Читать Proud Farm Girl With A Space / Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой: Глава 10 - Поход в город :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Proud Farm Girl With A Space / Гордая Деревенская Девушка с Пространственной Фермой: Глава 10 - Поход в город

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все яблоки и редис были странно одинакового размера и, казалось, источали слабый аромат. Су Но посмотрел на Су Тан и сказал: "Сестра, посмотри, Речной Бог наградил нас"

Су Тан кивнула: "Через некоторое время мы вместе поднимемся на гору. Когда вернемся, скажем людям, что это все вещи, которые мы собрали с горы, а затем пойдем в город, чтобы продать их"

Сейчас пространственная ферма была только третьего уровня. Она взглянула на несколько вещей, которые можно было посадить, и увидела, что в основном все они могли быть проданы напрямую, даже бедными детьми. То есть редис и яблоки были относительно обычными вещами. Хотя они не могли продавать слишком много, тогда, хотя бы, было легко найти оправдание, объясняя, откуда они.

Су Тан хотела продать их, чтобы заработать немного денег, а затем подождать несколько дней, пока пространственная ферма достигнет пятого уровня. Тогда откроется перерабатывающий завод, и она сможет увидеть, что там на том заводе есть, чтобы понять, что лучше всего сделать на следующем шаге, чтобы заработать денег.

Она знала, что не могла постоянно выносить вещи из пространственной фермы. Вещи из пространства были примерно одинакового размера и формы. Было нормально вынимать их время от времени, но если продолжит доставать их, это может привлечь внимание людей. Ей нужно было быть очень осторожной.

Деревня Суцзя находилась недалеко от реки Цин, но также недалеко от горы. Рядом с деревней Суцзя была крутая гора Черного Медведя. Поскольку река Цин текла с горы Черного Медведя, возле деревни её течение было особенно быстрым, поэтому даже старый рыбак-ветеран иногда попадал в опасность на реке.

Гора Черного Медведя была богата ресурсами, поэтому в деревне Суцзя было много людей, которые жили за счет дичи и других вещей, добытых с горы. У горы не было хозяина, поэтому жители поблизости могли собирать урожай, который могли.

Но Гора Черного Медведя была очень крутой и скалистой, поэтому большинство жителей не смели заходить слишком глубоко в гору. Из-за опасности многие жители просто не знали, что было на горе, а чего не было. Так что, используя гору как оправдание, Су Тан могла объяснить почти все, что она вынесла из своего пространства, даже если они выглядели так, словно были скопированы и вставлены, что было немного странно.

В прошлом Су Но и двое его друзей иногда поднимались на гору и изредка находили яйца диких птиц или собирали дикие фрукты. Однажды они даже поймали утку. Поэтому, когда Су Но услышал это от своей сестры, он сразу понял её намерения и сказал: "Хорошо"

Речной Бог никогда никому не скажет, что еда была дана им, поэтому ни у кого не будет причин сомневаться. Су Тан похлопала его по голове и нежно улыбнулась. Затем брат и сестра умылись и почистили зубы родниковой водой из пространства.

После этого брат и сестра вместе вышли с бамбуковыми корзинами. На тропинке они случайно увидели идущих к ним Су Юншуня и его жену Мадам Цинь. У обоих были бамбуковые корзины и несколько мешков с зерном. Эти двое, казалось, были удивлены, увидев брата и сестру на пути: "Тан'эр и Младший братец Но уходят?"

Когда вчера Су Тан проводила похороны Су Лао Чуаня, они познакомились с несколькими другими членами Семьи Су. Поэтому теперь, когда увидела Су Юншуня и Мадам Цинь, она улыбнулась и сказала: "Почему старший брат Юншунь и невестка пришли сюда? Как вы знаете, теперь, когда мы с Сяо Но живем одни, мы не можем ничего не делать, поэтому сейчас мы планируем подняться на гору и посмотреть, сможем ли мы собрать фрукты или что-то в этом роде. Может, мы сможем заработать немного денег, продав все, что найдем, в городе"

Су Юншунь и Мадам Цинь получили большую помощь от Су Лаочуаня, когда он был ещё жив, поэтому их семья была очень благодарна семье Су Лаочуаня. Именно поэтому Су Фуань и Су Фухуа так усердно поработали ради усыновления брата и сестры в семью Су Лаочуаня. Но они также знали, что брат и сестра были ещё юны, поэтому пришли сегодня утром, чтобы принести им что-нибудь поесть.

Су Юнцян и Су Юншунь думали, что брат и сестра будут приходить к семьям за помощью, пока будут переселяться. Они не ожидали, что в самый первый день после их разлуки Су Тан возьмет своего брата для выживания.

Су Юншунь и Мадам Цинь внимательно посмотрели на брата и сестру, которые провели одну ночь в одиночестве. Одежда Су Тан и её брата была выстирана в родниковой воде, поэтому теперь они выглядели очень чистыми, а волосы Су Но были собраны в аккуратный пучок за его головой.

В то же время волосы Су Тан были заплетены с двух сторон в два пучка. У неё на волосах была пара маленьких белых траурных цветков для показа её сыновней почтительности, и в целом она выглядела очень аккуратно и чисто. Она казалась совершенно другой по сравнению с тем временем, когда жила в семье Су Юнгуя. Теперь она выглядела не оборванной нищенкой, а ребенком из бедной семьи, которая старалась поддерживать себя в чистоте.

Когда увидели, что брат и сестра выглядят так, они оба почувствовали утешение в своих сердцах. В конце концов, эти двое были детьми из их деревни, поэтому они испытывали к ним некоторую нежность только из-за этого. Но кто мог ожидать, что родственники этих маленьких детей будут такими жестокими? Теперь казалось, что, если эти двое захотят усердно работать, они смогут начать жить лучше.

"Вчера у нас не было свободного времени, поэтому мы не пришли. Но сегодня ваша невестка и я решили прийти к вам. Это вам", - Су Юншунь и Мадам Цинь попытались передать Су Тан то, что несли.

"У брата Юншуня и невестки тоже есть дети, которых нужно растить, мы не можем принять это. Вчера брат Юнцян уже дал нам много еды, чтобы мы могли поесть несколько дней. После мы найдем способ самостоятельного заработка денег. Теперь мы представляем своих родителей, как мы можем постоянно жить на благотворительность?"

Су Тан знала, что Су Юншунь и мадам Цинь делали это по доброте своих сердец, но она не хотела использовать их в своих интересах. У неё была возможность зарабатывать деньги на жизнь, поэтому она действительно не нуждалась в их помощи.

Су Юн Шунь и Мадам Цинь были недовольны её отказом: "Не нужно быть вежливой со своим братом и невесткой. Моя семья получила большую помощь, когда твои родители были ещё рядом, и две наши семьи продолжат ладить в будущем"

Говоря это, он передал все, что было в его руках, Су Тан.

Увидев, что они так настроены, Су Тан была слишком смущена, чтобы отказываться и дальше. Она просто втайне подумала, что вернет услугу в будущем. Более того, даже если она и её брат теперь считаются отдельной семьей, им все ещё нужно жить в Деревне Суцзя и общаться с другими жителями деревни в будущем.

Когда Су Юншунь и Мадам Цинь ушли, Су Тан повела своего брата на гору. Они не заходили слишком далеко, и, немного прогулявшись, быстро спустились и помчались в город Цинхэ, который был ближе всего к деревне Суцзя.

Пока Су Тан была в дороге, она временно поместила редис и яблоки в пространство, чтобы облегчить их ношу. Пройдя с пустыми корзинами более получаса, они наконец смогли увидеть город Цинхэ.

Изначально Су Тан думала, что, возможно, они не смогут пройти весь путь до города пешком, потому что, в конце концов, Су Но был ещё очень юн. Но она не знала, что Су Дани и Су Далан часто целыми днями выполняли тяжелую работу, когда жили с семьей Су Юнгуя. В то время у Су Но были силы, чтобы целый день бегать на гору, даже не поев. Так что теперь, когда у него был полный желудок, для него поход в город Цинхэ не был ничем особенным.

Город Цинхэ не был очень большим, всего две пересекающиеся улицы. Брат с сестрой пришли слишком поздно, поэтому вокруг было много людей. Когда они пришли, все фермеры поблизости уже открыли свои киоски, где продавали различные вещи, такие как яйца, обычные овощи и так далее.

Как только Су Тан увидела ситуацию, она потянула Су Но на пустое место и поставила бамбуковую корзину, которая была у неё на плечах, на землю перед собой. В то же время она тайно положила все обратно в корзины, чтобы, когда снимут крышку, внутри оказались яблоки и редис.

"Продажа яблок, сладких и вкусных яблок и хрустящего редиса. Из них можно приготовить пельмени и затушить их! Все они очень вкусные!"

http://tl.rulate.ru/book/51460/1319703

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку