Читать I Can Extract Everything / Я могу извлекать всё: Глава 74. Стратегия обмана детей. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+

Готовый перевод I Can Extract Everything / Я могу извлекать всё: Глава 74. Стратегия обмана детей.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74. Стратегия обмана детей.

Подумав немного, он предположил, что, возможно, жители деревни не знали, что хотя их Духовному Богу было сто лет, мысленно он был того же возраста, что и эти дети, и даже моложе.

- Дедушка Дерево, подними нас, быстрее! – один из детей весело попросил Иву.

Вскоре Ива протянул несколько своих тонких эластичных ветвей и обернул их вокруг детских талий.

- Ах...

- Я лечу~ Ха-ха-ха.

- Дедушка Дерево, покружи меня!

- Хочу выше, выше!

- Эй, меняне надо!

- Ааа, мои штаны застряли в ветке, зад видно! Опусти меня, хуа...

Наблюдая за этой бурлящей атмосферой, Цинь И не мог не удивиться знакомству деревенских детей со своим Духовным Богом.

Ива выглядит очень счастливым, когда играет с ними. Может быть, это потому, что он ещё молод?

Увидев этих невинных детей, болтающихся вверх ногами в воздухе, Цинь И пришёл к блестящей идее.

У Кунь сказал, что люди в этой деревне очень молчаливы, но он, вероятно, имел в виду взрослых.

Он когда-нибудь спрашивал детей?

С характером, который он демонстрировал вчера, ответ, вероятно, нет.

Во-первых, он вообще серьёзно относился к этой миссии?

Из того, что он услышал от Ли Хай, один из охранников из Храма Хранителей случайно обнаружил эту безымянную гору, когда возвращался в Храм Хранителей.

После того, как Ли Хай получил это сообщение, он особо не отреагировал и даже не сообщил об этом открытии секте.

Эта безымянная гора — обычная гора, которую можно найти где угодно. Даже если бы там жил Волшебный Зверь, он мог вырасти только до Волшебного Зверя 1 Ранга.

Если они хотят перейти к Волшебному Зверю Ранга 2, им нужно поменять место, поскольку духовная энергия на безымянной горе была очень тонкой и не могла слишком помочь их развитию.

Поэтому Ли Хай не слишком серьёзно относился к этой безымянной горе. Если бы не живущий здесь Слепой Старик, возможно, он даже не ступил бы на эту гору.

В этом случае он послал только одного охранника из Храма Хранителей, которым был У Кунь.

Однако он не ожидал, что посланная им охрана окажется некомпетентной. Несмотря на то, что прошёл месяц, У Кунь до сих пор не получил полных результатов расследования.

Поэтому он добавил Цинь И в качестве дополнительного работника, чтобы помочь в расследовании У Куня.

К сожалению, Цинь И не собирался сотрудничать с У Кунем.

Из того, что он видел вчера, он мог судить, что У Кунь был очень самодовольным человеком и не слушал предложения других людей. Не говоря уже о том, что человек, который ему предлагает, намного слабее его самого.

Хотя было ещё слишком рано судить, предположение, вероятно, не было ошибочным.

Поэтому Цинь И решил сделать это в одиночку.

Кроме того, ему только что пришла в голову хорошая идея начать расследование.

По его мнению, возможно, он мог бы воспользоваться детской невинностью, чтобы получить информацию о Ритуале. Хотя они тоже могли не знать о Ритуале, по крайней мере, Цинь И мог получить от них небольшую подсказку.

У него большой опыт работы с детьми; ведь он тоже привык жить с детьми в приюте и каждый день заботиться о них.

Прежде всего, ему нужно было сблизиться с ними.

Когда ему это удастся, он мог начать узнавать из их уст некоторые подсказки о Ритуале.

Хотя это немного бесстыдно, он сделает всё, чтобы выполнить свою миссию, даже если ему придется обмануть детей.

Фуфуфу... Какая хорошая стратегия!

Цинь И тихо, но зло усмехнулся под своим чёрным капюшоном.

***

Цинь И не сразу выполнил свой план, так как за последние десять дней все, что он делал, это наблюдал.

Он мог свободно входить и выходить из деревни, и никто об этом не знал; даже У Кунь, чья база совершенствования намного превосходила его, не знал о существовании Цинь И.

Единственное существо, которое знает о его существовании, это Ива. Но, к счастью, он глупый и безмолвный.

Поэтому он не может никому рассказать, что, оказывается, кто-то бродит по деревне, наблюдая за их повседневной жизнью.

Цинь И отдавал предпочтение в своих наблюдениях детям, которые часто приходили играть с Ивой.

Он следовал за ними, куда бы они ни пошли, наблюдая за их характером, симпатиями и антипатиями, даже за их распорядком дня.

"..."

Э-э-э... это звучит так неправильно.

Так или иначе, после десяти дней наблюдений он, наконец, решил приступить к осуществлению своего плана.

Прежде всего, чтобы быть рядом с детьми, ему нужно было притворяться кем-то из этой деревни.

Какими бы невинными они ни были, они будут поражены и насторожены внезапным появлением подозрительного человека, такого как Цинь И.

Более того, дети в этой деревне не обычные дети, их воспитывали с раннего возраста.

Пережив частые вторжения в деревню со стороны других деревень, они, наверное, поняли, насколько опасно будет, если в их деревне вдруг появится незнакомый человек.

Цинь И не хотел пугать их, поэтому он, естественно, должен был использовать хитрые методы, чтобы приблизиться к ним.

Однако, чтобы использовать этот метод, ему нужно было сначала поговорить с Ивовым деревом.

Вскоре после этого он прибыл к Иве.

Ива сразу же обрадовался, увидев фигуру Цинь И.

Цинь И избаловал этого большого парня за последние десять дней. Он часто поливал его волшебной водой, содержащей много чистой [Духовной энергии].

Благодаря этому он уже считал Цинь И своим опекуном, даже своим папой.

- Большой парень, ты хочешь, чтобы я снова полил тебя этой водой? — спросил Цинь И, показывая ему две бутылки с чудесной водой.

Ива зашевелила ветвями, словно отвечая: «Хочу, хочу, папочка~».

- Тогда, могу я попросить тебя кое о чём? Если ты сможешь это сделать, я добавлю ещё две бутылки воды каждый день! – Цинь И улыбнулся, достав ещё две бутылки из своей сумки для хранения.

Несмотря на то, что Ивовое Дерево не знал, чего хотел его папа, он всё равно согласился без колебаний.

- Молодец! Тогда давай сделаем вот что...

Через час дети стали появляться группами.

В этой деревне только детям разрешалось приближаться к Иве. Поэтому ни один взрослый не стал бы смотреть за ними в этот период.

- Дедушка-дерево, дедушка-дерево...

- Давай играть!

Как обычно, они начали радостно кричать, как только увидели Ивовое дерево.

Однако, когда они увидели Цинь И, они сразу же сделали разные выражения. Старшие были удивлены и насторожены одновременно, а младшие только сунули пальцы в рот в недоумении и любопытстве.

- Кто ты? – среди тишины один из детей вдруг открыл рот.

Его звали Му Чэнь, десятилетний мальчик. Он старший среди детей.

- О-хо-хо, почему ты не признаёшь этого дедушку? Ты только вчера играл с дедушкой. Так грустно, что ты больше не знаешь дедушку…

Му Чэнь с сомнением посмотрел на старика и спросил в ответ:

— Мы когда-нибудь играли с тобой?

- Не говори чепухи, старый дедушка, мы никогда не играем со старыми незнакомцами! – на этот раз заговорила девочка-сорванец. Она – Му Тао, вторая по старшинству среди детей.

- Ах, дедушка грустит. Я думал, что вы все сегодня снова хотите поиграть с дедушкой...

- Дедушка Дерево… давай поиграем.

- Му Му, держись от него подальше!

Среди детей самый невинный — самый младший, Му Му. Ему всего пять лет.

Му Му радостно подошёл к дедушке, протягивая две короткие руки, надеясь, что Дедушка Дерево, как обычно, поймает его своей веткой.

Фальшивому дедушке дереву, конечно же, была знакома эта сцена.

Таким образом, он поднял правую руку. В следующую секунду из его рукава появилась и выросла вдоль его рукава ветка.

Затем ветка осторожно связала крошечное тело Му Му и подняла его в воздух.

- Лети... лети... – Му Му весело рассмеялся над ним в воздухе.

Между тем, остальные дети были потрясены и не могли не подозревать, что этот старый дедушка на самом деле был дедушкой Деревом. Ведь такое мог сделать только дедушка Дерево.

http://tl.rulate.ru/book/53043/1904922

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Гг прям обманщик века.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку