Читать Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 437 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 437

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джоэлсона удивило не что иное.

Это было то, что он увидел, когда оглянулся вокруг.

Перед ним, за ним, слева и справа от него стоял целый ряд "джоэлсонов"!

Всего четыре ряда "джоэлсонов" стояли вокруг него!

Казалось, что он стоит в комнате, окруженной зеркалами.

Эта сцена напомнила ему о том времени на центральном континенте, когда он впервые вошел в Святое Царство и увидел Серебряный Трон, Лучника.

Тогдашняя сцена была очень похожа на то, что он видел сейчас.

Однако, с его нынешней силой и пониманием законов и значений арканов...

Было совершенно очевидно, что причина формирования этой сцены была совершенно иной, чем уловки Арчера!

Эти "Джоэлсоны" не были ни реальными существами, ни его отражениями.

Следует сказать, что каждый из этих "Джоэлсонов" был самим собой!

Взгляд Джоэлсона на "себя" стал огненным.

Чтобы проверить свою идею, он начал действовать.

Он достал магический кристалл и бросил его на землю.

Как он и ожидал, каждый "Джоэлсон", которого он видел, сделал то же самое в то же самое время, что и он.

Затем Джоэлсон пошел прямо вперед.

Вскоре после этого

Джоэлсон остановился и посмотрел вниз.

Он увидел только магический кристалл, спокойно лежащий на земле.

Джоэлсон поднял магический кристалл и вложил в него свою духовную силу.

И точно!

Как он и думал!

Этот магический кристалл был тем самым, который он только что уронил!

Духовную силу, которая принадлежала ему в кристалле, невозможно было подделать!

В такой ситуации существовала только одна возможность.

Эта маленькая плоскость была пропитана силой космических законов!

Это пространство не имело границ. В каком бы направлении человек ни пошел, он возвращался на прежнее место.

"Космические законы..."

пробормотал про себя Джоэлсон низким голосом. Его спокойное лицо скрывало огненный взгляд.

С тех пор как он увидел силу пространственных законов на центральном континенте, он всегда хотел обладать ими.

К сожалению, в бассейне драконов высшего уровня он лишь дважды использовал силу пространственных законов.

В первый раз это был дракон судьбы, а во второй - дракон жизни, Надежда.

Поскольку он не притягивал пространственного дракона, то, естественно, не обладал талантом пространственных законов.

И даже если бы эта плоскость обладала силой пространственных законов...

Он не знал, есть ли в ней другие сокровища, несущие в себе пространственные законы.

Если это действительно так, возможно, система выдаст задание относительно пространственного дракона.

Как и в тот раз, когда он обменял Темного Дракона Демона и Светлого Дракона, Святой.

Хотя в этом не было уверенности, всегда хорошо иметь надежду.

"Странно."

Вскоре Джоэлсон оправился от удивления и успокоился, превратившись в сомнение.

Это было место последнего испытания. Он уже прошел через это место, но не увидел никакого испытания. Не было даже камня.

В этот момент он почувствовал недоумение.

Перед ним внезапно загорелся шар света.

Свет, казалось, обладал жизненной силой и начал медленно извиваться, превращаясь в человекообразный шар света.

Глядя на шар света, Джоэлсон сфокусировал взгляд.

Может ли этот шар света быть последним испытанием?

Не успел он об этом подумать, как шар света снова начал меняться.

Шар света начал сгущаться, и он становился все более и более объемным.

В конце концов, шар света полностью превратился в человека.

Зрачки Джоэлсона бессознательно слегка сузились.

Человек, который сгущался перед ним, был "самим собой"!

Он отличался от других "Джоэлсонов", которые появлялись из-за особой природы этого пространства.

Этот "Джоэлсон" стоял перед ним и смотрел ему в глаза.

Эта сцена была очень знакома Джоэлсону.

Он вспомнил, что еще не достиг уровня святого.

В Башне Магов Академии Магии Тюльпана, разве последнее препятствие не было таким же, как сейчас?

Джоэлсон не мог не вздохнуть. Казалось, независимо от места, люди, создававшие испытания, думали об одном и том же.

Разница была лишь в том, что на этот раз его противник был еще сильнее!

Вернее, его сила была точно такой же, как и у него!

Джоэлсон чувствовал, что это "я" перед ним - не просто имитация.

Этот "Джоэлсон", будь то жизненная сила, духовная сила или всевозможные ауры - все они были идентичны ему.

Как будто он действительно стоял перед самим собой!

В спокойных глазах Джоэлсона появился намек на волнение.

Он не знал, как разыгралась эта сцена перед ним.

Но он знал, что редко выпадает возможность стать его противником.

Он мог воспользоваться этой возможностью и посмотреть, какие недостатки есть в его боевом стиле.

С тех пор как он покинул центральный континент, он не встречал много противников с такой же силой, как у него.

Почти все они были мгновенно убиты им. Даже Гладстон мог сражаться с ним только с помощью арканной магии.

В других аспектах он был ему не соперник.

Если бы он не хотел лично испытать силу арканной магии, у Гладстона не было бы даже шанса сразиться с ним!

Но теперь у него был противник, который полностью совпадал с ним во всех аспектах.

Как он мог не радоваться?

В глазах Джоэлсона промелькнули нотки радости и торжественности, когда он посмотрел на себя.

Он мог представить, что если он сможет победить этого противника, то его сила определенно возрастет на порядок!

В этом и заключалась основная цель этого испытания!

Однако победить самого себя было не так-то просто.

"Хм?"

прошептал Джоэлсон.

Он вдруг понял, что этот "Джоэлсон" перед ним оценивает его точно так же, как и он сам.

Как будто у этого "Джоэлсона" была та же душа, что и у него!

"Интересно."

"Интересно."

прошептали они оба одновременно.

На мгновение они были ошеломлены, а затем громко рассмеялись.

Их глаза наполнились волнением, когда они посмотрели друг на друга. Их боевой дух разгорелся!

Они ничего не сказали.

Джоэлсон бросил удар в "себя" перед собой.

Его противник ответил тем же движением.

Бах!

Огромный звук раздался в этом пространстве. Это не было эхом, но он прошел через все пространство и вернулся в исходную точку.

Огромная сила заставила Джоэлсона сделать шаг назад, и противник перед ним тоже сделал шаг назад.

Джоэлсон посмотрел на место, где столкнулись два кулака.

От него не осталось и следа.

Увидев эту сцену, Джоэлсон почувствовал полное облегчение.

Изначально он беспокоился, что пространство слишком мало, и его битва с этим "Джоэлсоном" полностью разрушит пространство.

Но теперь, казалось, что его беспокойство было излишним.

Удар, нанесенный только что, был его ударом полной силы в нормальном состоянии.

Если бы это было во внешнем мире, он бы точно разрушил пустоту.

Но здесь они обменялись ударами, не оставив никаких следов.

Таким образом, он мог освободить руки и показать всю свою силу в бою!

Очевидно, что сидящий напротив него "Джоэлсон" думал о том же, что и он.

Они снова ударили друг друга.

Бах!

Огромный звук столкновения эхом разнесся в пространстве.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2233518

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку