Осторожность, принятая в имперском городе, усилилась по приказу Короля-Призрака. Все шпионы Гуанлю должны были быть доложены и схвачены. Все экипажи, в том числе принадлежащие родственникам королевской семьи, должны были быть осмотрены.
Когда они подъехали к городским воротам, фальшивый кучер спросил: - Господин, что нам делать?
- Не нервничай. Веди себя естественно. - Его тон был ровным. Казалось кроме того, что он побледнел от потери крови, его рана вообще не затронула его. У него даже хватило сил улыбнуться Фэнгуан. - Ты хочешь попросить стражу о помощи? Я могу гарантировать, что еще до того, как они успеют сюда примчаться, ты уже будешь трупом.
Фэнгуан молча уставилась на него. Его рот дернулся, не выражая удивления. Так что у Давэя (Примечание: название страны главной герони) была только одна интересная женщина.
- Остановите карету! - Стражники у городских ворот преградили им путь. - Пожалуйста, выйдите из кареты для осмотра.
Кучер улыбнулся им. : - Капитан, это карета премьер-министра, а человек что едет внутри мисс нашей семьи.
- Значит, это дочь премьер-министра. Пожалуйста, простите нас за грубость, но у нас есть приказ от Короля-Призрака. Каждый экипаж, выезжающий из города должен быть осмотрен, и мы просим, чтобы мисс не мешала нам.
- Это… Капитан, мисс нашей семьи простужена и не может находиться на ветру. Не могли бы вы быть немного гибкими?
- Мне все еще нужно выполнить свои обязанности.
Люди в карете могли слышать разговор снаружи. : - Значит, Король-Призрак очень хорошо воспитывает своих подчиненных.
Его рука уже сжимала меч на поясе.
В это время заговорила Фэнгуан. : - Это капитан из отряда "Тигр"?
Капитан снаружи никак не ожидал, что мисс сможет назвать его отделение, и после того, как он преодолел свое удивление, он ответил: - Да.
- Потому что мне было нехорошо, я только что покинула дворцовый банкет, но мой кузен много рассказывал мне о том, что произошло во время войны. Он продолжал хвалить Отряд Тигров, и видя как вы преданны и усердны на своем посту, я догадалась что вы, скорее всего из Отряда Тигров. Как и ожидалось, я угадал правильно.
- Могу я спросить, кто кузен этой мисс?
- О, я чуть не забыла упомянуть, что я дочь первой жены премьер-министра, а Король-Призрак мой двоюродный брат.…- Ее слова остались незаконченными, но застенчивость уже выдавала ответ.
На протяжении всего этого разговора человек в черном, сидевший напротив Фэнгуан, не видел никакого смущения на ее лице.
Теперь, когда она упомянула об этом, капитан наконец вспомнил, что император даровал помолвку на свадьбу. Высочайшая красота Давэя сочеталась с храбрым богом войны, Король-Призрак определенно был хорошо известен, но поскольку Король-Призрак был известен своей безжалостностью и хладнокровием на поле боя, все почти забыли, что у него есть невеста.
- Первоначально я планировала покинуть город, чтобы отдохнуть в монастыре несколько дней. Капитан, вы так преданы своим обязанностям, что я не должна вам мешать. Я могу выйти из экипажа, но надеюсь что моя болезнь не передастся вам, капитан.
- Нет, нет, нет.… Здоровье мисс - самое важное, так что все в порядке.
- Тогда спасибо, капитан. - Голос благодарности, доносившийся из кареты, звучал слабо и прерывисто. Болезнь дочери премьер-министра, должно быть, очень тяжелая.
Конная карета продолжала двигаться вперед, оставляя позади городские ворота, пока наконец не стало видно даже проблеска тени.
- Значит, ты кузина Короля-Призрака, а также его невеста. Кто бы мог подумать?
- Это действительно мои титулы, однако Король-Призрак больше заинтересован в том, чтобы командовать армией для битвы, чем во мне.
- Кажется я припоминаю, что на банкете ты не сказала ни единого слова Королю-Призраку.
Значит, он действительно отправился во дворец! События поимки шпиона, скорее всего, произошли после ее ухода.
http://tl.rulate.ru/book/53902/1399288
Готово:
Использование: