Готовый перевод Only in the new world I was able to achieve my dream / Лишь в новом мире я смог достичь своей мечты: Глава 68.1. Бал (часть 19)

 – Ты ублюдок! Улетаешь, как трус!

Люди в масках, которых я встретил на крыше, могли хорошо использовать магию, но, похоже, эти парни не могли?

Однажды я прочитал в книге, что магия, основанная на божественной силе, была разделена на классы, и полёты были запрещены в зависимости от религиозного класса. Если я правильно помню, это было, вероятно, потому, что небо было территорией Бога, и только класс, выбранный Богом, мог летать.

Там говорилось, что магия полёта возможна с уровня епископа или выше?

Значит, они не смогут преследовать меня, если я улечу вот так?

 – До свидания, все! Я избавляюсь от оков и тлена этого мира и ухожу, чтобы найти счастье. Я желаю вам всем счастья! – я взлетел выше, радостно прощаясь с ними.

 – Ты ублюдок!

Возмущённая группа в масках в отместку бросила ауры мечей. Но всё это было заблокировано моим щитом, так и не достигнув меня. Чем дальше аура меча от меча, тем слабее она была. Так что это было вполне естественно.

 – И это мой последний подарок! Правосудие льётся с неба!

Пустив магический контур на полную мощность, я выпустил тысячи волшебных стрел в людей в масках. Поднимающаяся пыль заслонила людей в масках, но независимо от того, попали они или нет, я продолжал сыпать волшебными стрелами. Когда у меня медленно заканчивалась мана и я устал, внезапно на меня обрушилась вспышка белой молнии.

Кулок!

Когда мощная магия ударила в мой щит, я почувствовал, как с меня срезали большой кусок маны. Конечно, я перестал стрелять волшебными стрелами и огляделся, чтобы найти источник этой магии.

Над ними летел старик в золотой маске.

Он с людьми в масках?

 – Кто ты, чёрт возьми, такой! – старик в золотой маске закричал на меня и продолжил атаку, не дожидаясь ответа. – Неважно! Просто умри!

Когда старик в золотой маске взмахнул своим церемониального вида посохом, в мою сторону полетели сотни волшебных стрел. Я отключил ману, которую я снабжал заклинание сна на принцессе, и выполнил экстренный манёвр уклонения.

При скоростном манёвре волшебные стрелы едва не задели моё тело, но принцесса застонала во сне.

 – Хмм...

Чёрт возьми, просто потерпи, пока мы выберемся отсюда, прежде чем просыпаться!

 – Дева ветра!

Шила ветра быстро окружили старика в золотой маске, точно шипы в железной деве.

 – Хннг! Божья железная булава!

Старик в золотой маске сотворил сферу света, ударил частью шила ветра, чтобы создать щель и убежать.

 – Божественная кара!

Белая молния вылетела из моих рук в сторону старика в золотой маске.

 – Ты дурак! Неужели ты думаешь, что сможешь причинить мне боль ложным светом!

Призыв старика лишил меня контроля над белой молнией, и молния полетела обратно ко мне. Я просто собирался использовать эту магию, чтобы спровоцировать его, но определённо было лучше не использовать магию, которую я до смешного скопировал.

Мой противник знал эту магию намного лучше, чем я, и я только имитировал её, бросив косой взгляд. Так что было естественно потерять над этим контроль.

 – Рассеивание!

Легко стерев белую молнию, я сотворил ещё одно заклинание.

 – Минное поле!

Старик в золотой маске, казалось, готовился к моей магии, он смеялся надо мной, когда ничего не произошло.

 – Ха-ха-ха! Неужели магия не сработала? Какой же ты дурак!

Он поднял свой церемониальный посох и полетел ко мне.

Кван! Квакваквакванг!

Старик в золотой маске бросился на меня, когда коснулся прозрачной магической мины, которую я положил в воздухе. В результате из-за оглушения или обморока он упал. Однако, похоже, он не получил серьёзных травм, так что у него, вероятно, был магический щит, чтобы смягчить его падение.

Лично мне не хотелось убивать людей. Но, имея в виду моё будущее, лучше было покончить с этим здесь.

Моя интуиция подсказывала, что этот старик будет беспокоить меня в будущем. И если бы он исчез, эта компания в масках больше не смогла бы выстоять. Для этого не было никаких оснований, но лучше было не щадить противников, которые могли потенциально породить будущие неприятности.

Давайте полностью разрушим их психологию, чтобы, даже если мы встретимся снова в будущем, они не посмели быть враждебными.

 – Это одна траектория.

Мне не нравилась эта магия, потому что заклинание было дрянным.

 – Концы семи наконечников копий определяют будущее.

Это была лучшая магия для нынешней ситуации, так что я ничего не мог с собой поделать.

 – То, что происходит, является результатом одного-единственного результата.

Это была магия, которая принадлежала к категории великой магии, поэтому моя низкая мана была ещё больше высосана.

Ах, ах, от истощения маны у меня кружилась голова.

 – Сокращенное заклинание! Гэ Болг (1)!

Красная вспышка света вырвалась из моей руки. Он прорезал небо с алчным блеском, устремляясь к старику в золотой маске.

 – Нет!

Когда пыль осела, человек в маске вскочил с земли. Но было уже слишком поздно. Даже если он заблокирует его, этот старик умрёт, если не произойдёт чуда.

В этот момент белый свет ворвался между стариком в золотой маске и красным светом, чтобы заблокировать его.

* * *

Паладин Вибрио, человек в маске по имени Лиса, преследовал Блади и Уильяма. Она увидела Льва, Кардо Фернандо и кого-то ещё, вовлечённых в магическую битву на расстоянии. Почувствовав что-то странное, она задалась вопросом, почему Лев внезапно оказался в битве магии в воздухе.

Возможно, противник в той магической битве является источником странного чувства, которое она испытывала со стороны школы магии?

Вибрио не была уверена, но предположила, что этот человек действительно был источником.

Тогда где же были паладин Марио и его подчинённые, которые должны были инициировать восстание?

Она заметила Леопардов во главе с паладином Маливом, как раз под тем местом, где разворачивалась магическая война. Она почувствовала, как мимолётное беспокойство охватило всё её тело.

Не было никакого способа, чтобы его прикончил тот парень, который, казалось, был главным виновником, верно?

Нет, не может быть, Вибрио собралась с духом.

________________________

1. Гэ Болг или Га Булга (ирл. Gáe Bolg, Gáe Bulga) – копьё, принадлежавшее знаменитому герою ирландских саг Кухулину. Его название переводится разными исследователями как "копье смертельной боли" / "копье смерти" (от кельтского слова "balu-gaisos" с аналогичным значением) или "зазубренное копье" (от ирландского "bolc" – "разрыв, зазубрина").

Гэ Болг по версии из игры Fate:

http://tl.rulate.ru/book/52807/3079631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь