Читать HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 355. Бэгмен, Скитер и кандидат в заложники :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 355. Бэгмен, Скитер и кандидат в заложники

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мисс Скитер, - остановил ее Куинн, - я знал о вашем маленьком секрете еще до того, как познакомился с вами. Разве вы не думаете, что я знаю маленькие грязные секреты мистера Бэгмена? Я знаю, что он делал во время войны, что он делает сейчас, и что он собирается делать в будущем.»

Он сделал паузу, прежде чем наконец сказал: «Мисс Скитер, вы не обязаны этого делать. Все, что я хочу от вас, это не пересекаться со мной. Если вы сможете это сделать, я не стану на вашем пути, если вы это сделаете, и мы оба разойдемся веселыми дорогами».

Куинн понимал, что при желании он мог бы использовать Риту Скитер как очень полезный актив. Но Куинн не хотел иметь дело с Ритой Скитер, так как у него было слишком много дел, чтобы следить за тем, что она делает, а Рита Скитер была как гадюка, и если он даст ей шанс, она его укусит. Он был на сто процентов уверен, что если он попросит Риту Скитер что-то сделать, она постарается найти что-то такое, что поставит Куинна в невыгодное положение.

«Ты меня понимаешь?»

Рука Риты опустила перо, и она молча кивнула.

«Хорошо, тогда. Желаю вам приятного дня».

Он вернулся к столу гоблинов и, усаживаясь, обратился к Бозо, фотографу: «Можете идти. Мисс Скитер зовет вас».

Бозо выглядел растерянным, так как обычно все происходило не так. Его партнер (босс) обычно улыбался, а другая сторона потела. Он ушел, чувствуя себя очень озадаченным.

«Итак, на чем мы остановились?» - спросил Куинн. «Ах, да. Как я уже говорил, если вы хотите получить убыток, то давайте, будьте моим гостем, одолжите ему денег, потому что мистер Бэгмен не собирается делать ставки на квиддич – но, может быть, так будет лучше; может быть, он использует эти деньги где-нибудь в полезном месте.»

Гоблины услышали достаточно. Они посмотрели друг на друга, затем встали и вышли из бара. Они даже не взглянули на Бэгмена, прежде чем уйти.

«Мистер Бэгмен, мне все равно, что вы будете делать после турнира, но до него я не хочу от вас никаких проблем. Даже сейчас мне не будет никакого вреда, если я позволю вам делать все, что вы хотите, но скажите мне, каков был наш уговор?».

«. …Если я дам тебе работу ведущего и не буду иметь проблем до турнира, ты заплатишь мои долги», - ответил Бэгмен.

«Вот именно, - сказал Куинн, наконец допивая свой молочный коктейль, - на этот раз я все улажу, но в следующий раз я не буду таким снисходительным. Вы можете относиться к этому как хотите или можете. . . .»

Куинн встал и бросил последний взгляд на Бэгмена, прежде чем уйти. Его работа в качестве ведущего Турнира Трех Волшебников была напрямую связана с присутствием Людо Бэгмена в судейской коллегии. Если Бэгмену каким-то образом удастся добиться исключения, то обязанности Куинна как ведущего могут оказаться под угрозой, и ему придется выполнять дополнительную работу, чтобы сохранить эту должность.

Когда он шел обратно к бару, он увидел, что в паб вошли близнецы Уизли. «Фред, Джордж, сюда!»

« «Да, в чем дело?» «

Куинн указал на Бэгмена, надувшегося в углу, и пробормотал: «Мистер Бэгмен там пытался сделать несколько ставок. Я поговорил с ними, но если он придет к вам, не позволяйте ему делать ставки – даже если он согласится вернуть вам обоим галлеоны, которые он взял на Кубке мира.»

«Как ты. . . –« «- Неважно», - вздохнули близнецы, - «Хорошо, мы проследим, чтобы…» «-он не делал никаких ставок.»

«Хорошо», - удовлетворенно кивнул Куинн, - «также Бэгмен использует пару студентов, чтобы делать ставки; я пришлю их имена, так что убедитесь, что они запрещены на пару игр». Он получил информацию прямо из источника.

«Понял.»

Когда Куинн вернулся к своим друзьям, Маркус спросил, «О чем это было?».

«Ну, ты знаешь. Бизнес как обычно», - ответил Куинн, прежде чем обратиться к хозяйке: «Мадам Розмерта, один горячий шоколад, пожалуйста».

.

- //////// –

.

«Так ты сделаешь это?»

Куинн уставился на пятерых взрослых перед ним и сделал вид, что размышляет над только что заданным вопросом. «Вы спрашиваете меня, буду ли я не против, если меня погрузят в заколдованный сон, а потом я проведу пару часов в ледяных водах Великого озера в феврале».

Альбус кивнул, как будто это была обычная просьба: «Да, примерно так».

«Хм, понятно», - кивнул Куинн, - «Хотя я бы с удовольствием вызвался участвовать в этой захватывающей возможности, у меня есть обязанности по приему гостей, которые я должен посетить, так что я, к сожалению, не свободен».

В кабинете директора Куинн сидел с тремя главами школ, Флитвиком и Барти Краучем-старшим.

«Мистер Уэст, - начал Крауч, - уверяю вас, что вы будете в полной безопасности. Профессор Дамблдор общался с мерпеоидами, и они позаботятся о том, чтобы вам не причинили вреда, пока вы спите».

Куинн, конечно же, не беспокоилась о том, что ей причинят вред – и уж точно не под водой. Это было, пожалуй, самое безопасное место для него.

«Я понимаю, мистер Крауч, и я полностью доверяю принятым мерам, но у меня кое-что запланировано для второго задания. Мы с мистером Бэгменом регулярно общались, готовясь именно к этому заданию».

«И что это могут быть за приготовления?» - спросил Максим.

«Это вы увидите в тот же день», - улыбнулся Куинн, а затем спросил: «Нет ли кого-нибудь еще, кого вы могли бы попросить быть заложником Флер? Например, одного из ваших учеников, может быть, кого-то из ее близких».

«Ну… . Младшая сестра Флер только что прибыла как вторая партия студентов из Босбатона. Мы можем отправить ее под озеро… …но я немного сомневаюсь в том, чтобы поместить кого-то столь юного, как она, в озеро так скоро после ее приезда».

Куинн внутренне застонала, но, разумеется, не услышала. Действительно, Габриэль Делакур была опасно молода для того, чтобы помещать ее под озеро, и, глядя на нее, он должен был бы стать добровольцем. Флер была его подругой, и ей бы точно не понравилось, если бы она узнала, что ее сестру поместили под озеро.

Особенно, когда в загадке яйца говорится, что они потеряют заложников через час. Не самое радостное событие.

'А, неважно. Я должен просто сделать это. Вреда мне все равно не будет», - подумал Куинн, - «Я, наверное, смогу выйти из заколдованного сна, если очень постараюсь. …Это будет хорошая возможность проверить, насколько хорошо я могу противостоять магии Дамблдора. Но что я буду делать, будучи связанным там, внизу, не то, чтобы я мог говорить по-мерийски. …ах, я должен говорить первым».

Но прежде чем он успел это сделать, Олимп заговорила: «Куинн, ты встречаешься с Флер?».

Куинн, который собирался заговорить, закрыл рот от неожиданного вопроса, но потом открыл его снова: «… Нет, не встречаюсь. … почему?»

«Хорошо, тогда решено. Маленькая Габриэль пойдет внутрь. Я думаю, что присутствие ее сестры внизу будет большей мотивацией для Флер, увеличивая ее шансы на победу.»

«Это один из вариантов, о котором можно подумать», - сказал Куинн. Он был немного ошеломлен рассуждениями, но он мог видеть, что это работает. Если бы кто-то поместил Лию под озеро, Куинн буквально разорвал бы озеро на части, чтобы добраться до нее.

«Значит, все кончено?» - сказал Караков, в голосе которого звучала скука, смешанная с легким раздражением, - «Все заложники решены. Трое из них уже погружены в сон на завтра; нам просто нужно доставить туда эту маленькую девочку».

«О? Кто остальные трое», - спросил Куинн.

Дамблдор ответил Куинну: «Мисс Айви Поттер за своего брата Гарри Поттера; мисс Чо Чанг за Седрика Диггори; и, наконец, мисс Дафна Гринграсс за Виктора Крама».

При упоминании о том, что Дафна пойдет в озеро, у Куинна дернулась бровь. Он знал, что она пойдет в озеро, но все равно, услышав это сейчас, он немного обеспокоился.

«Лучше бы Крам стал первым в этом раунде, - подумал Куинн, - и Айви вместо Гермионы, похоже, я ошибся. Что ж, сестра важнее пары, я думаю. А Лили Поттер должна знать о реальном положении дел».

«Здорово знать», - сказал он, - «Я воспользуюсь этой информацией во время приема».

Он собирался устроить шоу завтра утром.

-*-*-*-*-*-

Куинн Уэст– ГГ – инвестор, консультант, кандидат в заложники.

Людо Бэгмен – Азартный наркоман – Работает на жестких условиях.

Рита Скитер – Журналист – Иногда смелость окупается, иногда нет.

Гоблины – Жаждущие наживы – «Уэчт» подсознательно заставляет их огрызаться.

Близнецы Уизли – Короли ставок – Изучают способы ведения операций.

-*-*-*-*-*-

http://tl.rulate.ru/book/54177/2912609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку