Читать Mother of a Villainess / Мать злодейки: Глава 16 Запланированный тайный разговор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Mother of a Villainess / Мать злодейки: Глава 16 Запланированный тайный разговор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тео, который еще минуту назад беспокойно двигался, наконец, решился и набрался храбрости, чтобы открыть рот и произнести фразу.

- Ры, рыцари… Тебе они нравятся, Летти?

- А?

- Раньше ты говорила, что предпочитаешь кого—то похожего на премьер-министра - твоего отца. Изменилось ли это?

- А? Причем тут рыцарь?

Тема, которую затронул Тео, была неожиданной.

Его взгляд был устремлен на меня, и я вздрогнула, потому что была смущена внезапной темой.

‘Ры", которое он сказал раньше, на самом деле было от "рыцаря"?

Единственным моим знакомым рыцарем был ни кто иной, как Обри...?

Я понимала, когда речь шла о женихе, о котором я говорила давным-давно, но не понимала, почему он вдруг заговорил о рыцаре.

- Даже до сих пор мой идеал-отец. Человек, который умеет делать свою работу, сильно любит свою жену. Разве это не мило? Хоть это и политический брак, если у моего партнера есть человек, который ему нравится, я не могу выйти за него замуж.

- Понятно.

Неявно я сказала: "О другой женщине не может быть и речи", чтобы узнать, как он отреагирует, но я не знала, почему он сделал счастливое лицо от этого заявления.

В этом мире не было ничего противозаконного в том, чтобы иметь любовницу после свадьбы.

Это часто наблюдалось в аристократическом обществе, так как у них была тенденция иметь вокруг себя одну или нескольких любовниц.

Существовала даже пара, которая была связана политическим браком, и у них обоих были любовники после того, как они поженились.

Вот почему произошла та ситуация в отомэ-игре.

Однако внутри этого общества были и такие пары, как папа и мама, которые жили гармонично. Я стремилась к таким отношениям.

Судя по реакции Тео только что, я не думаю, что у него было идеальное подтверждение для того, чтобы иметь любовницу, и если бы этот Тео не был связан с "Виолеттой", он бы познал свою чистую любовь.

- Если ничего не изменилось, то я рад.

- Хм? Кстати, почему ты вдруг поднял тему про рыцаря?

- ... До меня дошел слух, что Летти была наедине с морским рыцарем…

- Господин Анвил-жених Ликорис, ты же знаешь?

Ну, это верно, что Обри - ученик рыцаря с темно-синими волосами.

В то время меня все-таки поймал Ал, так что была вероятность, что другие люди тоже видели, как мы проводим время вместе.

После того, как я все объяснила, Тео еще больше смутился.

- Нет… Тот, о ком я слышал - Юлиан, сопровождающий рыцарь Ала.

- Хммм?? Мы далеко не близки. Я никогда не разговаривала с ним.

Я теперь узнала, что его зовут Юлиан.

Ал вроде называл его по-другому? Моя память была туманной.

- Неужели?

После того, как Тео сказал это, я вспомнила сопровождающего рыцаря, о котором он говорил, но так как я не обращала на него особого внимания, я только смутно помнила его форму. Он был одет в темно-синий мундир наземного рыцаря с золотой вышивкой. -А, так вот почему это был "Морской рыцарь".

Я думаю, что тот, кто распространил слух, заменил одного человека другим. Это было загадкой. Погоди, откуда эти слухи?

- Я... не могу стать рыцарем, так что я очень беспокоился, что слухи могли быть верны.

Если Тео станет рыцарем, то у Дома Герцога будут большие неприятности.… Глядя на Тео, который сделал облегченное выражение, я сделала странное лицо. Я не уловила хода разговора.

- Летти, я…

- Почему?!

В середине предложения Тео послышался резкий голос студентки.

На мгновение я осмотрелась, а затем встретилась глазами с Тео. Он тоже сделал странное лицо и покачал головой. Я почувствовала, что его бесстрастное лицо напряглось.

(Кто-то что-то говорит…)

- ... Интересно, кто это.

- ...Голос доносится оттуда.

Бессознательно мы говорили чуть тише. Если мы ясно слышали этот голос, то, возможно, они тоже слышали наш разговор.

Мы говорили не так громко, но я не хотела, чтобы этот разговор достиг ушей других.

- Вон. Занавески развеваются.

Следуя за взглядом Тео, на первом этаже был один класс с открытым окном. Занавеска в комнате дрожала.

Поскольку окна в другой комнате были закрыты, голос мог доноситься только из этой.

Голос был очень резким, как будто человека загнали в угол. Если там что-то происходит, то это, должно быть, неприятности.

Тео и я задавались вопросом, что нам делать, как вести себя дальше. Именно в этот момент мы оба сделали шаг.

- Учитель Лазарет, пожалуйста, подумайте хорошенько. Это неплохая идея, не так ли?

Этот резкий голос разговаривал с помощником студенческого совета, которого мы очень хорошо знали.

http://tl.rulate.ru/book/52835/1360715

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку