Вольфанг вырос из миража, что можно взять все и не платить за это цену. Мир так не работает.

Видя своих людей в тепле, сытыми и улыбающимися на новых землях, он чувствовал себя счастливым, и теперь регулярные «Звонки» за стеной сопровождали флот его племени каждый раз небольшими группами.

По мере того, как племена тихо переселялись небольшими группами каждый раз в разные части земель Дастина или к сиру Давосу, население снова увеличивалось.

Чудеса нового мира, которые они увидели, постепенно начали менять восприятие не только Вольного народа, но и уже живущих там людей.

Конечно, были проблемы и драки, но быстрая реакция гарнизонов решала все.

Как же леди Дастин хотелось похвастаться перед сыном тем, что популяция варгов с притоком новой крови из-за стены выросла до невообразимых размеров, решив множество вопросов, которые преследовали ее и были причиной стольких бессонных ночей.

На каждом торговом судне типа «Каррак» теперь стоял варг, сеть безопасности внутри земель тоже получала их, и все это благодаря бывшему вождю племени, а теперь командиру всех варгов, зарегистрированных в их землях в «свете».

Поездка продолжалась, и с каждым мгновением женщина чувствовала себя все более неуютно, хотя карета была новейшей, со всеми дополнениями, делающими ее максимально устойчивой и удобной, она ей не нравилась, так как она предпочитала чувствовать ветер на лице во время езды.

Она хотела поскорее покончить с этим и вернуться к горячим источникам, которые были готовы в их новом замке, чтобы принять глубокие ванны.

В городе открылись общественные бани в соответствии с проектами, оставленными ее сыном, что отличало их от обычных северян, но не чувствовать запахи, прежде чем увидеть человека… как же это было приятно.

«Мы здесь, миледи». Сир Адриан, оружейный мастер Невервинтера и начальник ее охраны, постучал в дверь кареты и медленно открыл ее.

Леди Дастин вышла из теплого салона, и ее встретили два восторженных лица, улыбающихся ей.

Она улыбнулась своей улыбкой леди и сказала:

«Мудрый Белис, Мудрый Гаригус… что было настолько важным, что потребовало моего личного присмотра?» спросила она, глядя на стариков и борясь с отвращением к ним.

Даже сейчас она не понимала, почему ее сын спас их от гнева Цареубийцы и привез сюда, даже построил исследовательский центр только для этих сумасшедших и «деревню» рядом, чтобы охранять секрет.

«Миледи! Мы сделали это! Мы наконец-то сделали это!» сказал взволнованный смельчак.

Группа двинулась по охраняемым коридорам, спускаясь и проходя под землей, где собственно и находился объект.

«Значит, все готово?» Леди Дастин тоже обрадовалась этой новостью. Наконец-то операция, длившаяся несколько лет, завершилась.

«Да! Последний транспорт прибыл ночью!» Мудрый Белис и еще трое мужчин вставили ключи в замок, пятый уже был внутри, и открыли дверь в огромный склад, заполненный банками размером с половину человека, наполненными зеленой жидкостью.

«Мы опустошили все известные нам места, остался только личный запас Россарта». Мудрый Гаригус махнул рукой аколитам, стоявшим рядом с ним, и они закрыли дверь, а затем, склонив голову, передал леди последний ключ, который был в замке. «Замок может быть открыт только вашим ключом или четырьмя нашими для обеспечения безопасности, как просила миледи. У нас будет два ключа, и у охранников – два», - он смиренно опустил голову в знак уважения.

Даже если бы ему это не нравилось, он должен был признать, что если бы не своевременное предложение от Дома Дастин, обещавшего все, что им нужно для исследований и разведения огня, они, вероятно, уже были бы мертвы за заговор с целью сожжения Королевской Гавани от руки Джейме Ланнистера.

Они еще некоторое время продолжали беседовать о скопированной библиотеке гильдии алхимиков Пиромацера, пока сир Хадриан не вошел внутрь и не прошептал что-то на ухо леди Дастин, заставив улыбку женщины замереть и посмотреть прямо на него, но он лишь кивнул.

Перемены в атмосфере почувствовали все.

«Все ли в порядке, миледи?» медленно спросил Мудрый Белис.

«О, я прошу прощения. Мудрец Белис, Мудрец Гаригус. Нам придется продолжить наш разговор в другое время, меня зовут мои обязанности». Барбри улыбнулась и в своей обычной грациозной манере удалилась, попрощавшись.

Сев верхом на лошадь, которую она взяла у одного из своих стражников, она так быстро, как только могла, поскакала в сопровождении своих гвардейцев обратно в замок.

«Вы уверены, что они вернулись?» - все еще не могла поверить она в эту новость.

«Да, миледи, мы получили новости от наших людей в Пальцах. Это наш конвой, который был отправлен к молодому лорду». Он был человеком немногословным и передавал самую важную информацию.

«Мой сын…» прошептала леди Дастин и ударила каблуками, заставляя лошадь двигаться еще быстрее.

http://tl.rulate.ru/book/54735/1666515

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку