Следуя за Молли, Сика потерял представление о том, кто он.
Разве он не герцог? Как он мог разводить свиней и кормить скот?
Несколько цыплят сильно клевали ноги Сики, потому что не получили долю вкусного корма.
Пока Сика кормил скот, Молли пошла ловить рыбу, и ей посчастливилось поймать несколько крабов.
В этом сезоне погода становилась холоднее, поэтому Молли поймала еще несколько рыбок, прежде чем замерзла.
Молли засолила еще несколько рыбок на зиму.
Первое, что Молли сделала, когда вернулась, поздоровалась с шестью свиньями, что вызвало у Сики сильную депрессию.
Молли посмотрела на свиней и задумалась.
Казалось, что свиньи выросли еще больше после того, как она в последний раз делала им массаж.
Молли повернулась к Сике: "Иди, сделай свинье массаж".
Сика: "????"
Молли показала Сике, как делать массаж.
Иногда приходится заботиться об эмоциях и чувствах свиньи. Если свинья уже не визжала или визжала слишком громко, пальцы нужно было изменить.
Чем больше она массировала свинью, тем больше смущался Сика.
Молли собиралась поджарить рыбу, в прошлый раз это был рыбный суп, на этот раз она должна была сделать что-то другое.
Перед этим она позаботилась о том, что собиралась использовать, порезала лук, имбирь и чеснок, нарезала рыбу, обезжирила, а затем обмазала мукой.
После этого она протерла кастрюлю имбирем и положила масло.
Сика учуял запах с кухни и неосознанно сглотнул.
Такое ощущение, что растить свинью стало терпимее.......
Герцог, соблазненный едой, начал кормить скот.
Когда масло было горячим и кипящим, Молли опустила рыбу.
Звук масляного шипения стал еще тяжелее.
Она жарила рыбу, пока у нее не появилась золотистая и обугленная кожа, а затем перевернула.
Затем ее обсыпали мелким луком.
Молли вздохнула: "Так вкусно". Даже она не могла ничего с собой поделать.
После рыбы, нужно было разобраться с крабами.
В торговом центре продавались только приправы и лук, имбирь, кунжут и анис, но она никогда не думала, что в торговом центре есть еще и перец чили. Но потом, когда Молли задумалась об этом, эта штука, казалось, тоже считалась своеобразной приправой.
Она не ела перец долгое время, так что на этот раз она добавила немного к крабовому соусу, надеясь, что Кано сможет съесть специи.
Когда Молли жарила рыбу, Сика не мог устоять перед желанием съесть ее.
Эта штука так вкусно пахла и разжигала аппетит.
К тому времени, как Молли закричала, что он может поужинать, Сика был переполнен волнением.
На столе была жареная рыба, и глаза Сики изменились, как у генерала в бою, который мог пойти и убить врага.
В дополнение к жареной рыбе и крабу, Молли сварила немного пасты.
В одиночку, жареная рыба была немного соленой.
Сика увидел краба и спросил: "Что это?"
Молли: "Крабы, их можно есть ". Местные жители никогда их не готовили. Каждый день они были заняты сельским хозяйством, и что-то вроде краба было хлопотно готовить, поэтому мало кто его ел, в основном относился к нему как к вредителю.
Сика: "Это вкусно?".
Молли: "Просто попробуй".
После снятия раковин Сика съел краба, как Молли и говорила, мясо краба было белым и нежным.
Молли показала на соус, который она приготовила: "Окуни в него что-нибудь".
Соус был сделан из таких вещей как уксус, сахар, лук, имбирная пена и сахар, и также перца чили.
Сика взял немного: "Так пикантно! Но так хорошо. "
Молли: "Ешь меньше".
Люди в этом месте не ели острой пищи, так что лучше предупредить его.
Но Сика ее не слушал, и его рот был полон перца, и его рот покраснел от еды.
Вкус был таким ошеломляющим.
После краба Сика выглядел так, как будто ему этого не хватало.
Он потянулся к рыбе, которая пахла лучше всего и была самой желанной.
Рыба была красиво уложена на тарелку, золотистая с обеих сторон.
Кожа рыбы подрумянилась и пожелтела, из нее капало желтое масло.
Длинная шкура рыбы обернулась вокруг вилки, и горячий воздух охватил нос Сики.
Он открыл рот, затем мягко прожевал, хрустящая кожа оказалась необычайно вкусной, даже лучше, чем он ожидал.
Ужин быстро закончился, и Сика просто шокировал Молли тем, как быстро он доел.
Если бы шеф-повар замка была здесь, то закричала бы от удивления.
В глазах повара герцог Сикабыл очень привередлив, и он никогда не хвалил ни ее вкусный салат, ни жареное мясо, которое она подавала, а иногда даже делал из нее дуру, говоря, что это не вкусно.
Знаете, прошлый герцог всегда хвалил ее кулинарное мастерство, и даже хотел, чтобы ее дочь унаследовала эту должность, чтобы их семья могла быть поварами на протяжении многих поколений.
После ужина Сика вернулся в замок.
Вот что он сказал Молли: "Я уйду сейчас, но вернусь завтра днём"!
Молли: "Хорошо!"
После того, как Сика уехал, недалеко от фермы Молли, появился мужчина на лошади, одетый как рыцарь.
"Господин, мы возвращаемся в замок?"
Сика: "Да!"
У входа в замок стояли ряды слуг.
Дворецкий тоже был там, и когда он увидел, что герцог Сика вернулся, то поспешно подошел и сказал: "Ваша светлость вернулась? Вы устали? Хотите отдохнуть?"
Сика кивнул, а затем, протянув тяжелый мешок, передал его ближайшему слуге и сказал: "Возьми и раздели".
Слуга, получивший мешок, был напуган, а потом дико счастлив.
Этот тяжелый мешок должен был содержать медные монеты, и их было довольно много, по крайней мере несколько сотен медных монет, то есть несколько серебряных монет!
О боже, герцог очень щедр!
Хотя они работали в замке, их зарплата не была высокой, только три-четыре серебряные монеты в месяц, но сейчас он заплатил за целый месяц!
О, щедрый господин, я отдам вам все, что у меня есть!
Дворецкий заботился о Сике с детства, поэтому естественно, что он заметил хорошее настроение, поэтому сказал слугам: "На что ты до сих пор смотришь? Почему бы тебе не взять награду и быстро не спуститься вниз".
После того, как слуги спустились, дворецкий отвел Сику в спальню.
Повар также получила награду, которая сделала повара настолько благодарной, что она решила отплатить герцогу, приготовив вкуснейший салат, а также запекла мясо.
Для этого она некоторое время работала на кухне, а когда жаркое было готово, она услышала, как люди вокруг нее сглатывают.
Повариха улыбнулась с большим удовольствием, и пошевелила носом, чтобы понюхать.
Пахло так вкусно, что это должно быть лучшее жаркое, которое она приготовила с тех пор, как была поварихой, на этот раз она должна быть в состоянии получить комплимент от господина.
Дворецкий стоял снаружи и, увидев ее, сказал: "Повар приготовил сегодня жаркое?"
"Да, мистер".
Дворецкий осторожно понюхал: "Черт, этот волшебный запах действительно заставляет меня хотеть попробовать его."
Повар самодовольно улыбнулась: "У меня осталось немного, я принесу его тебе, когда герцог закончит".
Дворецкий: "Хорошо".
Повар мягко постучала в дверь.
Сика, который лежал на столе, тут же встал: "Войдите".
Повар зашел с тарелкой салата и огромной тарелкой жареного мяса.
Раньше еда, приготовленная поваром, была ужасной, но Сика все равно ее ел, в конце концов, другая еда была такой же ужасной, но сегодня, съев еду, приготовленную Молли, он уже не мог ничего съесть.
Сика: "Повар, сегодня я не голоден".
Повар уверенно сказал: "Не отказывайтесь, здесь много мяса ". Она открыла крышку: "Попробуйте, милорд". Аромат жареного мяса пронесся по комнате.
И Сика слегка нахмурился.
Это было ужасно.
Повар осторожно нарезала тонкий кусок жареного мяса, а затем сама положила его в рот лорду: "Наслаждайтесь, господин".
Сика прищурился и увидел, что на мясе осталась кровь.
Сика: "......"
"Нет, я не буду это есть".
Повар: "???" Я потеряла любовь герцога?
Сика добавил: "В будущем мне тоже не нужно готовить, я поем на улице".
Повар: "!!!" Конечно, она потеряла благосклонность!
Повариха в унынии вышла с жареным мясом и салатом.
Дворецкий: "Как все прошло? Герцогу понравилось?"
"Нет, ему не понравилось!" Она отдала поднос дворецкому и убежала.
Дворецкий: "????"
Он попробовал, "Это же вкусно".
http://tl.rulate.ru/book/51854/1311523
Готово:
Использование: