Читать Попаданец в Эдварда Ньюгейта он же Белоус (Завершен) / Попаданец в Эдварда Ньюгейта он же Белоус - отзывы: 9 глава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Попаданец в Эдварда Ньюгейта он же Белоус (Завершен) / Попаданец в Эдварда Ньюгейта он же Белоус - отзывы: 9 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночлег и Перестройка планов

После того как Марко повесил трубку я вернул улитку бармену

— Стойте это правда, что вы Белоус!? — Спросил бледный как мел бармен

— Он самый, но ты же понимаешь, что если об этом станет известно, то этот остров может перестать существовать, ибо дозор не дремлет, а я хоть и не хочу сейчас драться, но за себя постоять могу. При этом уничтожив все, что под руку попадется — Сказал я, придавив немного волей

— Я п-п-онял в-вас, но я всего лишь хотел предложить ночлег, у меня одна комната свободна естественно вместе с едой, думаю на 3 дня вполне неплохая альтернатива лесу. Ваши ребята помогли охранять этот остров даже после вашей “смерти” — Еле начал, а потом уже более уверенно сказал бармен

— Спасибо не откажусь — Сказал я, кивнув головой. При этом думая, а не ловушка ли это? Чтобы например ночью меня убить или отравить едой, хотя это и проблематично.

Но есть проблема, я ещё не полностью обвыкся с телом и мои инстинкты притуплены. Ладно, просто разверну волю наблюдения на полную при этом, сузив круг вплоть до города, буду поглядывать, дабы ничего подозрительного не произошло.

Чтобы лишний раз не привлекать внимания я решил все 3 дня отсидеть в комнате, размышляя над дальнейшими планами.

Итак, с командой все решено они в порядке и на Тича не лезли, а значит можно устроить сюрприз наглому червяку при этом хлопнуть его.

Ведь его приняли как Ёнко только после победы над Марко и компашкой, но есть и проблема. Способности многих из его команды я не знаю. Но могу постараться вспомнить все, что помню из прошлой жизни.

Женщина, имеющая фрукт 9 хвостого. Буду надеяться она не умеет делать тоже, что и он.

Мечник с фруктом невидимости;

Рестлер волевик;

Способности доктора я не помню, но яблоки, которые Док предложит, я точно есть не буду;

Огромная махина, опять же не помню на что способная только знаю, что он почему-то имеет прозвище «Боевого корабля»;

Рогатая скотина, в туже копилку с надписью "Не помню";

Ну и летающий Шляпник с неизвестным для меня фруктом;

Там же еще Пьяница и Снайпер что в принципе идут в туже копилку с названием "Не помню".

Это все может оказаться неверной информацией ибо возможен не канон ну или может случиться так что они еще не получили свои силы. Да и вообще слишком много способностей я тупо не знаю, от чего возникают опасения.

В итоге информации на его команду нет, а у него есть знания о каждом из нас, что очень плохо. А если вспомнить в каком состоянии ребята вернулись с войны, то все ещё хуже. Джоз потерял руку, многие очень серьезно пострадали. Возможно многие после войны были схвачены и помещены в тюрьму.

Если во время Марин-форда Шанкс вытащил всех, то это не говорит о том, что их не ловили после войны. А ведь я не знаю, сколько конкретно времени прошло после войны, надо бы у ребят узнать. Еще надо вернуть остров Рыбо-людей под свой флаг. Не дело Нептуну, который мой давний знакомый дань платить за охрану в виде Большой Мамочки, да и Дзимдэя к себе возьму в союзники с его пиратами Солнца. Ну надеюсь, что хотя бы с Тичем и Акайну он поможет, остальное не так важно.

Кстати о собаках, у меня есть огромное желание убить красную псину, ну или забрать к себе Аокидзи после поражения. Парень он нормальный нельзя его отдавать Тичу, даже как предполагаемого союзника, уж слишком силен гад, благо ленивый.

Ладно, пока думал, снова не заметил, как стало темно. Думаю можно вздремнуть, но засыпал я, медленно предвкушая встречу с детьми, уж очень я соскучился по ним.

http://tl.rulate.ru/book/51449/1303865

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку