Читать Out for Karma: One Piece / Ради Кармы: Ван Пис: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Out for Karma: One Piece / Ради Кармы: Ван Пис: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«ПРООООООООООСНИСЬ, МАЛЫШ!!!»

С этими словами Гарп распахнул стену лазарета.

Рик, который крепко спал, пробормотал почти неслышное:

«Еще пять минут…»

На виске Гарпа вздулась вена.

«ВСТАВАААААЙ СЕЙЧАС ЖЕ!»

Он взял Рика на руки и устроил достойную олимпийских игр демонстрацию немецкого суплекса.

«Вице-адмирал Гарп! Новичок Рик точно не проснется?!»

Гарп смущенно улыбнулся. Он действительно нокаутировал Рика своими выходками, а затем рассмеялся над прозвищем.

«Новичок Рик?»

«Сэр, да, сэр! Так его называют ребята».

«Ему это не понравится».

Дозорный рассмеялся вместе с Гарпом.

«Сэр, нет, сэр. Ему это определенно не понравится».

«Хорошо, хорошо, его гнев послужит хорошую службу».

Гарп встал и собрался уходить.

«Сэр, стена..?»

«А что насчет нее? Просто исправь».

«Сэр, какой смысл ломать ее, чтобы сразу же чинить?»

«Я сломал ее, чтобы сделать классный вход!»

«Сэр, вы вице-адмирал, вы не можете делать такие детские вещи и ожидать, что ваши подчиненные уберут беспорядок!» - укоризненно сказал Дозорный.

«Хорошо, хорошо, но вы все поможете! Поскольку я не знаю, как чинить вещи, а больше люблю их ломать».

Перед полнозубой улыбкой своего начальника Дозорные могли только вздохнуть в знак согласия.

'Думаю, мы никогда не изменим этого дикого зверя'.

~~~~

В конце концов Рик проснулся от странного зрелища.

Гарп сидел, слушая лекцию своих подчиненных.

«Вице-адмирал Гарп, с этого момента мы больше не помогаем вам чинить вещи, которые вы ломаете. Вам придется научиться исправлять их самостоятельно. Ваше поведение не только не соответствует званию, но и члену Морского Дозора!»

'Что, черт возьми, происходит?'

«Эй, Новичок Рик, ты проснулся!» - сказал Гарп.

Рик нахмурился.

'Новичок, да?'

«Пришло время тренировок!»

И с этими словами Гарп схватил его и вылетел в окно, избежав остальной части лекции, оставив Дозорных в замешательстве.

Тот, кто читал лекцию Гарпу, тяжело вздохнул.

«Ну, по крайней мере, окно было открыто, и нам не нужно его заменять».

Многие из его коллег кивнули, соглашаясь.

~~~~

Гарп и Рик прибыли на тренировочную площадку.

Вице-адмирал отпустил своего подчиненного.

«Новичок Рик, теперь, когда ты доказал, что обладаешь силой воли и выносливостью, чтобы стать Морским Дозорным, пришло время сделать из тебя настоящего Дозорного».

«Сэр, как вы меня назвали, сэр?» - раздраженно спросил Рик.

«Новичок Рик, теперь это твое прозвище».

«Сэр, мне это не нравится, сэр».

Гнев рос внутри Рика.

'Кто этот ублюдок, который придумал его?'

Гарп, который держал указательный палец у носа, вытащил из его и выстрелил в лоб Рика.

«Плевать, малыш. Что меня действительно волнует, так это сделать из тебя прекрасного Морского Дозорного. Для этого начнется настоящее обучение. На данный момент обучение простое, бой».

«Пока ты не сможешь нанести мне удар, мы будем драться, драться и драться».

«Сэр! Да, сэр!»

'Мне так понравится, когда я смогу наконец ударить тебя по лицу'.

'Хе-хе, посмотри на этого щенка, умирающего от желания хорошенько мне наподдать'.

«Хотя сначала мы поговорим о силе твоего Дьявольского Плода».

Рик был удивлен.

«Вы знаете, что я употреблял Дьявольский Плод, сэр?»

«Конечно, я знаю, сопляк! Ты действительно думал, что я не узнаю этого после того, что ты сделал, когда мы встретились?»

Затем Рик вспомнил, что, когда Гарп проверял его, он ответил, используя свои силу гравитации.

«Ах да, я совсем забыл, сэр».

«В чем твоя сила, малыш? Тогда ты сильно надавил на меня. Обычный человек не смог бы с этим справиться».

«Гравитация, сэр! Я съел Дзуси Дзуси но Ми, сэр».

«О, это объясняет, почему я почувствовал себя тяжелее. Что ты умеешь, малыш?»

«Сэр, прямо сейчас я могу значительно увеличить гравитацию на цели или в определенной области. Чем больше зона, тем меньше увеличение гравитации. Я также могу сделать обратное, сэр, я могу уменьшить гравитацию. Правильно, управление гравитацией, я могу парить в нескольких сантиметрах над землей».

И чтобы доказать свои слова, Рик уменьшил гравитацию на себе и сделал прыжок, словно он был на Луне. После приземления он изменил гравитацию там, где он встал, и начал немного парить, прежде чем снова приземлиться.

«Это мощная способность, которой ты обладаешь, малыш. Будь осторожен с ней и не злоупотребляй ею, хорошо?»

«Да, сэр!»

«Хорошо, тогда начнем тренироваться».

Гарп криво улыбнулся.

Единственной мыслью Рика было: - 'Вот дерьмо!'

http://tl.rulate.ru/book/52574/1435639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку