Читать This Otome Game's Bad Ending / Плохой конец этой отомэ-игры: Глава 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод This Otome Game's Bad Ending / Плохой конец этой отомэ-игры: Глава 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2.

*****

Офелия Виндроуз умерла поздней весной, не дожив до лета.

Одной ночью она настояла на том, чтобы посмотреть на цветы, и приказала оставить окно открытым, а простуда, которую она подхватила, усилилась и превратилась в лихорадку.

Болезнь, которая казалась незначительной, с течением времени становилась всё более тяжёлой. Температура не спадала, и Офелия часто теряла сознание.

Всего месяц. И она умерла.

Похороны были скромными. Эмилия была с ног до головы одета в чёрное, оставшись на похороны.

Маркиза настолько рыдала, обнимая гроб, что упала в обморок и её вынесли оттуда.

Горничные позади Эмилии шептались, что она стерва, а сама девушка сидела с невыразительным лицом, не проронив ни единой слезинки.

Время от времени все на похоронах поглядывали на неё.

Среди торжественно одетых людей, выказывающих почтение и сожаление маркизу Виндроуз было мало лично знакомых с Офелией.

Можно сказать, что их почти не было. В углу сидело несколько мужчин с мрачными лицами. Эмилия намеренно не смотрела туда.

Офелия Виндроуз была единственной дочерью маркиза. Осознавая, что это их личное желание, чета Виндроуз пригласила в особняк молодых мужчин из разных семей.

Среди них были и мужчины, влюбившиеся в Офелию Виндроуз, несмотря на её вспыльчивый характер.

Это и есть главные герои и цели атаки «игры».

Они ненавидели Эмилию.

Это было логично. Офелия Виндроуз, которая была сурова со всеми, вела себя как кошка, спрятавшая когти, лишь с одним единственным человеком в мире – Эмилией.

Как бы ни старались воспитанные джентльмены ухаживать за ней, Офелия лишь фыркала, называя их идиотами, которых влечёт к несчастной прекрасной красавице, которая скоро умрёт.

Нет, на самом деле Офелия Виндроуз ненавидела всех в мире. Она не любила даже собственных родителей.

Поэтому Эмилия была единственным исключением. И они ненавидели это.

Разве не унизительно быть оттеснённым кем-то вроде меня, не отличающейся яркой красотой, без образования, но имеющей посредственную родословную? Ну, это всё равно уже конец.

Вместо белых лилий Эмилия положила на гроб Офелии букет из красных роз, лиловых ирисов и весенних цветов, распускавшихся, как пучок светло-розовых ватных шариков.

Это были слишком чужеродные цветы, чтобы использовать их на похоронах, поэтому все взгляды мгновенно приковались к Эмилии, но никто ничего не сказал.

Лишь маркиза Виндроуз, едва пришедшая в себя и вернувшаяся в зал похорон, мгновение смотрела на Эмилию глазами с лопнувшими сосудами, а затем отвела взгляд.

Внимание мужчин, ухаживающих за Офелией, тоже, казалось, было сосредоточено на ней, но Эмилии было всё равно.

Когда молитва священника подошла к концу и церемония похорон завершилась, маркиза вновь потеряла сознание.

Маркиз помог жене и поспешно увёл её внутрь.

Священник, уже закончивший свою молитву, закашлялся, избегая возможности остаться.

Церемония закончилась, но прогресса не было.

Собравшиеся люди болтали между собой, направляясь в особняк. Слуги, ухаживающие за умирающей Офелией, вели гостей с хмурыми лицами.

Оставшись снаружи, когда вокруг всё опустело, Эмилия стояла одна под большим мёртвым деревом, просто смотря на гроб.

– Ха, вам не кажется, что это бессмысленно? – раздался крайне саркастичный голос.

Повернувшись, Эмилия посмотрела себе за спину. Там стоял мужчина с длинными голубыми волосами, аккуратно собранными сзади. Глаза, видимые через монокль, были ледяными:

– Люди, которым всё равно, жить или умереть, живут вот так беззаботно. У Бога действительно подобный дурной вкус на шутки.

– Это точно.

Лицо мужчины искривилось от равнодушного ответа Эмилии:

– Ха! Хотите сказать, что даже сейчас ничего не чувствуете? Она ведь думала о вас!……

– Господин Эдмонд, я лучше вас знаю её сердце.

На лице мужчины отразилось несчастное выражение.

Чувство поражения? Не знаю. В любом случае мне всё равно, – Эмилия бросила увядшую лилию на землю.

Подул ветер, и чёрная вуаль слегка колыхнулась.

Благодаря этому девушка смогла лучше увидеть голубые глаза мужчины, искажённые, как треснутое стекло.

Эдмонд Глосто.

Старший сын графа Глосто.

Гиена, которая без колебаний сделает всё, если чего-то хочет, и создаст проблемы, если стать его врагом.

В игре…… Помню, что большинство плохих концовок маршрутов этого человека завершаются тем, что он заточает в темницу юную леди баронской семьи, которая является игроком.

Он запирает дочь барона в комнате, наполненной вещами умершей Офелии.

Сумасшедший, который выходит из себя, лишь когда ситуация касается дел, связанных с Офелией.

Среди плохих концовок, кажется, всплывала тайна его рождения, которая позволяла понять игроку, почему личность этого мужчины стала именно такой. Но я не могу вспомнить подробностей.

Ну, в любом случае это не имеет ко мне никакого отношения. Меня не волнуют люди, что ведут себя так, словно каждый раз не могут сдержать себя от желания убить, когда видят меня.

– То, что сказала леди Эмилия, правильно.

Эмилия посмотрела в лицо мужчины, который бессмысленно вмешался в их разговор.

Касио Брамантоф.

Мужчина с коротко стриженными светлыми волосами, тусклыми серыми глазами, тонкими губами и небрежным взглядом, умеющий высокомерно насмехаться над людьми. И всё же в разговорах он умел вести себя как джентльмен.

На первый взгляд он ослепляет окружающих своими сладкими, как мёд, волосами и дружелюбным голосом, но на самом деле он хуже остальных. Потому что думает о людях, как о вещах.

– В конце концов, человек, который лучше всех из нас знала леди Офелию, – это леди Эмилия.

На первый взгляд кажется, что он на моей стороне, но это всего лишь способ подразнить Эдмонда. Этот мужчина меня также не любит.

Взгляд серых глаз с фальшивым весельем смотрел мимо Эмилии.

– Так и есть, – коротко подтвердила Эмилия.

– Поэтому разве мы можем сметь гадать, каковы истинные чувства леди Эмилии? Неуважительно выставлять леди плохим человеком из-за собственнических чувств, которые терзают вас, господин Глосто.

Эдмонд Глосто покраснел. Послышался звук скрежетания зубов:

– Ха! Сэр Брамантоф, вы действительно сейчас защищаете леди Эмилию? Солнце точно взойдёт на западе.

– В будущем она станет леди Эмилией Виндроуз, и мы ничего с этим не сможем поделать, не так ли?

Ха, – Эмилия усмехнулась, сама того не заметив.

Всё так и есть. Люди, которые любили Офелию, не могут быть добры ко мне.

Слова Касио ясны. Он саркастично говорит, что причина, по которой я не грущу на её похоронах, заключается в том, что я собираюсь занять место, которое оставила Офелия.

– Ничего подобного, – ответила Эмилия, не скрывая улыбки.

Двое мужчин, рычащих друг на друга, мгновенно замерли.

– Я ни за что не стану членом маркизской семьи Виндроуз.

Гордая улыбка стекла с лица Касио Брамантоф. Эдмонд Глосто выглядел просто изумлённым.

– Что это значит? – спросил Касио.

– Вы не заметили, что здесь нет человека, которого вы обычно видите? – спросила Эмилия со спокойным лицом.

Лэотис Хоф.

Изначально, если бы Офелия была здорова, маркиз Виндроуз идентифицировал бы его как настоящего жениха дочери и своего зятя.

Хоть он второй сын семьи Хоф, у него выдающиеся способности и неплохой характер, а также он является близким родственником маркиза Виндроуз.

Он также был тем, кто ухаживал за Офелией, вместе с двумя мужчинами, что сейчас замерли от шока.

Касио смотрел на Эмилию с застывшим, как у статуи, лицом. Это был редкий случай, когда человек, с лица которого не сходила ухмылка, реагировал так.

– Скорее всего, маркиза усыновит господина Лэотиса. Это нормально. Он – многообещающий рыцарь, и также имеет общую с ними родословную. Он достойный наследник для маркизской семьи.

– О чём вы сейчас говорите? – с хмурым лицом прервал Эмилию Эдмонд. На его лице отражалось искреннее непонимание.

Возможно, они не самые плохие люди, но я не понимаю, почему ведут себя так. Хотя они всегда глупеют, когда дело касается историй с Офелией.

Она уже умерла, но эти люди будут флиртовать с бедной аристократкой из сельской местности, которая выглядит точно так же, как она.

Ну, возможно, дело в том, что сегодня день похорон, – вместо того чтобы вздыхать, Эмилия решила сказать прямо.

Учитывая, что это привязанность на ненависти и что я больше никогда не увижу их лица, я могу показать каплю доброты.

– Я пришла в дом маркиза, поскольку Офелии требовалась подруга её возраста. Офелия умерла.

Их взгляды, казалось, спрашивали, почему я говорю то, что уже известно всем.

– Поэтому теперь я должна покинуть семью маркиза, – просто ответила Эмилия.

По какой-то причине на лицах двух мужчин отразился шок.

Почему те, кто думал обо мне, как о мухе, прилипшей к Офелии, реагируют так?

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/51486/1299333

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку