Читать From pig farmer to duke's wife / От свиновода до жены герцога: Открытие магазина :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод From pig farmer to duke's wife / От свиновода до жены герцога: Открытие магазина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Молли: "Я планирую открыть магазин недалеко от замка герцога, специализирующийся на блюдах из свинины, например мясной пирог, и эта карета может перевозить туда свинину".

При упоминании мясного пирога, Сика сглотнул.

Хрустящий, ароматный вкус, который он до сих пор помнит. Это был лучший мясной пирог, который он когда-либо ел.

Немедленно он хлопнул в ладоши: "Да! Продавай!" Забудьте о его прежнем гневе из-за кареты.

Магазин, который арендовала Молли, находился рядом с двумя колледжами, один из которых специализировался на таких предметах, как математика и астрономия. Другой был рыцарским колледжем.

Молли считала, что студенты обладают большой покупательской способностью. Знаете, бизнес рядом со школой не может быть плохим.

Рядом с магазином, находилась бульонная лавка. Бизнес в ней процветал и все места были заполнены.

Увидев этот магазин, Молли вспомнила о тех днях, когда она работала в магазине «Сассун», отличное время для воспоминаний.

Как только место было выбрано, Молли начала подготовку к реконструкции.

Процесс займет время, возможно, больше месяца.

За это время Молли успела обойти город вокруг замка герцога и заметила, что он действительно заполнен: много магазинов, сапожная лавка, кузница и что-то вкусное, например, мед.

Молли купила бутылку меда, чтобы забрать с собой, и собиралась намазать его на белый хлеб, это было бы вкусно.

Молли заметила несколько таверн.

Они продавали вино и были заполнены пьяницами.

Молли вдохнула и поймала запах хорошего вина.

Аромат был настолько хорош, что Молли не могла не потакать ему.

Только в этот момент Молли задалась вопросом.

Почему вино было таким вкусным, в то время как еда здесь была такой ужасной?

Пьяный мужчина споткнулся и случайно наткнулся на Молли, он посмотрел на Молли: "Йо~ откуда эта маленькая красавица"?

Не успел он закончить предложение, как стройная рука ударила его.

Сика недовольно пожал плечами, и, наклонив голову, посмотрел на пьяницу,: "Убери свои руки!"

Пьяный мужчина был охотником, который был очень искусным, но в этот момент его сбил с ног этот блондин.

Он был очень сильным, но этот человек так легко сбил его с ног!!!

Кто, черт возьми, этот человек!!!

Разум пьяного человека мгновенно прочистился, и он поспешно встал с земли, прежде чем споткнуться.

Сика слегка нахмурился и потянул за рукав рубашки Молли.

Сика: "Будь осторожна в следующий раз".

Молли: "Хорошо".

Она пошевелила носом: "Почему это вино так вкусно пахнет? Выглядит так хорошо."

По словам Сики, "это сеть таверн семьи Брин, они продают ее во многих городах на территории и продают вина, которые очень популярны".

Сика нахмурился, подумав об этой семье.

Это была не провинциальная дворянская семья, и в ней была маленькая дочь по имени Уибл, что могло быть довольно раздражающим.

Молли: "Семья Бринов?"

Возможно, позже она откроет таверну и обратит больше внимания на них.

Вечером Молли вернулась на ферму с мёдом.

Сике было чем заняться, и он не сопровождал ее.

Сердце Сики разбилось миллион раз, когда он увидел, как Молли едет обратно в этой прекрасной карете.

Ужасно, что такая красивая карета использовалась для свинины.

Шанна и Джордж были рады видеть Молли, и они оба говорили в унисон: "Фермер".

Молли хмыкнула, а потом принесла мед, который купила.

Он имел привлекательный золотистый цвет и выглядел невероятно вкусно.

Джордж сглотнул.

Джордж никогда не ел мёда, он пробовал только дикорастущие плоды, за исключением того, почти каждый ребёнок собирал их, поэтому они были драгоценны.

Джордж и раньше слышал о меде, и те, кто его ел, говорили, что он очень сладкий.

Молли дала Шанне и Джорджу по ложке и сказала: "Возьмите ложку, чтобы поесть".

Потом, получив карету и лошадей, они пошли кормить свиней.

Все свиньи хорошо росли и быстро ели.

Шанна волновалась поначалу, когда она кормила свиней согласно порциям, беспокоясь, что сокращение порций корма для свиней сразу сделает свиней менее счастливыми. Но, похоже, это не дало особого эффекта, так как свиньи ели свою еду более счастливо и не сильно суетились.

Молли кормила свиней кормом, а игровая панель говорила о росте характеристик.

После покупки кареты, у Молли осталось не так уж много центов, всего несколько дюжин.

Молли обменяла эти центы на некоторые специи и несколько банок для ежедневного использования и использовала их для подготовки к открытию магазина.

Чтобы уменьшить подозрительность людей, купленные ею банки мало чем отличались от тех, что использовались здесь, за исключением того, что они были лучшего качества, и не ломались.

Вон там Джордж ел мед, помещая большую ложку в свой рот, а Шанна ела аккуратно.

Поскольку мед был очень ценным, Джордж ел его так осторожно, что его язык чуть не лизнул ложку.

Весной Молли собирала грибы и свежие побеги бамбука.

Половина грибов и побегов будет использована для приготовления супа, а половина - высушена на зиму.

Жареные грибы по вкусу были свежими и вкусными. Сухие грибы очень вкусные в супе, особенно зимой, и они дают ощущение тепла.

В разгар шума и суеты открылся магазин под названием "Свиной ресторан", в котором продаются мясные пироги и своего рода жареное мясо.

Мясной пирог стоил 15 медных монет, а жареное мясо - 25 медных монет.

Мясной рулет и жареное мясо были обычным делом.

Мясной пирог был наиболее известен благодаря «Тодо» и «Тысяча куриных мясных рулетов», в то время как жареное мясо готовили почти все повара и крестьяне, поэтому при открытии магазин не привлек к себе особого внимания со стороны окружающих.

Молли наняла двух рабочих, одного звали Мур, а другого Руоси. Они выглядели очень честными, настолько честными, что, когда они говорили, то держали свои головы мертвецки низко, не осмеливаясь смотреть на Молли.

После всего этого денег почти не осталось.

Но Молли обрадовалась тому, что белый редис теперь можно приготовить.

Семена внутри игровой панели быстро росли, и Молли поначалу была очень удивлена.

Кислая редька была очень вкусной, и Молли решила добавить блюдо в меню. Ее продавали по другому, так как редьки было не так уж много.

Когда покупатель тратит серебряную монету или сотню медных монет, она дарит ему бесплатную порцию редьки.

Это было нормально, что не так уж много людей приходило в магазин в первые дни открытия, и если бы это была Молли, то она не пошла бы в новый магазин, который имел бы небольшую популярность.

Однако через несколько дней магазин наконец-то получил своего первого покупателя.

http://tl.rulate.ru/book/51854/1319363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку