Читать The Cursed Ship / Проклятый Корабль: Глава 8: Корабль во сне :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Cursed Ship / Проклятый Корабль: Глава 8: Корабль во сне

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рыбаки обычно всегда держали в доме запасную веревку, но не обязательно парусину. В конце концов, в наше время большинство судов приводилось в движение моторами и двигателями, а настоящие парусные лодки использовались только для развлечения.

У Ганса не было запасного холста, но он помог Чжэн Яну достать его у знакомых. Конечно, само собой разумеется, что после этого Чжэн Ян был должен ему еще больше денег.

На следующее утро Чжэн Ян отправился собирать в горах более 20 килограммов натуральной камеди. Когда он вернулся домой, был уже полдень. Пообедав, он взял с собой все необходимые материалы и отправился на своей лодке на заднюю часть острова. Совершенно случайно по дороге он столкнулся с Феллером и другими, которые все вместе буксировали свои бревна обратно в рыбацкую деревню.

Срубленное ими дерево имело такую низкую плотность, что могло плавать на воде. Поэтому буксировать бревна было довольно легко, когда они были связаны вместе. Но, опять же, такая древесина годилась только для изготовления небольших лодок; о том, чтобы делать из нее большие лодки и даже корабли, не могло быть и речи. 1

У Чжэн Яна было много времени, чтобы убить его, прежде чем приступить к работе, поэтому он разжег огонь и вызвал крошечного жучка, приказав ему убить летающих вокруг комаров. Жучок справился достаточно хорошо, и ему больше не пришлось покупать репелленты.

К десяти часам вечера ветер стал довольно прохладным, и почему-то становилось все холоднее.

Он достаточно хорошо знал ветра, чтобы понимать, что нынешняя температура не должна была стать настолько холодной, учитывая, что сейчас осень. Этот холод пробирал до костей.

Внезапно он почувствовал, что его инстинкты пришли в состояние повышенной готовности, как будто он получил предупреждение об опасности либо от сосуда духа, либо от магического образования сосуда. Это было почти интуитивное чувство. Он сразу понял, что что-то не так, достал мачете и с серьезным выражением лица осмотрел окрестности.

Он не смог обнаружить ничего необычного на пляже, поэтому быстро обернулся и заметил белое пятно чего-то на горной тропе, направляющееся в его сторону.

Горная тропа вела к рыбацкой деревне, и именно по ней Феллер и остальные вернулись в деревню накануне. Однако он не собирался верить, что смутная фигура была одним из жителей деревни. Этого холодного, жуткого ощущения было достаточно, чтобы сказать ему, что это было.

Древняя сущность наконец-то нашла к нему дорогу.

Прожив последние два дня без происшествий, он решил, что на острове вообще нет таких существ.

Он быстро помочился на свой мачете, чтобы немного "зарядить" оружие энергией (китайский метод, используемый в подобных ситуациях).

Как человек, который уже однажды умер, он был настроен по-боевому и мог сохранять спокойствие в таких ситуациях, вызывающих панику. В ответ он просто помочился на лезвие, не обращая внимания.

Размытая, неясная фигура подплыла к нему ближе. С помощью лунного света он смог разглядеть, что это был мужчина средних лет, одетый в рыбацкую одежду, и этот человек показался ему довольно знакомым.

Чжэн Ян тут же порылся в воспоминаниях Маленького Чжэн Яна - своего двойника из параллельного мира - и понял, что этот человек был жителем деревни, умершим от тяжелой болезни два года назад. Говорили, что он заразился какой-то смертельной инфекционной болезнью после того, как его укусила собака в Английской гавани. Каким-то образом этот мертвец вернулся в виде призрака.

В путевых заметках упоминались призраки, которые относились к нежити очень низкого уровня. Они были настолько слабы, что были практически безвредны, и обычные люди не могли их видеть. Чжэн Ян объяснил свою способность видеть человека двумя причинами: тем, что он попал сюда из параллельного измерения, или работой его сосуда духа. Лично он считал, что это было последнее.

Призрак, находившийся сейчас всего в нескольких футах от него, выглядел в данный момент довольно ошеломленным, но в то же время в его взгляде был страх и жадность. Казалось, что он либо сомневается, стоит ли ему что-то делать с Чжэн Яном, либо просто в замешательстве, потому что не может ничего предпринять.

Свуп.

У Чжэн Яна не было настроения общаться с призраком. Он высоко поднял мачете в правой руке и резко опустил его на призрака. Лезвие плавно опустилось вниз без сопротивления, словно рассекая лишь воздух. Однако призрак перед ним вскрикнул от боли, и на его теле образовалась большая рана, которая затем окуталась дымом. Вскоре после этого весь призрак распался на жутко холодный воздух.

Чжэн Ян, закончив расправляться с призраком, остался стоять на месте, все еще не оправившись от пережитого.

"Подожди, и это все? Больше ничего? Разве я не должен провести длительную битву с этой тварью?" Он вспомнил то интуитивное чувство, которое у него было раньше, и вдруг понял, что это было предупреждение о приближении эльдрических сущностей. Он был проклят из-за сосуда духа, но благодаря сосуду он также мог видеть эльдрических сущностей и получать от них предупреждения.

Эта способность давала ему время среагировать, когда ему предстояло столкнуться с такими сущностями, не позволяя застать его врасплох.

...

Около 11 часов вечера ему наконец удалось заставить свои бревна плыть по морю, но он обнаружил, что его лодка не может их буксировать. Хуже того, из-за прилива бревна неслись к берегу.

Ему ничего не оставалось, как передать себе часть силы духа, преобразовать ее в физическую силу и тащить бревна к себе с помощью грубой силы, а лодка следовала позади.

В конце концов, это позволило ему подтащить бревна к затонувшему кораблю.

Он положил бревна рядом с торчащей из воды верхушкой обломка, а затем поставил лодку на бревна. Теперь все необходимые материалы были на месте.

Начните модификацию.

Отдав приказ лодке модифицировать себя, активировал магическую формацию лодки, и серебристый свет начал распространяться наружу, окутывая сосуд духа, бревна и верхушку затонувшего корабля.

Стальная оконечность корабля расплавилась в жидкость, которая затем была поглощена в сосуд духа с помощью магической формации. Под действием магического образования сосуд духа впитал в себя натуральную жвачку, веревки, парусину и бревна. Затем материалы были разобраны и собраны в соответствующие части, и лодка постепенно превратилась в то судно, которое он задумал.

Несмотря на то, что в данный момент духовное судно подвергалось модификации, под его ногами все еще было что-то твердое, что не давало ему упасть в воду.

Сверкая серебристым светом, как луна, верхушка затонувшего корабля постепенно погружалась под воду. К счастью, вокруг никого не было, иначе кто мог бы сказать, какой переполох вызвало бы такое явление.

Процесс модификации продолжался около получаса, прежде чем серебристый свет окончательно рассеялся, сигнализируя о том, что работа закончена.

Парусник, в котором он оказался, представлял собой новую лодку длиной пять метров и шириной два метра в самой широкой точке. Она все еще сохраняла типичную коническую форму, а углы носа и кормы были заключены в толстые стальные скобы с когтями, которые глубоко вонзались в дерево.

Корпус судна состоял из бревен, плотно пригнанных друг к другу, без зазоров между ними, благодаря чему все судно выглядело как единое целое. Борт судна был очень прочным, а центр днища лодки сужался вдоль бортов, самая глубокая часть размером 1,5 метра состояла из бревен и стали.

Все судно, от киля до поверхности корпуса, включая все углы и стыки, было прочно закреплено на месте с помощью стали и натуральной резины. Над килем находилась палуба, а вдоль киля располагалось большое количество отсеков для хранения груза, пресной воды и рыбы. Цистерна для хранения пресной воды вмещала кубометр пресной воды.

Чжэн Яну казалось, что если бы он только добавил каюту, которая могла бы защитить его от стихии, то смог бы путешествовать по всему миру на этом судне.

Модифицированная мачта была высотой шесть метров и состояла из одного бревна, стоящего вертикально. Треугольный парус был увеличен до соответствующего размера, на нем были установлены вертушка и шкивы, позволявшие ему легче поднимать парус. На лодке было много стали, в том числе шканцы и якорь. Весло было заменено на руль, приводимый в движение колесом, что облегчало управление лодкой.

"Теперь это одномачтовый парусник, на котором можно по-настоящему выйти в море".

Радиус восприятия духа судна был расширен до пяти метров, и это было связано с работой самого судна-духа, в конце концов. С увеличением размера судна, вполне естественно, что диапазон восприятия также увеличился. Однако пятиметрового радиуса все равно было недостаточно.

Чжэн Ян открыл страницу с информацией о своей лодке и прочитал ее.

Основная информация:

Судно: Духовное судно первого уровня

Статус: Полный

Запечатанный дух: Чешуйчатый Демонический Жук (личинка)

Ядро силы духа: Лунная оболочка

Резерв силы духа: 8/100

Базовая скорость: 10 узлов

Усиление атаки: 5%

Усиление защиты: 5%

Увеличение мощности: 5%

...

Данные оборудования:

Главный привод: Шаровой парус, одномачтовый, треугольный парус

Вспомогательный привод: Ручные весла

Фигура: Чешуйчатый демон-жук

Навыки фигуры: Нет

Замечание: ... (Чжэн Ян сделал вид, что этой части не существует)

Под палубой в носовой части судна был установлен и спрятан шаровой парус. Он мог легко поднимать парус с помощью соответствующих шкивов, когда судно шло против ветра.

Базовая скорость в 10 узлов означала, что его лодка была примерно такой же быстрой, как рыбацкая лодка Ханса. Кроме того, лодка была значительно безопаснее прежней - настолько, что могла легко разбить прежнюю.

Однако он все еще ломал голову над тем, как эволюционировать его лодке, учитывая, что она все еще была судном первого уровня, несмотря на все обширные модификации.

Полностью спустив паруса, он отплыл под лунным светом и направился обратно в деревню.

К моменту его отплытия большая часть верхушки обломков уже исчезла.

Он намеренно не торопился возвращаться в рыбацкую деревню. К тому времени, как он добрался до дома, запас энергии духа лодки был заряжен на 65 процентов. Было уже три часа ночи, и он наверняка наткнулся бы на рыбаков, отправляющихся в море раньше, если бы стал затягивать путешествие. Поэтому он вытащил лодку на берег и вернул ее в карманное пространство, после чего отправился домой спать.

Как чудовище, из ниоткуда выскочила тень и поглотила его место.

"Ну вот, опять".

Чжэн Ян на мгновение растерялся, прежде чем понял, что происходит.

Слишком знакомый туман и колыхание палубы под ногами выдали его. Он тут же посмотрел на свои руки и обнаружил, что на этот раз у него в руках мачете.

Заснуть с мачете в руках было действительно правильным решением. Он действительно взял с собой в сон этот клинок.

Однако он все еще не понимал, почему он снова попал в тот же сон и какое отношение к этому имеет его сосуд духа.

Поняв, что размышлять над этим бессмысленно, он начал передвигаться, медленно исследуя место. Сделав более дюжины шагов, он смог выбраться из тумана и более четко увидеть окружающую обстановку.

Он понял, что действительно находится на судне - чрезвычайно огромном судне, которое плывет посреди океана.

Бесплодная мачта торчала в облаках, похожая на крест, используемый для распятия людей. От истлевших парусов, свисавших с мачт, остались лишь полоски холста, которые развевались на ветру, словно взывая к мертвым. Ярусы на мачтах были еще целы, а вдали, между кроваво-красными лампами, виднелись двери в некоторые трюмы.

Этот мир, казалось, был лишен всякого цвета, кроме кровавого света ламп. Он был черно-белым, с множеством оттенков серого между ними.

У Чжэн Яна перехватило дыхание.

"Нет никаких сомнений. Это какой-то огромный корабль-призрак".

Корабль-призрак... сосуд духа... от связи между этими двумя понятиями у него по коже побежали мурашки.

В данный момент он стоял на краю палубы в носовой части корабля. Палуба перед ним была настолько просторной, что на ней могло бы уместиться футбольное поле. Обернувшись, он обнаружил, что тумана нигде не видно. Вместо этого в стороне от него, на расстоянии более десятка метров, находился створ корабля, а внизу - море, похожее на бездну. КОММЕНТ

Он крепче сжал мачете в руке, его беспечность уступила место напряжению

http://tl.rulate.ru/book/52142/1857981

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку