Читать I became the crown prince of Germany! / Я стал наследным принцем Германии!: Глава 486: Козыри в переговорах (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I became the crown prince of Germany! / Я стал наследным принцем Германии!: Глава 486: Козыри в переговорах (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«О боже, за что мне это!». — Поскольку Черчилль находился в коме, обязанности премьер-министра были возложены на заместителя премьер-министра Клемента Аддерли. Только что он прочитал отчет о потерях.

  Его лицо побелело, и он издал крик боли.

  В отчете говорилось, что немецкая бомбардировка дамбы на Темзе затопила Лондон тремя днями ранее, что привело к более чем 60 000 жертв среди гражданского населения, и это еще не все, многие из гражданских попросту пропали, что составляет приблизительно 80 000 человек.

  А что еще хуже, сейчас только начало марта, и все еще немного прохладно, температура ночью держится около нуля. От холодной воды при таких температурах многие люди заболеют, и если болезнь распространится, последствия в Лондоне сегодня были бы немыслимыми.

  Самое главное, что если плотина Темзы не будет закрыта, Лондон станет второй Венецией.

  А немецкие войска, высадившиеся в Дувре, пробились к окраинам Лондона и разбили лагерь. Через несколько дней основные войска прибудут из Норвича и Плимута, и Лондон будет полностью окружен.

  Повздыхав, Клемент Аддерли созвал военный кабинет.

  «Мы сделали все, что было в наших силах, джентльмены». — Клемент Аддерли пристально оглядел своих коллег, которые все повесили головы в знак поражения, и глубоко вздохнул: «Кто-то думает, что мы еще можем держаться, что еще есть необходимость продолжать эту борьбу? Кто из вас возразит мне?».

  Толпа посмотрела друг на друга, и хотя все они были сторонниками войны в этом военном кабинете, никто из них не был более решительным, упрямым и упорным, чем Черчилль; и теперь, когда Черчилль был в коме, когда его жизнь и смерть были неопределенны, и когда многотысячная немецкая армия уже была на подступах к городу, было неизбежно их поражение.

  Артур Гринвуд, государственный министр, прошептал: «Капитуляция — это хорошо, но проблема в том, что немецкий кронпринц хочет отдать нас всех под военный трибунал».

  Когда Ее Королевское Высочество королева Елизавета в последний раз ездила в Германию на переговоры, стало известно, что наследный принц Янник хочет, чтобы члены кабинета министров военного времени во главе с Черчиллем предстали перед Европейским военным трибуналом и понесли суровое наказание.

  Мужчина рядом с ним подавленно вздохнул: «Но если мы не сдадимся, боюсь, у нас не будет даже шанса попасть под трибунал. Мы будем кормить червей».

  Прислушиваясь к разговору этих чиновников, Клементу было ясно, что они намеревались сдаться в плен, но боялись потерять жизнь в военном трибунале: «Теперь давайте обсудим, какие у нас есть козыри, чтобы спасти свои жизни».

  «Козыри?». — Толпа сразу ожевилась, и первым выступил министр иностранных дел Эйден: «Передача Германии нашего соглашения с Советским Союзом должна считаться не малым рычагом давления, верно?».

  «…». — При упоминании Советского Союза толпа сделала выражение отвращения, как будто съела муху. Если бы Советский Союз немного помог им, ситуация не была бы такой плохой, как сегодня.

  Клемент Аддерли покачал головой: «Боюсь, немцы это уже знают, иначе они не поддерживали бы Финляндию так активно». — Финляндия не смогла бы до сих пор сдерживать армию Советов, если бы не полная поддержка Германии.

  После еще нескольких минут размышлений глаза Клемента Эрдели загорелись: «Может быть, немецкого кронпринца заинтересует то, что находится в карьере Манорд!».

  Каменоломня Манорд, расположенная в североуэльском городе Блэнае. Он существует уже более ста лет. За годы добычи и раскопок в центре горного хребта образовалась огромная пещера, верхняя часть которой покрыта сотнями футов сланца и гранита, способных выдержать взрыв бомбы. Кроме того, его удаленное расположение облегчало сохранение тайны; поэтому многие артефакты из Британии были перевезены сюда и спрятаны после начала войны.

  В оригинальный период времени, во время Второй мировой войны, Черчилль знаменито сказал о сокровищах британского искусства: «Спрячьте искусство в пещерах и подвалах и не позволяйте ни одной из знаменитых картин покинуть Британские острова».

  После отступления союзников из Дюнкерка и падения бомб на Лондон казалось, что вторжение Германии в Британию «не за горами». Вопрос о том, как защитить коллекцию Национальной галереи, стал одной из главных проблем. Черчилль был полон решимости спасти коллекцию Национальной галереи от уничтожения вражескими бомбардировками и распорядился, что эти национальные сокровища должны остаться на своей земле.

  С начала войны картины Национальной галереи хранились в различных временных помещениях в Уэльсе, но было ясно, что они не подходят для долгосрочной консервации. Эксперты искали подходящее место для укрытия в Великобритании и в итоге остановили свой выбор на городе Блэнае в Северном Уэльсе. А именно в Карьере Манорд.

  Босман — старший исследователь фотографий в Национальной галерее и автор книги «Национальная галерея во Второй мировой войне». Она утверждает, что передача да Винчи, Рембрандта, Антония и других работ Национальной галереи не была частью проекта. Перенос около 2 000 работ таких мастеров, как Леонардо да Винчи, Рембрандт, Антони ван Дейк, Уильям Тернер, Джон Констебл и другие, был «довольно сложной задачей».

  И Манорд должен был быть «хорошо подготовлен», чтобы принять одни из самых ценных картин в мире. «Холодный, сырой карьер — не лучшее место для размещения ценных произведений искусства». — говорит Сюзанна Босман: «Шесть герметичных хижин с климат-контролем были построены в горах до того, как туда привезли произведения искусства. Хранение произведений искусства в пещерах может показаться не самым лучшим планом, но в действительности произведения искусства сохранились там просто замечательно.

  Для размещения произведений искусства использовали взрывчатку, чтобы расширить вход в яму, чтобы туда можно было занести самые большие произведения. В пещере также была создана железнодорожная система. Как сообщает BBC, картины будут «ездить» по специально построенной узкоколейной железной дороге, которая доставляет их ко входу в хижину в герметичных вагонах. Только после попадания в помещение, где условия строго контролируются, картины будут выгружены.

  Босман отмечает, что в действительности транспортировка была не такой гладкой, как описано, и Картина Ван Дейка Картина Антуана ван Дейка «Карл I верхом на лошади» была огромным вызовом.

  Длина картины составляет примерно 12 футов, а ширина — 9,5 футов. Босман в шутку называет картину «монстром»: установленная в кузове грузовика, она гораздо выше; на дороге к карьеру есть узкий S-образный изгиб прямо под аркой железнодорожного моста, через который проходит дорога, что похоже на попытку найти диван на углу лестницы: он достаточно высок, но угол должен быть правильным».

  В итоге дорогу пришлось перекопать и опустить на несколько дюймов. По словам Босман: «И по сей день можно увидеть, что бордюры на этом участке выше, чем на любом другом, что является побочным эффектом того, насколько важной была эвакуация в то время».

  Национальная галерея была не единственным учреждением, перевезшим свою коллекцию в Уэльс: Британский музей перевез Магна Карту, работы Микеланджело и Леонардо да Винчи, а также редкие книги Шекспира и Мильтона, в Национальную библиотеку Уэльса в Аберистуите. Однако даже это не было признано достаточно безопасным, и во время войны для хранения этих национальных сокровищ вырыли подземную пещеру, оборудованную специальной системой отопления.

  Толпа кивала головами; в конце концов, это были сокровища Британской Империи и настолько ценные, что немецкий кронпринц был бы определённо доволен.

  Клемент Аддерли продолжал: «Еще несколько фишек для страховки, и мы также можем распустить «вспомогательные силы».

http://tl.rulate.ru/book/51755/1554254

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку