Читать HxH: Researcher / HxH: Исследователь: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод HxH: Researcher / HxH: Исследователь: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Передо мной стоял мастер 247-го этажа. Он был среднего роста 174 см, с короткими каштановыми волосами, черными глазами, в черной футболке и шортах. Он с серьезным взглядом смотрел на меня, игнорируя громкий шум, доносящийся из аудитории.

«Ты должен знать, что я один из лучших бойцов даже среди мастеров этажей, но ты все равно осознанно бросил мне вызов.» Сказал он.

«Ну, у тебя интересное хацу, и все мои предыдущие противники были слишком медленными, поэтому я хотел посмотреть, чего я смогу достичь против кого-то со способностью, завязанной на скорости,» сказал я ему с улыбкой на лице, освобождая свой домен.

Он прищурил глаза, не сводя с меня глаз, ожидая, когда комментаторы начнут матч.

«Старт!»

Он мгновенно подпрыгнул, выпуская свой Рен и аура окутала его ноги, а через мгновение превратилась в пару длинных пружин надетых на его ноги.

Они начали сжиматься в воздухе, как только они сжались достаточно, он, казалось, исчез на мгновения, а затем появился слева от меня на арене. Пружины снова сжались почти мгновенно, отправив его в конец арены позади меня. Он просто продолжал кружить вокруг меня по арене, наблюдая за мной.

Я не двигался, пока он продолжал прыгать, сокращая расстояние, он - трансмутатор, который передел свою ауру, имитируя пружины.

Когда вы нагружаете спиральную пружину, сжимая ее, она конденсирует кинетическую энергию и, когда нагрузка пропадает, вся эта энергия высвобождается и он использует этот принцип, чтобы двигаться быстрее.

Пружины, похоже, способны отталкивать его даже от воздуха, а это значит, что он, должно быть, установил ограничение, позволившее ему делать это.

Я чувствовал все в своем домене, ожидая, когда он попытается напасть, я переместился в центр арены, чтобы мой домен охватил всю площадь, пока я ждал, когда он приблизится.

Он был полностью в моих владениях, поэтому, как только он прыгнул мне за спину, пытаясь напасть, я просто пригнулся ровно настолько, чтобы его удар прошел насквозь, хотя он мгновенно прыгнул в другом направлении.

На моем лице появилась яркая улыбка, мой домен слишком невероятен, я чувствую каждое его движение, я могу в значительной степени предсказать его следующее действие.

Теперь я хочу увидеть потребление энергии для управления другим пользователем Нэн. Я начал концентрировать большую часть своей ауры на правой руке, и темная сферическая аура окружила мою руку.

Выражение его лица стало серьезным, когда он заметил это и он сконцентрировал еще больше ауры на своих ногах, ускоряя скорость прыжков. В то же время, я не двигался с места, а на моем лице оставалась спокойная улыбка.

Затем, когда он атаковал меня сзади со скоростью, близкой к моей максимальной скорости, хотя он и близко не смог бы подойти к этому пределу без пружин.

Поэтому на этот раз я прыгнул, уклоняясь от его атаки, и когда он начал сжимать пружины, чтобы отступить….

Он внезапно замедлился на долю секунды, которой мне хватило, чтобы мой удар прошел сквозь него, когда на моих руках появились фиолетовые линии.

[Хацу - Фиолетовая роза: M=5, T=0,2]

Аура, которую я сосредоточила на своей руке, исчезла, когда она прошла через него, оставив темно-фиолетовый след на его спине.

Когда он снова начал двигаться, то в следующий момент растворился, когда таймер закончился. Я убрал свой домен, когда заметил, что у меня из носа течет кровь и сильно болит голова.

Я отметил, что контролировать пользователей Нэн пока не стоит, так как я смог замедлить его только на долю секунды, прежде чем мой мозг едва не взорвался, нагрузка и потребление энергии слишком высоки.

Проблеск света появился в моих темных глазах, когда я подумал:

"Усиление на 100% упростило все, хотя его защита была слабой, что облегчало задачу, особенно потому, что большая часть его ауры была сосредоточена на его ногах, но это не сильно бы изменилось, если бы он защитил себя аурой, его смерть была неизбежна максимум за 2 атаки... но это немного скучно. Я, наверное, просто вернусь домой, что касается битвы Олимпия, мне это неинтересно..."

------------

Семья Золдик владела и жила на горе Кукуруо, спящем вулкане в регионе Дентора Республики Падокеа, высота которого составляет 3722 метра.

На окраине горы, недалеко от ворот испытания, можно было увидеть мужчину средних лет, стоящего рядом с обшарпанным деревянным коттеджем.

Это был Зебро, мужчина средних лет с лысеющей головой, который казался простым старым охранником, но на самом деле был сильным мужчиной, способным открыть первую дверь ворот испытания (4 тонны).

Он наблюдал за автобусной стоянкой, когда несколько туристов вышли, ведомые красивой блондинкой.

Судя по ее униформе, она, похоже, экскурсовод, и сейчас она рассказывала о несколько доступных фактов о семье Золдик.

Прекрасная леди работала в туристической фирме и каждый день приезжала сюда с турусами для тура по горам Денторы.

Из группы туристов откололся молодой темноволосый мальчик, он, кажется, направляясь к входу на испытания.

Его рост был 153 см, одетый в черную одежду, и его окружала атмосфера зрелости и спокойствия.

Безмятежная улыбка покоилась на его бледном лице, а серебряная серьга на цепочке в левом ухе, подчеркивала его черные, как смоль глаза. Это был Ясуо Золдик.

Зебро узнал его и склонил голову. Ясуо просто кивнул ему, не останавливаясь.

Его присутствие, казалось, практически отсутствовало, туристы вдали полностью игнорировали его, как будто его не существовало, хотя Зебро все еще смотрел на него, и лишь несколько капель пота стекают по его лицу.

Ясуо знал, что может просто пройти через малые врата, но все равно хотел проверить себя.

Прошло 5 месяцев с тех пор, как Ясуо стал мастером этажей, и все, что он делал в течение этих последних месяцев, - это тренировал свою область контроля и наслаждался собой.

Он читал больше книг о мире и внес некоторые коррективы в свои планы, не уделяя при этом столько внимания чистой физической подготовке.

Он поднял руку и коснулся ворот, и они начали медленно открываться, не издавая ни звука.

И как только открылись первые ворота, за ними последовали вторые, вскоре открылись пятые ворота, и как только начали открываться шестые, он остановился, хотя мог подняться выше.

Он вышел из врат испытания и за ним медленно закрывались ворот, оставив Зебро с расширенными глазами, а туристы только и заметили, как ворота медленно закрываются...

http://tl.rulate.ru/book/52811/1520344

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку