Читать My Hot Pot Restaurant in the Underworld is Officially Open for Business / Мой ресторан Хого в Подземном мире официально открыт: Глава 136. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новогодний марафон с призами и бонусами, Важные новости!

Готовый перевод My Hot Pot Restaurant in the Underworld is Officially Open for Business / Мой ресторан Хого в Подземном мире официально открыт: Глава 136.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мэн Сяони нравилось много разных домов.

Но это было не главное.

Главное было в другом: феникс, у которого денег почти не водилось, тратить их умел мастерски. Мэн Сяони и подумать не могла, что, пока она спала, Гуйфэн откуда-то раздобудет целую стопку планов недвижимости и начнет рассматривать роскошные особняки в районе Фэнду.

Роскошные. Особняки.

Когда Мэн Сяони проснулась и посмотрела на Гуйфэна, тот сидел за столом, с самым серьезным видом объясняя:

— Сяо Бай и Сяо Лу не обычные люди. Если вдруг в их играх не будет меры, а кто-то это заметит, не будет ли это опасно?

Опасно?

Что может быть опасного? Что кто-то захочет отправить их в лабораторию на эксперименты?

Религиозное управление же на месте, всегда можно найти разумное объяснение.

Мэн Сяони мельком взглянула на блокнот, прикинула состояние своих накоплений и спокойно заявила:

— Денег нет.

Открытие компании требует крупных вложений, сейчас она по уши в долгах: зарплаты надо платить, филиалы финансировать. Пусть и есть доходы от Религиозного управления, но, даже если возвращение инвестиций идет быстро, выйдет в плюс не раньше, чем через год.

На ее личном счету денег вообще нет.

Гуйфэн отодвинул в сторону план особняка стоимостью несколько миллионов и достал другую брошюру:

— Здесь всего-то несколько миллионов. Если брать в кредит, выйдет еще меньше.

Сяо Лу, сгорая от любопытства, спросил:

— А что такое «таунхаус»?

Маленький белый дракон, сидя за компьютером, ответил:

— Это когда много домов соединены вместе, и у нас будут соседи.

Сяо Лу задумчиво кивнул:

— Тогда мы можем стать соседями с кем-то из знакомых?

Гуйфэн одобрил эту мысль:

— Конечно, если все получится, поговорим с Цинь Линцзюнь и Сяо И.

Мэн Сяони тяжело вздохнула:

— ...Цинь Линцзюнь еще ладно, но Сяо И еще беднее меня!

Будучи фениксом, который с самого начала помогал Мэн Сяони строить бизнес, Гуйфэн вдруг напомнил:

— А вот художник Чжан Сяосяо, мне кажется, у него деньги есть.

Мэн Сяони лишь молча вздохнула.

— Даже если у него есть деньги, это его деньги, а не наши.

К счастью, цены на жилье в Фэнду невысокие. Хотя маленький особняк звучит громко, на самом деле, учитывая текущие ипотечные условия, на первоначальный взнос нужно всего несколько десятков тысяч.

Мэн Сяони подумала, что дом слишком маленький, но, заметив, как Сяо Лу украдкой посматривает на планы, неохотно вздохнула:

— Ладно, покупаем.

Следующим вопросом стало: где именно покупать. Им нужно место с хорошей управляющей компанией, качественно построенными домами, и удаленное от центра положение их не смущало.

Мэн Сяони взяла в руки несколько брошюр и бегло их пролистала.

Она совершенно не понимала, как Гуйфэн умудрился за то короткое время, пока она спала, раздобыть столько материалов. Неужели он ограбил какого-то риелтора?

Первый дом. Удобное расположение, впечатляющие изображения, но внутри оказалось, что на двух этажах всего один туалет.

— Это же совсем неудобно, — подумала Мэн Сяони. — Для умывания нужен отдельный санузел, а если гости придут? Как их принимать?

Она отложила этот вариант и пролистала дальше.

Второй дом. Три этажа, два небольших корпуса, более трехсот квадратных метров. Удобное расположение — рядом престижный университет, крупный супермаркет, а еще тренажерный зал. На первый взгляд, идеальный вариант. Но стоило ей взглянуть на цену, как она молча перевернула страницу.

У нее не хватит даже на первоначальный взнос.

Рядом Сяо Лу, следивший за ее реакцией, то с надеждой вздыхал, то опускал голову. Наконец, он тихонько спросил у Гуйфэна:

— А если нам ни один дом не подойдет? Мы с братом тогда должны будем переехать в Шэньнунцзя? Это же так далеко.

Маленький белый дракон с беспокойством посмотрел на Мэн Сяони.

Он тоже переживал, что она может решить, будто все дома хуже, чем в Шэньнунцзя. Тогда им придется жить там, каждый день проделывая долгий путь туда и обратно. А вдруг она сочтет это слишком неудобным и решит, что им стоит приезжать только изредка?

Сначала «изредка» превратится в «раз в десять дней», потом в «раз в месяц», а дальше — в «раз на праздники». И вот уже совсем редко...

Думать об этом было страшно.

Два ребенка смотрели на нее с тревогой.

Гуйфэн мягко предложил:

— В крайнем случае, мы можем купить только один этаж. Когда будут деньги, купим второй. А потом, если получится, и весь дом целиком.

Мэн Сяони подняла взгляд и одарила его улыбкой, полной тонкой угрозы:

— Ты сам собираешься таскать кирпичи, чтобы заработать?

Гуйфэн замолчал. В его голове проскользнула мысль, что он мог бы вырабатывать электричество. Это, по крайней мере, приносило бы неплохие деньги за час.

К счастью, из всех вариантов Мэн Сяони все же выбрала один дом.

Она остановилась на двухэтажном здании с подвалом. Цена не была указана, но, судя по расположению, это был район, который еще не подвергся масштабной застройке, так что стоимость должна быть сравнительно низкой.

Она внимательно изучила планировку:

— На втором этаже есть главная и дополнительная спальни, обе с ванными комнатами. Сяо Лу и Сяо Бай будут в одной, я и Гуйфэн — в другой. На первом этаже есть гостиная и еще одна комната. А подвал — ваш, что хотите, то и делайте. О, и перед домом есть небольшой сад.

Для детей подвал, скорее всего, станет комнатой для игрушек.

Дом относился к типу таунхаусов: наверху жила еще одна семья, а по соседству были две квартиры — одна наверху, другая внизу. Всего четыре семьи в одном большом здании.

Сяо Лу, загоревшись энтузиазмом, воскликнул:

— У нас будет сад!

Сяо Бай тут же подхватил:

— А можно в подвале поставить огромный компьютер? У меня с охлаждением все будет в порядке!

Мэн Сяони лишь молча посмотрела на него.

Ты, дракон, действительно можешь охлаждать компьютер льдом, — подумала она.

Гуйфэн, как всегда, был неприхотлив:

— Кровать из древесины вутонга…

Мэн Сяони согласилась:

— Это можно устроить.

Затем начали обсуждать детали: нужно организовать кабинет, кладовую, а также учесть, что в доме часто будут готовить еду и принимать гостей. Поэтому понадобилась еще и просторная гостиная. Вчетвером они моментально распределили назначение всех комнат в новом доме.

Мэн Сяони, пытаясь пригладить растрепанные волосы после сна, сказала:

— Ладно, я пойду умываться. Потом займемся оформлением документов. Будем покупать дом.

Она даже представить не могла, что, готовясь к противостоянию с высшими силами, семья так серьезно займется покупкой недвижимости. Чистя зубы, она тихо вздыхала. Даже когда они направились в центр продаж, она не переставала размышлять о предстоящем.

Гуйфэн прекрасно понимал, о чем думает Мэн Сяони. Еще по дороге домой она рассказала ему и детям о событиях, которые должны произойти второго февраля.

Он тихо сказал ей:

— Я серьезно займусь обучением Сяо Бая и Сяо Лу в ближайшие дни. Они очень умные, схватывают все на лету.

Мэн Сяони кивнула, даже не вдумываясь:

— А пока давай займемся домом.

Вчетвером они быстро добрались до центра продаж.

Как только было принято окончательное решение о покупке, сотрудники центра активизировались, стараясь оформить все в кратчайшие сроки.

Мэн Сяони осмотрела выбранный дом, внесла предоплату, а затем ей выдали список необходимых документов. Все оставшиеся справки она должна была собрать самостоятельно, после чего вернуться для подписания договора.

Дом, находящийся в достаточно отдаленном районе, оказался еще не слишком популярным — продажи начались недавно. Однако планировка и расположение идеально подходили Мэн Сяони.

Можно сказать, что все шло гладко.

Собрав в банке нужные документы, Мэн Сяони снова направилась в центр продаж.

На первоначальный взнос у нее деньги были. Ее доходы были стабильны. Все складывалось как надо.

Весь процесс оформления завершился, и Мэн Сяони, захватив с собой Гуйфэна и двух детей, отправилась в небольшой ресторанчик с уличным горячим горшком. Там они по-простому отпраздновали скорое новоселье, а Мэн Сяони даже лично помогала каждому обваривать мясо.

Единственным недостатком оставалось то, что заселиться они смогут только через некоторое время. Дом был с качественной отделкой и многими необходимыми вещами, но для передачи его новым владельцам требовалось еще немного времени.

Когда они вернулись домой, маленький белый дракон, только осознав ситуацию, с сожалением заметил:

— Значит, нам еще несколько месяцев спать на полу?

Мэн Сяони с усмешкой предложила:

— Можете пожить в каком-нибудь даосском храме в горах, отправиться в Шэньнунцзя или снять отель где-нибудь в Фэнду. Выбирайте, я оплачу.

Маленький белый дракон с обреченным видом сел на пол, обняв Сяо Лу:

— Ладно, будем еще какое-то время спать на матрасах.

Сяо Лу покорно уткнулся в его объятия и тихо кивнул.

Мэн Сяони почесала щеку и выдала:

— А что, если вы попробуете научиться у Гуйфэна превращаться? Можете стать, например, попугаями.

Гуйфэн, который все это время молчал, замер от неожиданности.

Сяо Бай и Сяо Лу синхронно повернулись к нему.

— Превратиться в попугая? Вроде бы звучит не так уж плохо!

Тем более, что у Мэн Сяони есть разрешение на содержание попугаев. Сяо Бай и Сяо Лу могли бы превратиться в самых обычных попугаев, которых можно держать дома.

В глазах детей зажглось ожидание.

Через час.

Розовый персиковый попугай Гуйфэн с бесстрастным выражением сидел на подушке рядом с головой Мэн Сяони. Его маленькие красноватые глаза холодно наблюдали за двумя катающимися по кровати попугаями.

Сам Гуйфэн был небольшого размера, но Сяо Бай и Сяо Лу, непонятно зачем, превратились в попугаев, которые были еще меньше.

Один сделал себя полностью зеленым, только добавил красную корону на голове.

Другой стал белоснежным, а глаза покрасил в глубокий темно-зеленый цвет, похожий на глаза Сяо Лу.

Два миниатюрных попугая карабкались по одеялу, делая пару шагов, а затем катились кубарем.

— Почему попугаям так трудно ходить?

— У меня такой толстый живот! Так надо махать крыльями?

— Ой, я лечу!

Радостный крик Сяо Лу продлился всего пару секунд. Затем раздался вопль, и он, не успев подняться высоко, с грохотом рухнул на кровать, тут же разразившись неудержимым хохотом.

Маленький белый дракон все же оказался способным к полету. Он энергично замахал своими белоснежными крыльями, подавая пример Сяо Лу:

— Смотри, как я это делаю!

Мэн Сяони, глядя на двух маленьких попугайчиков, ощутила, как её сердце буквально тает от умиления. Однако ее взгляд вскоре упал на Гуйфэна, который сидел в углу, все такой же розовый и строгий. Она подошла к нему и аккуратно взяла его в руки.

Накопившееся за день раздражение постепенно улетучивалось. Весь день был полон дел и забот, но все это смешалось с ожиданием будущего. А теперь, наблюдая за этими двумя очаровательными существами, какие еще могли быть поводы для раздражения?

Тем более у нее была такая милая розовая «большая» птичка.

Она нежно поцеловала Гуйфэна в пушистую головку и улыбнулась:

— Еще пару месяцев, и все наладится.

Гуйфэн холодно заметил:

— А пока я остаюсь попугаем.

Мэн Сяони подмигнула:

— Зато ты такой милый попугай!

Гуйфэн выдержал паузу, а затем с долей трагизма ответил:

— Почему я, величественный феникс, должен превращаться в попугая?

Мэн Сяони, в своей попытке смягчить его настроение, засыпала его комплиментами:

— Но ты и в облике феникса выглядишь прекрасно, и в облике попугая восхитителен, и в человеческой форме очень хорош.

Однако Гуйфэн, которому позволяли спать на кровати только в облике попугая, остался невозмутим.

— Спать, — сказал он. — Завтра с утра я выведу их на улицу. Им нужно учиться. А весь этот их бесконечный шум и игры — это неприемлемо.

Мэн Сяони с сочувствием посмотрела на двух кувыркающихся на кровати маленьких попугайчиков. Она подумала, что в некоторых ситуациях остается только пожелать удачи самим себе.

http://tl.rulate.ru/book/54677/5309723

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку