Читать I, A Commoner, Was Actually Reincarnated / Я, простолюдинка, которая на самом деле была перевоплощена: Экстраглава 2. В Великом Храме.. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I, A Commoner, Was Actually Reincarnated / Я, простолюдинка, которая на самом деле была перевоплощена: Экстраглава 2. В Великом Храме..

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  Королевский замок Элементии находился недалеко от моря, а Великий Храм, где жил верховный жрец, был расположен в глубине страны, далеко от королевского замка.

  Вообще говоря, я не была очень религиозной и была занята повседневными делами, поэтому меня не очень интересовал мир Божьей веры.

  Территория, на которой я жила, была занята сельским городком, поэтому, чтобы добраться до храма, нужно было идти в соседний город, который был немного побольше, и единственный раз, когда мне пришлось бы пойти туда, случился бы во время церемонии празднования моего совершеннолетия. В то время, насколько я помню, произошло бы событие, на котором мы услышали благодарственную историю от священника. Так что эта поездка не имела бы значения не имело значения.

  Каждая территория на континенте Королевства Элементия обязана по законам страны всегда иметь филиал храма в соответствии с ее размером. Количество и размеры филиалов храма варьируются в зависимости от размеров и условий территории.

  Эти филиалы так же считались храмами, где люди могли молиться. Храмы в основном оказывали помощь нуждающимся и больным. Сезонные праздники и вопросы жизни и смерти так же касались храмов.

  Термин “филиал храма” использовался Великим Храмом Элементии, потому что жрецы посылались оттуда, но обычно такие сооружения называли Храмом Х (икс) на территории X.

  Мне повезло, что мне никогда не приходилось заботиться о храме с точки зрения моей жизни, потому что мой отец был обычным школьным учителем. Если мы и делали это, то только для того, чтобы послушать священника в храме, когда достигали совершеннолетия, но я ушла из дома, когда мне было 13 лет, поэтому я никогда туда не ходила.

  В городах с большой территорией, кажется, строились не только храмы, но и такие строения, как лечебные центры и монастыри.

  Я слышала, что рядом с Великим Храмом в столице были лечебный центр и монастырь, управляемые храмом.

  Поскольку страна и религия Элементии являлись разделением церкви и государства и связаны с различными ограничениями, Зак, не как герцог Вальмонтер, а лично, иногда тайно получал советы от "знакомого, который служит в храме".

  Вот так все и вышло, и сегодня Зак повел меня в Великий Храм.

  Причина этого была в том, что Зак сказал мне, что в конце этого месяца мне исполнится пятнадцать лет, и что я должна пойти в храм, чтобы получить благословение.

  По-видимому, у знати тоже существует традиция получать благословение от священника в храме после достижения совершеннолетия.

  Но когда я услышала, что меня благословит верховный жрец в верховном святилище, я была ошеломлена.

- Когда я рассказал ему о твоем совершеннолетии, он сказал, что хочет лично благословить тебя.

- ...Верховный жрец, правда?

  Когда я отстранилась, Зак сказал, что все в порядке, потому что бояться нечего, и что он не позволит мне делать то, чего я не хочу, или что-то еще.

  У меня не было другого выбора, кроме как пойти, когда Зак так выразился.

  Даже для Зака я, по сути, была неприкасаема. А что касается верховного жреца, то, если бы я захотела с ним встретиться, он не был бы тем, с кем я могла бы легко пересечься.

  Сегодня меня заставили надеть белое шелковое платье, которое было достаточно длинным, чтобы прикрыть мои лодыжки, и короткую белую вуаль на спине. Это было очень простое платье, но в него было вшито множество сверкающих камней, и каждый дюйм ткани был украшен тонкой серебряной вышивкой. Оно почему-то выглядело очень дорогим.

  Туфли тоже были из белого шелка, и, как и ожидалось, прозрачные сверкающие камни и серебряная вышивка были прекрасны.

  Я была слишком напугана, чтобы спросить, что это за камни. Это были определенно какие-то драгоценные камни, а не стекляшки.

  И я могла чувствовать сильную магическую силу Зака от этого платья. Но это было не неприятное чувство, а скорее защитная сила.

- Это особая одежда, приготовленная господином для твоего совершеннолетия.

- ... Да, оно очень красиво. И доброе…

«Доброе», - так я отзывалась о чувствах к этому платью.

- Вышитые птицы, цветы и плющ символизируют семью герцога Вальмонтера.

- О, они есть и на главных воротах, и на карете, и по всему дому.

- Да. И вы, миледи, единственный человек, которому когда-либо разрешалось носить этот герб.

- Только я? Это нормально?

- Да, потому что это великий праздник.

  Силк счастливо улыбнулась, а я засмеялась.

  Силк также была учителем, который научила меня многому.

  Обычно я использовала магию Зака, чтобы переместиться, но сегодня я покинула особняк от главных ворот в большой карете с гребнем.

  Когда карета выехала, Филгред несколько раз рассыпал радужные искры мерцающим магическим камнем и запел на древнем языке, который звучал как музыка.

  Я изучала древний язык, поэтому могла слышать, но поняла только последний стих.

- ...Посылаю любовь и благословения близким моей семьи, которые поднимаются по лестнице во взрослую жизнь.

  Внутри большой кареты, в которой мы ехали, все было покрыто светло-фиолетовым крашеным шелком, с толстым слоем хлопка между тканью и внутренними стенами, поэтому пассажирам не было бы больно, если бы они случайно наткнулись на что-то.

  Подушки для локтей с кисточками, подушки сидений и подушки спинки также обладали необходимой эластичностью. Разве все они не сделаны из хлопка из Фисариса?

  Внутри кареты было очень просторно, а окна, выходящие наружу, были большими и светлыми.

- Магия мешает видеть нас снаружи.

  Услышав это, я подвинулась к окну и стала смотреть наружу. Зак усмехнулся.

  Пейзаж плавно проплывал мимо и сама карета, должно быть, обладала магией.

  Карета должна была бы громыхать, но внутри она совсем не дрожала. Было очень удобно. Вуаль мешала, и я сняла ее в карете.

  Как только мы отъехали от городских пейзажей, обстановка изменилась, и нас встретили сельскохозяйственные угодья. Я не знала, что где-то может быть так красиво. Поля пшеницы и фруктовые плантации были красиво устроены по обеим сторонам дороги.

- Ты удивлена? На случай непредвиденных обстоятельств в Королевской столице также была создана сельскохозяйственная зона.

- Да, я удивлена. Я никогда не была здесь раньше, поэтому не знала, что нечто подобное существует.

- До сих пор Фи не видела ничего, кроме Королевской столицы и центра города.

- Да, но… Мне и так нравится.

- Хорошо.

  Зак был одет в белое, как и я, вместо своей обычной черной мантии, и он был еще красивее, чем обычно. Я чувствовала, что мои глаза вот-вот остекленеют.

  Но почему-то рядом с ним я всегда чувствовала себя уютно и в полной безопасности.

  Может быть, мое сердце…

  Прошло два года с тех пор, как мне исполнилось 13 лет, а сейчас мне было 15, и я многое пережила.

  Я хотел быть кем-то, кто мог бы быть рядом с этим человеком, поэтому я делала все возможное, чтобы попытаться получить все виды знаний.

  Я познакомилась со способностью очищения, и я могла использовать ее так же просто, как дышать. И меня это радовало.

  На каникулах с Заком я ездила на Кросс-Айленд и училась обращаться с различными магическими силами.

  Под его руководством я также тайно работала в лечебном центре на неизвестной территории и помогала готовить еду в храмах по всей стране. Все люди в этих местах были очень добры ко мне.

 

***

  Когда я впервые посетила Великий Храм, я увидела белое сдание с великолепной территорией.

  Зеленая трава была прекрасна, ручьи текли здесь и там по всей территории, большие и маленькие фонтаны были красиво разбросаны у дорожек, а белые колонны в коридорах, соединяющих здания друг с другом через равные промежутки, были чрезвычайно красивы.

  Все вокруг было чисто белым, с серебристой «пудрой», смешанной с белизной колонн и стен, и редкие проблески света отражались здесь и там, создавая необычайно красивое игру света и тени.

  Когда мы вышли из кареты, я пошла по белому коридору с Заком в сопровождении священника, который вышел нам навстречу и проводил нас. Войдя в прихожую, я обнаружила там маркиза Тизара. Он также был одет в белую парадную одежду.

- Герцог Вальмонтер, спасибо, что пригласили меня сегодня на церемонию совершеннолетия моей дочери.

- Маркиз Тизар, как я мог не позвать вас на такое событие.

- Спасибо. Мне очень жаль, что вы все приготовили для моей дочери.

- Это совершеннолетие моей невесты. С моей стороны было правильно обеспечить всю церемонию.

- Спасибо.

  Маркиз Тизар низко поклонился Заку.

  Зак лично обратился к королевской семье с предложением, чтобы я жила в его доме в качестве его невесты. Конечно, отец согласился на эту историю.

  Он сказал, что, сделав это, я получу самую сильную поддержку в стране и смогу удержать королевскую аристократию, которая хотела моей магической силы, подальше.

- Спасибо, что пришли, отец. - Я старалась говорить спокойно. Я стараюсь говорить медленно и изящно.

- Фиара, я очень рад видеть тебя в добром здравии, несмотря на то, что ты была очень больна и слаба. Поздравляю.

  Все дело было в наших планах, и это означало, что я была больна и до сих пор лечилась в доме герцога Вальмонтера, отец тоже был прекрасным актером.

- Да, спасибо, отец.

  Мне нужно было как следует с этим разобраться.

  Затем я дернула край своего белого платья и поклонилась. Мерцание света отбрасывалось от платья.

  Вокруг находились другие священники и люди, так что этот странный разговор звучал очень легкомысленно. Благодаря вуали, мне не нужно было беспокоиться о том, что меня кто-то узнает, что было очень полезно.

  После этого нас пригласили в комнату с алтарем. Колонны лесистого белого коридора на пути туда были волшебными.

  Между алтарями в главном святилище находилось несколько комнат, и говорят, что они различаются по размеру в зависимости от события, которое нужно было провести, но я с облегчением увидела довольно маленький алтарь.

  Между алтарями стоял дедушка-священник с длинными седыми усами и бородой, одетый в великолепную рясу священника, которая выглядела так, как если бы ее носил кто-то, занимающий высокий ранг. Рядом с ним стоял еще один священник, молодой служитель. Я поняла, что седобородый старик - верховный жрец.

  В комнате было всего пять человек, так как она, кажется, была закрыта.

  Я почувствовала сильную магическую силу и приятную очищающую силу от этого человека.

- Сегодня хороший день для всех. Герцог Вальмонтер, спасибо, что выслушали мою сегодняшнюю просьбу.

  Несмотря на то, что он был верховным жрецом, я подумала, что он был ужасно непринужденным в своих манерах.

  Кроме того, он преклонил колено перед Заком. Наверное, это не то, что он должен был делать на людях. Должно быть, это была плата за что-то.

- Это твое желание. Я не мог его отрицать.

- Большое вам спасибо, сир. А теперь, пожалуйста, идите сюда.

  Затем седобородый Первосвященник протянул мне руку.

  Я положила свою руку поверх его.

  В тот момент, когда я коснулась верховного жреца, зеленовато-золотое сияние разлилось по всей комнате.

  Моя магическая сила и магическая сила верховного жреца пересекались и резонировали друг с другом.

  Позже мне рассказывали, что в этот момент не только в этой комнате, но и во всем здании к небу поднимался большой столб зелено-золотого света.

- Ах! Что за... Это очищающая магия, которая передается в древних текстах для очищения миазмов...!

  Верховный жрец был в слезах.

- О, какая прелесть! Я не буду сожалеть, если умру после этого.

- Вряд ли ты еще умрешь, - сказал Зак очень скучным тоном.

  Мы с отцом Тизаром не могли в это вникнуть, поэтому просто молчали и наблюдали за развитием событий.

  После этого, без промедления, я получила благословение от Первосвященника, и мне сказали:

- Пожалуйста, приходите к нам в любое время.

   Мы отправились домой.

  На заднем сиденье, когда я разговаривала с Заком, я называла его "Ваше высочество", и Зак сказал мне:

- С кем ты разговариваешь?

  Верховный жрец изо всех сил старался проводить нас до кареты, и отец Тизар очень сожалел об этом.

  Согласно тому, что Зак рассказал мне позже, верховный жрец был эльфийской крови и, казалось, знал Зака очень давно.

http://tl.rulate.ru/book/54078/1408163

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку