Читать Cultivating In The Entertainment Industry / Культивирование В Индустрии Развлечений: Глава 37 Интуиция глупого подростка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Cultivating In The Entertainment Industry / Культивирование В Индустрии Развлечений: Глава 37 Интуиция глупого подростка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Его глаза стали мрачными.

— Она, как обычно, бездельничает!

Оуян Джин повернулся и ушел с выражением отвращения на лице.

С другой стороны, Линь Руй также села в черный Феррари Ли Тао.

Ли Тао намеренно вел свою спортивную машину с черепашьей скоростью, опасаясь, что из-за психологической травмы он вызовет негативные эмоции у Линь Жуя.

Линь Руи потеряла дар речи. «Ли Тао, ты можешь ехать быстрее? Разве ты не видел, что старик на электровелосипеде уже обогнал тебя, несмотря на то, что ты в спортивной машине? Или ты не умеешь водить? Тогда дай я сяду за руль».

Ли Тао сердито скривился.

«Я делаю это для нее!»

Затем Ли Тао быстро умчался, словно показывая свой гнев.

Первоначально Ли Тао игриво намеревался увидеть, как Линь Руй испугается, чтобы ему было что сказать, чтобы подразнить ее.

В конце концов, она была исключительно собрана.

Когда они прибыли в пункт назначения, Линь Руй вышла из машины и пошла более ровным шагом, чем он.

Ли Тао сначала был возмущен.

Однако вскоре он понял, что Линь Руй не была травмирована предыдущей аварией.

По какой-то причине ему чудесным образом стало легче.

Линь Руй не знала, сколько сцен драматичный подросток Ли Тао воображала в своей голове, но она уже достигла ограждения на дороге на вершине холма.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как произошла авария, и поврежденное ограждение также было отремонтировано.

Она присела на корточки и посмотрела на обугленный участок травы.

Линь Жуй спросил Ци Бао: «Ци Бао, попробуй почувствовать, нет ли вокруг какой-нибудь необычной ауры».

«Мастер, аура здесь довольно сложная. Кроме человеческого дыхания, есть и запахи животных, но я пока не нашел никаких следов духовной силы, — сказал Ци Бао детским голосом.

В этом мире существовали алхимические семьи и древние воинские семьи. Следовательно, первой реакцией Лин Руи было задаться вопросом, вмешались ли они.

Если бы они это сделали, все было бы сложно.

Однако она очень доверяла Ци Бао.

Поскольку Ци Бао сказал, что не было никаких следов духовной силы, дело определенно не имело ничего общего с семьями алхимиков.

Засунув обе руки в карманы, Ли Тао увидел, как Линь Руй сидит на корточках и молча смотрит на бездонную канаву.

Ли Тао немного беспокоился о ней.

Однако он отказался перестать дразнить ее: «Эй, Линь Руи, ты думаешь спрыгнуть вниз, потому что не можешь справиться с этим?»

"Зачем мне?"

— Ну, из-за того, что происходит дома. Ах да, я забыл, что ты заботишься о своей мачехе, — фыркнул Ли Тао.

Очевидно, он не любил Сюй Маня.

Иногда интуиция глупого подростка была пугающе точной.

В конце концов, почти все представители высшего сословия города Цзинь считали Сюй Ман превосходной женой.

Она была нежной, кроткой, скромной, добродетельной и даже души не чаяла в своей падчерице.

Линь Руй улыбнулась, и как только она собиралась что-то сказать, она услышала голос Ци Бао в глубине своего разума.

«Мастер, Мастер, я нашел здесь две знакомые ауры! Один принадлежит дворецкому дяде Чжуну, а другой принадлежит Сюй Маню!»

Зрачки Лин Руи сузились.

Дядя Чжун?

Сюй Ман?

— Авария как-то связана с ними двумя?

«Или они были там, когда Лин Руй попала в аварию?»

Лин Руи нахмурился и начал обдумывать это.

Было уже седьмой час вечера, и больше смотреть в этом месте было не на что.

Линь Руй встала и сказал Ли Тао: «Пошли».

— Ты так просто уходишь?

Чрезвычайно безмолвная, Лин Руй риторически спросила: «Тогда ты планируешь провести здесь ночь?»

Ли Тао поддразнил: «Конечно, почему бы тебе не провести ночь со мной здесь?»

Уши Ли Тао немного покраснели, когда он сказал это.

К счастью, была ночь, и уличные фонари были тусклыми, так что никто не мог разглядеть покраснение его ушей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54577/2046120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку