Глава 10. Оскорбление
Теперь мне уже неинтересно было смотреть на то, что будет с Лю Ху. Он мне не нравился, это уж точно, но я уже был не тем, что прежде. Совсем не тем.
Я уже не был тем хрупким маленьким мальчиком, каким был в старших классах. С тех пор я уже давно научился стоять на своих собственных ногах, не боясь необоснованных требований и хулиганов. Я больше не был маленьким мальчиком, который был настолько беден, что должен был проглотить любую несправедливость, которую встречал на своем пути, только чтобы пережить этот день и увидеть следующий восход солнца. Те пощечины, которыми Лон лишил Лю Ху чувств, отбросили последний оставшийся покров тьмы, который оставался со мной с тех пор, как я был юн.
В конце концов, я не хотел оставаться смотреть, что Лон сделает с Лю Ху. Вместе с Линь Фан мы покинули «Ночных Волков». Сели в машину и уже собирались тронуться в путь, как вдруг перед нами появился красный «БМВ».
Дверь открылась, и вышла Чу Сяосяо. На ее лице отразилось удивление, когда она увидела меня за рулем «Ленд Ровера».
«Чего же ты еще хочешь? В принципе, я не бью женщин, и, пожалуйста, не заставляй меня делать исключение сегодня».
Чу Сяосяо фыркнула с явным презрением в глазах: «Так вот в чем причина всех этих грубых поступков. Оказывается, ты один из тех грязных богатых парней, которых ты так презирал! Значит, Фан-Фан, ты все-таки с ним из-за его денег?»
Я так разозлился, что мне вдруг захотелось рассмеяться, чтобы подавить гнев. По ее словам, когда у меня не было ни гроша, я был недостоин Линь Фан. А когда она узнала, что я не так уж и беден, Линь Фан вдруг оказалась со мной только из-за моих денег. В любом случае, я оставался плохим парнем, а только они были хорошими ребятами.
Я больше не мог терпеть ее выходки. Я завел мотор, чтобы показать свое намерение уехать, и вдруг почувствовал чье-то прикосновение. Это была Линь Фан, она показала мне взглядом, чтобы я подождал ее. Выражение ее лица было смесью гнева и разочарования.
Грудь Линь Фан заметно вздымалась и опускалась. Было видно, что она изо всех сил старается сдержать свой гнев.
«Сяосяо, мы всегда были лучшими друзьями. Но если ты будешь продолжать в том же духе, то, боюсь, сегодня наша дружба закончится», - сказала она Чу Сяосяо, с раскрасневшимся от гнева лицом.
«Ты...! Ты бы пошла на это? Из-за кого-то вроде него...!?»
«Что значит «кто-то вроде него»? Разве он не такой же человек, как мы с тобой!? Это правда, Чжан Чао не богат, и это не его машина, а машина нашего босса, но разве это значит, что я не могу быть его другом? Мы с ним просто друзья, нормальные друзья, и уж точно не «платные» друзья, как те «грязные богатые парни», о которых ты упоминала!»
Чу Сяосяо поспешно объяснила: «Я не это имела в виду! Я просто…. боялась, что он может лгать тебе, обманывать...»
«Значит, все богатые люди - честные святые, а все бедные - лживые обманщики!? В этом случае, я думаю, нам больше не нужно продолжать общаться друг с другом. Просто чтобы ты знала, даже я... И я тоже...»
Я знал, что Линь Фан пыталась сказать. На протяжении многих лет ситуация с ее семьей тоже не была такой уж хорошей. Линь Фан и Чу Сяосяо не виделись в течение многих лет, начиная с окончания школы, так что, я предполагаю, что вполне возможно, что Чу Сяосяо, возможно, не знала о том, что на самом деле происходило с Линь Фан и ее семьей.
Линь Фан не продолжила, а просто покачала головой: «Сяосяо, я действительно разочарована в тебе. Чжан Чао - мой друг, хороший друг. Либо ты примешь это, либо нет, на этом наша дружба заканчивается. Чжан Чао, мы уходим».
Чу Сяосяо недоверчиво посмотрела на меня, когда я нажал на акселератор и уехал. Поскольку ее всю жизнь ценили и обожали, как маленькую принцессу, я думаю, ей было трудно понять и поверить, почему Линь Фан выбрала кого-то вроде меня, а не людей, которых она считала «высшим классом».
«Этот зубастый… Почему он тебя послушал?» - спросила меня Линь Фан, когда мы выехали со стоянки «Ночных Волков» и фигура Чу Сяосяо исчезла за углом, а мы свернули на другую улицу.
«Я несколько раз помогал их хозяину, оказывая ему небольшие услуги. Именно поэтому он меня знает. Не бойся, зубастый не вернется и не побеспокоит нас снова».
«Я не боюсь. Когда я с тобой, я чувствую, что мне не нужно ничего бояться».
Хотя я был очень счастлив слышать это, это также заставило меня нервничать, я сильно покраснел и не знал, как себя вести. Какое-то время у меня даже не хватало смелости посмотреть в ее сторону. Думаю, Линь Фан заметила мое смущение, потому что краем глаза я видел, что всю дорогу она просто сидела и смотрела на меня с дразнящей но теплой улыбкой.
Мне было двадцать с лишним лет, но я все еще не умел вести себя с девушкой, будучи с ней наедине. Каждый раз мне удавалось делать какую-нибудь глупость и выставить себя дураком.
Отправив Линь Фан домой, я зарылся в постель. Ее улыбка полностью заполнила мой разум, я стал обнимать подушку, представляя, что обнимаю Линь Фан.
В этом бредовом состоянии я провалился в сон. На следующий день, когда я проснулся, солнце уже стояло высоко в небе. И тут услышал настойчивый стук в дверь.
Я вскочил на ноги и встал с кровати. Посмотрел на экран телефона… Черт, было уже 8: 20. Я чуть не опоздал на работу! Должно быть, это Линь Фан стучит, с целью поторопить меня собираться на работу.
Как только я открыл дверь, Линь Фан бросилась в мои объятия и заплакала.
«Чжан Чао, кое-что произошло, ты должен мне помочь!»
Она была все еще в пижаме, ее глаза опухли и покраснели от слез. Одна из лямок ее шелковой пижамы свободно болталась у локтя, обнажая большую часть мягкой белизны ее торса. Но она уже не чувствовала смущения и продолжала плакать в моих объятиях. Я проклинал себя за это, каким же никчемным человеком я должен быть, все еще думая о «телесных» вещах, даже когда она была в таком состоянии стресса.
«Что случилось? Скажи мне, я рядом».
«Доктора звонили утром. Они сказали, что если я сейчас же не оплачу лечение, они выпишут моего отца из больницы. Они уже вынесли кровать моего отца из палаты! Сердце моего отца не вынесет этого. Если его просто так выпишут, он умрет!»
«Как это может быть!? Вы ведь оплатили его пребывание в больнице, верно? В полном объеме, если я правильно помню».
«Доктор сказал, что если в ближайшее время ему не сделают операцию, ему придется покинуть больницу. Доктор сказал, что мой отец, оставаясь в больнице, просто забирает ресурсы больницы и тратит впустую их рабочую силу. О нет, что же мне делать? Что я могу поделать!?»
Мне было больно видеть ее в таком состоянии. Я нежно погладил ее по волосам: «Нет, это звучит слишком подозрительно, чтобы быть правдой. Пойдем сначала в больницу и посмотрим, что произошло на самом деле. Возвращайся в свою комнату и переодевайся».
В полной растерянности Линь Фан прислушалась к моим словам, словно это был пронзительный луч света в полной темноте, и немедленно ушла, чтобы переодеться.
Я почистил зубы и тоже переоделся. Прежде чем отправиться в путь, я немного подумал и решил позвонить Хань Куню.
Я никогда не делал вид, что не видел своих слабостей такими, какими они есть. Хотя у меня, вероятно, было более чем достаточно денег, я не знал многих людей. В таком городе, как Тун, если вам нужно что-то сделать, помимо денег для этого, зачастую вам также нужно знать правильных людей, чтобы сделать это гладко. Город Тун - маленький город, но в нем запутанные отношения между людьми.
«Дядя Хань, простите, что беспокою вас так рано».
Голос Хань Куня был полон сонливости. Я услышал, как он зевнул и пробормотал что-то неразборчивое, прежде чем ответить: «Ну же, нет необходимости во всех этих формальностях. Итак, тебе понравились «Ночные Волки» прошлой ночью? Я сказал Маленькому Лону, кто ты такой. Напугал его до полусмерти. В следующий раз, когда ты его увидишь, не удивляйся, если он вдруг встанет на колени и попросит прощения».
Я тихо рассмеялся: «Прошлой ночью было неплохо, но пока я не хочу раскрывать свою личность. Скажите всем, кто это знает, держать язык за зубами».
«О, я вижу, что ты звонишь не по поводу прошлой ночи. Значит, что-то случилось?»
Я поспешно подытожил, что случилось с отцом Линь Фан, и добавил: «Хотя у меня нет недостатка в деньгах, я понимаю, что у меня нет никаких связей в городе Тун. Дядя Хань, вы здесь многих знаете. Не могли бы вы выяснить, что же произошло на самом деле, и, возможно, познакомить нас с хорошим доктором?»
«Хорошо, что ты позвонил. Если бы ты этого не сделал, то я уверен, что они бы дергали вас за ниточки до тех пор, пока вы не смогли бы отличить свою левую руку от правой, попусту тратя ваше время. Эта твоя Линь Фан, возможно... обидела кого-то, кого не должна была обидеть? Я уверен, что большинство больниц хотели бы иметь таких пациентов, чтобы они как можно дольше оставались в больничных палатах. Легкие деньги, так сказать. Зачем любому здравомыслящему доктору выгонять свою дойную корову? Расслабься, я все выясню и тебе сообщу».
Как только Хань Кунь заговорил об этом, я сразу же подумал о Чэнь Юйчжоу.
Хотя Чу Сяосяо действительно была удивительно дерзким человеком, ее дружба с Линь Фан была настоящей. Она не могла сделать что-то настолько коварное, как это… Был только один человек, который мог поступить так коварно, Чэнь Юйчжоу.
Гнев вспыхнул во мне, и я тихо выругался: «Это, должно быть, он!»
http://tl.rulate.ru/book/53855/1367606
Использование: