Читать HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 37. Загадка зелья, зеркало Эриседа и еще один разговор(2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод HP: A Magical Journey / Гарри Поттер: Волшебное путешествие: Глава 37. Загадка зелья, зеркало Эриседа и еще один разговор(2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 37. Загадка зелья, зеркало Эриседа и еще один разговор(2)

-*-*-*-*-*-

Куинн поднялся по ступеням, но не раньше, чем в последний раз бросил взгляд в Зеркало Эриседа.

Пробежав сквозь черный огонь, Куинн вошел в комнату Снейпа и заметил, что склянки были полны. Он подошел к столу и пробормотал: «Возможно, ему нужно время, чтобы перезарядиться». Он пожал плечами и принял отворотное зелье, чтобы пройти фиолетовый огонь.

Он застонал от вони тролля и пнул потерявшего сознание тролля, чтобы выпустить немного разочарования. Затем он снова тихо прошел через шахматную доску МакГонагалл, торопливо прошел через комнату Флитвика с крылатыми ключами и добрался до Дьявольских силков Спраут.

И снова многочисленные лучи яркого света отпугнули лианы, и, воспользовавшись заклинанием «Захват и вытягивание», он закрепил один конец шнура прямо возле люка и подтянулся.

Перед тем как открыть люк, Куинн наколдовал скрипку, заставил ее сыграть пьесу и отправил ее в люк, чтобы, когда Куинн выйдет Пушистик уже крепко спал.

Куинн подождал полминуты, прежде чем выйти из люка и увидеть спящего Пушистика, и вышел из подземных покоев, но не раньше, чем превратился в невидимку и проверил окрестности в Риконе.

Когда студенты Когтеврана вернулись, Куинн ждал Эдди и Маркуса в общей комнате.

Куинн спросил, как только Эдди и Маркус подошли к нему: «Как прошла игра?».

Маркус выглядел взволнованным и ответил: «Это была захватывающая игра; ты бы видел Гарри Поттера на метле. Он пробирался через преследователей».

Куинн повернулся к Эдди: «Он был довольно хорош. Нет, он был безумно хорош для своего возраста. Его метла доставила ему некоторые проблемы во время игры, но он все равно смог поймать снитч». Он насмехается: «Можно подумать, что Нимбус делает хорошие метлы».

Куинн рассеянно кивнул и подумал: 'Ничего не изменилось в этом событии'.

«Понятно».

- /// –

Несколько дней спустя у Куинна состоялся интересный разговор с человеком, которого он не ожидал. Куинн шел из Выручай-комнаты в Большой зал, когда встретил Лили Поттер. Куинн не хотел разговаривать с ней после своей страстной тирады, но профессор маггловедения окликнула его.

«Мистер Уэст», - позвала Лили, увидев его.

Куинн внутренне застонал и повернулся к ней лицом: «Добрый вечер, профессор Поттер».

«И вам доброго вечера, мистер Уэст. Я полагаю, вы идете в Большой зал», - спросила она, и когда Куинн кивнул, попросила: «Прекрасно, пройдемте со мной».

Куинн опустился на ступеньку рядом с Лили и задумался, стоит ли ему заводить светскую беседу, но Лили позаботилась об этом.

«Я думала о том, что вы сказали мне, когда мы впервые встретились», - сказала она, и Куинну очень не хотелось говорить об этом, но потом она спросила: «Скажите мне, мистер Уэст. Когда вы начали посещать магловский мир?».

Куинн удивился, почему она спрашивает об этом, но затем пожал плечами и ответил: «Я общаюсь с немагическим миром столько, сколько себя помню. Мы с сестрой регулярно проводим время вместе в немагическом мире. Я также бывал в разных частях света и испытал как магическую, так и немагическую его части».

Теперь, когда разговор пошел в гору, Куинн решил спросить: «А как насчет вас, профессор Поттер; как вы воспитывали близнецов? Знакомы ли они с немагическим миром?».

«Да, знакомы. Оба моих ребенка посещали магловские школы до поступления в Хогвартс», - улыбнулась Лили.

Куинн кивнул в знак благодарности: «Правда? Я никогда этим не занимался. Я учился на дому, но не по немагическим предметам. Может быть, когда-нибудь я буду изучать эти предметы». Он поднял на нее глаза и спросил: «А вы? Вы догнали свои немагические знания?».

Лили покачала головой, усмехаясь: «О, нет. Я была слишком занята с близнецами, а теперь я преподаю здесь, в Хогвартсе».

Она заколебалась, прежде чем спросить: «Могу ли я спросить, как вам удалось установить такое хорошее взаимопонимание с профессором Снейпом?»

Куинн нахмурил брови и сказал в замешательстве: «Профессор Поттер, возможно, вы неправильно информированы; я почти не разговариваю с профессором Снейпом, не говоря уже о том, что у меня с ним хорошие отношения».

«Но другой профессор сказал, что вы его любимый ученик, поэтому мне стало интересно…», - она говорила так, будто действительно хотела получить ответ.

«Профессор, из того, что я слышал и наблюдал, профессор Снейп…», - он остановился перед тем, как посмотреть ей в глаза, и спросил, - «Я собираюсь сказать вам кое-что по секрету, не могли бы вы сохранить это в тайне. Я не хочу, чтобы профессор Снейп услышал это. Вы можете мне это пообещать?»

Лили смутилась, но кивнула, и Куинн продолжил: «Честно говоря, профессору Снейпу не нравится преподавать. Черт возьми, профессор Снейп не знает, как преподавать; по сравнению с профессором Флитвиком и профессором МакГонагалл он кажется новичком». Снейп был мастером зельеварения, но это мастерство не переходило в умение преподавать, и если бы Снейп услышал это, то уроки зельеварения Куинна превратились бы из приятно-спокойных в откровенно несчастные.

«С его точки зрения, все ученики – тупицы, а это не совсем то, как учитель должен относиться к своим ученикам, и причина, по которой ко мне относятся иначе, заключается в том, что я безошибочно выполняю его указания, не раздражаю и не мешаю ему. К тому же, я не уверен в этом, но думаю, что он терпит меня, потому что я искренне интересуюсь Зельями». Куинн выглядел гордым, продолжая: «Я с гордостью могу сказать, что профессор Снейп ни разу не накричал на меня и не снял с меня баллы. Я общаюсь с профессором Снейпом, только когда он просит меня ответить на вопрос или во время переклички, а так мы с ним не так уж много разговариваем».

«Но разве у тебя нет к нему вопросов; ты только что сказал, что он мастер зельеварения; разве ты не хочешь учиться у кого-то такого уровня?» - спросила Лили. Она была самой умной ведьмой своего поколения, и не общаться со своими учителями казалось ей абсолютно странным.

Куинн задумчиво хмыкнул, прежде чем ответить: «Профессор, есть много типов учеников. Некоторым нужно, чтобы кто-то побудил их к обучению, некоторым нужно пошаговое руководство, некоторые учатся на практике, а некоторые предпочитают учиться самостоятельно. Я отношусь к последнему типу; я предпочитаю учиться в собственном темпе и в удобное для меня время. Книги и другие тексты – мои лучшие друзья; в них есть все, что мне нужно. Я не чувствую необходимости консультироваться с профессором, если я могу выучить это самостоятельно. Конечно, этим я не хочу сказать, что учителя не нужны; как я уже сказал, есть разные типы учащихся, и учителя помогают всем типам».

«Но с чего вдруг такой интерес к профессору Снейпу?» - спросил Куинн, чувствуя, что разговор выходит из колеи и постепенно переходит на него, поэтому он вернул его к первоначальной теме.

Лили улыбнулась, услышав это, и спросила: «Понимаете, Северус… был моим другом, но мы поссорились, и я думаю, как помириться с ним, но я понятия не имею, как к этому подойти». Она не знала, почему спрашивает совета у двенадцатилетнего мальчика.

Куинн на мгновение замолчал, и Лили подумала, что ему стало не по себе. Она уже собиралась что-то сказать, когда Куинн заговорил: «Я не авторитет в вопросах отношений, и я не знаю, как у профессора Снейпа обстоят дела в личной жизни. Но если бы я давал совет, то я бы сказал, что нужно быть готовым, в разрушенных отношениях может быть много скрытых эмоций, и сообщение, которое вы пытаетесь донести, может не дойти, поэтому выбирайте слова с умом».

Куинн сделал секундную паузу: «И если другая сторона не хочет начинать разговор, вы должны сами подойти к ней. Возьмите на себя ответственность и покажите, что ваша дружба что-то значит. Объясните, почему вы почувствовали себя обиженной или рассерженной. Поинтересуйтесь точкой зрения вашего друга. Слушайте речь друга непредвзято. И, наконец, будьте готовы уйти, если вы не сможете решить проблему».

Куинн знал, почему Лили и Снейп поссорились, и хотя это была полностью вина Снейпа, неудивительно, что Лили простила его спустя столько лет, время лечит раны, и теперь она хотела восстановить дружбу со своим другом детства, тем, кто познакомил ее с магией.

К тому времени, когда Куинн закончил высказывать свое мнение, они дошли до Большого зала, и Куинн сказал: «Надеюсь, вы преуспеете в своем начинании, профессор Поттер. А теперь, пожалуйста, извините меня».

Куинн ушел, не дав Лили возможности ответить, оставив ее размышлять о том, что она только что услышала и что ей нужно делать.

-*-*-*-*-*-

Куинн Уэст – ГГ – Разгадывает загадки, дает советы, чего только не умеет!

Очередной тролль Квиррелла – Горный тролль - [тролль спит]

Лили Поттер – профессор маггловедения – Добрая женщина.

-*-*-*-*-*-

http://tl.rulate.ru/book/54177/1855781

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Лили спрашивает совета у второкурсника, как ей вернуть обиженного мужчину в френдзону.
Развернуть
#
Я один читаю имя гг как канни Вест?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку