Читать Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 448 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Darius Supreme / Дариус Верховный: Глава 448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дариус и Ганнер решили сделать вид, что ничего не слышали. Они поняли, что, отпустив свою любимую эльфийскую принцессу в самостоятельное плавание, они, возможно, подвергли невинную деву опасности темных слоев общества.

Особенно если она путешествовала с группой таких грубых наемников, как Джинн. Как бы то ни было, группа телепортировалась вниз, где сбросила свои защитные костюмы.

Их новым местом был уровень, где находились жуки-мастера, который был углублен в подземелье примерно на 80%. Наверху все уже было очищено, и Миранда в данный момент лихорадочно расширяла свой ареал обитания внизу.

Она уже сообщила ему, что все жуки на поверхности были уничтожены. Это была хорошая новость для Дария, поскольку он не был заинтересован в соперничестве с жуками с фронтальной и тыловой точек атаки.

Когда они прибыли к ульям Мастера, неизвестно, предупредил ли их убегающий Вельзевул, чтобы они были бдительны, но там их ждала настоящая армия жуков. Все жуки были в основном гуманоидами или, по крайней мере, на 80% похожи на версии Гроссмейстера.

Конечно, у троицы была сила, чтобы победить их, но проблема заключалась в том, что при таком огромном количестве это превратится в затяжную битву. Не теряя времени, Дарий наложил Проклятие Души Насекомого на жуков каждого класса.

Вся армия разом зашаталась, когда проклятие распространилось по их облаку, ослабив их на 50% во всех отношениях, что было серьезным недостатком. В это время глаза Ганнера вспыхнули, и он прыгнул вперед, используя это отверстие.

Он приземлился с огромной ударной волной посреди армии, отправив сотни жуков в полет, а ближайших к нему раздавил в мясную массу.

Полугигант безумно заревел и начал размахивать руками, разбивая и раскалывая всех жуков-хозяев в пределах досягаемости.

Многие не были убиты с одного удара, поскольку разрыв в статистике был не так велик, но все, кто был ранен, получили тяжелые ранения.

Однако несколько умных и предприимчивых жуков объединились, подкрались к Ганнеру и нанесли удар, откусив кусок его плоти.

Они хотели попробовать вкус его тела, а также вызвать медленное истечение крови. Увы, жуки-мастера, укусившие его, лишь вскрикнули от боли, так как все в радиусе 500 метров слышали, как их зубы разлетелись, словно слабое стекло.

Сам Ганнер по-прежнему радостно бушевал, даже не подозревая о покушении на свою жизнь. Это шокировало жуков, которые поняли, что он - трудная цель, которую им не одолеть.

Поэтому они перевели взгляд на невозмутимых Дария и Кселу, которые с улыбками наблюдали за веселящимся Ганнером.

Когда дуэт заметил, что привлек внимание насекомых, Дариус просто хлопнул прикладом своего посоха и произнес свое фирменное заклинание "Молния".

В этом случае он не стал использовать АОЕ, потому что они не наносили целевой урон.

Они были действительно полезны только для уничтожения полчищ слабаков. Дарий продолжал пускать молнии, превращая цели в пепел одним ударом благодаря безумной магической силе.

Увидев это, жуки-мастера бросились на него. В это время Ксела на всякий случай наложила на них троих Божественное благословение, а затем добавила Божественную защиту, которая усилила их защиту.

Видя, что жуки приближаются, Ксела не спеша произнесла заклинание Изоляции Зла, которое образовало вокруг нее и Дария барьер, не позволяющий всем злым существам проникнуть внутрь. Он и так был довольно мощным, поэтому даже когда жуки начали наносить по нему удары, он ничуть не пострадал.

Дарий продолжал взрывать их одного за другим, превращая в пепел каждое насекомое, на которое падал его взгляд. Ксела просто поддерживала различные щиты и не утруждала себя исцелением Ганнера, который в данный момент в этом почти не нуждался.

Скорее, Ксела начала использовать свой телекинез, чтобы поразить некоторых слабых жуков до смерти. Их поднимали, пока они боролись, а затем стремительно бросали на стену, сталактит или сталагмит, либо сильно раня их, либо забирая их жизни.

Ганнер не стал использовать Хранителя Земли, потому что если бы он это сделал, то, скорее всего, обрушил бы на их головы всю эту пещерную систему.

В данный момент он схватил тело червя Опустошителя, который был в три раза больше его.

Мышцы Ганнера вздулись, и он с ревом поднял чудовище вверх, пока оно в страхе билось. Не останавливаясь на достигнутом, полугигант подпрыгнул в воздух и начал вращаться, держась за хвостовую часть червя.

Подобно вращающейся верхушке, он сшибал всех ближайших жуков на своем пути, отправляя их в полет, затем врезаясь в стены или друг в друга.

Некоторые из них были разбиты насмерть, другие просто сильно пострадали от этого зрелища, но факт остается фактом: один только Ганнер одним движением опрокинул добрую половину армии.

Затем Ганнер выпустил червяка, которого держал в руках, отправив его в полет так быстро, что он превратился в пятно. Он ударился о стену и превратился в пасту, его огромное тело разлетелось на куски, что выглядело почти комично. В это время другой жук неразумно решил укусить Ганнера за руку.

На этот раз, как увидел Ганнер, жук, который пытался вонзить зубы в его титановую кожу, не смог остаться безнаказанным. Он опустил глаза и посмотрел на обидчика, а тот приостановил свои укусы и поднял голову, чтобы увидеть сердитый взгляд Ганнера.

Поняв в этот момент, что совершил ужасную ошибку, жук-хозяин хотел убежать. Однако прежде чем он успел оторвать свои мандибулы, Ганнер широко открыл рот и откусил ему половину головы.

Затем он выплюнул сок и медленно вытер рот, с усмешкой глядя на жука. "Если ты не можешь выжить после укуса, не кусай других".

Затем он отшвырнул хромое тело, а потом громовыми шагами бросился на борьбу с огромным жуком-хозяином, похожим на Геракрона. Они сцепили руки и начали толкать друг друга взад и вперед.

Однако Ганнер быстро взял верх и оторвал две руки жука, а затем нанес ему сильный удар ногой по туловищу, от которого тот рухнул на подбегающих соотечественников.

Дариус потер подбородок и продолжил разить различных жуков, которые все еще бросались на них. "Хм, давно я не упражнялся в владении копьем. Это должен быть хороший шанс продемонстрировать свое мастерство".

Ксела, которая мысленно отбрасывала несколько жуков, была шокирована этим. "Ты умеешь пользоваться копьем?"

Дарий удивленно посмотрел на нее, а затем хлопнул себя по лбу. "Верно, я использовал магию только с тех пор, как получил тебя, потому что хотел сосредоточиться на наших ролях. Последний раз я использовал копье, когда мы убегали с Равнин Смерти".

Дарий хихикнул. "Ну что ж, Ксела, перед твоими глазами - настоящий праздник. Ты увидишь то, что есть у очень немногих живых, кроме Ганнера".

Дарий медленно достал предмет из сумки, которую держал в инвентаре. Это было длинное золотое копье, излучающее мощь и величие, от которого даже у Кселы затрепетало сердце, когда она взглянула на него.

Когда она проверила его детали, а Дарий разрешил ей это сделать, она даже вздохнула.

[Копье Разрушения Предка Драконов - Уникальное Оружие (1 уровень)

Прочность: 100,000/100,000

Качество: Идеальное

Урон: 3,500-7,500

Описание: Единственное в своем роде копье, которого никогда не существовало в истории Фауста. Оно сделано из сломанного древка Копья Дракона, святого золота, немного митрила, божественной стали и эссенции души. При создании его смешали с лунной росой и кровью сердца дракона-предка, наделив его высшим могуществом и разумным духом, способным бесконечно увеличивать силу оружия, пока им владеет достойный человек].

Копье, казалось, зарычало драконьей мощью, как только Дарий коснулся его, а его золотой корпус засветился ощутимой аурой, похожей на ауру Стража Земли Ганнера, однако это копье было красного цвета.

Дарий широко улыбнулся. "Прости, что до сих пор держал тебя в секрете. Просто не было врагов, достойных твоей силы, но эти маленькие кусочки должны тебя немного подкормить, не так ли?".

Легко взмахнув копьем, Дариус исчез из-под созданного Кселой щита, появившись позади мастера-насекомого, который собирался ударить по щиту. Сильным ударом, который был достаточно быстрым, чтобы преодолеть звуковой барьер, Дарий пронзил голову насекомого.

Это было убийство одним ударом, чего было очень трудно достичь в механике Высшей системы без огромного разрыва в силе между двумя сторонами.

Прежде чем насекомые вокруг успели отреагировать, Дарий снова исчез из их среды. Когда он появился вновь, он был уже в нескольких шагах от них.

Все насекомые, стоявшие по прямой линии от места, где Дарий начинал и где он заканчивал, застыли на месте, прежде чем их тела разорвались в потоках крови, а по всему телу появились дыры.

Дарий просто медленно вытирал наконечник копья, мягко улыбаясь.

http://tl.rulate.ru/book/53037/2999777

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку