Читать Who Is the World’s Strongest Appraiser? ~Living in Another World With Satisfying Meals~ / Кто самый Сильный Оценщик в Мире? ~Жизнь в Другом Мире С Сытной едой~: Глава 5. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Who Is the World’s Strongest Appraiser? ~Living in Another World With Satisfying Meals~ / Кто самый Сильный Оценщик в Мире? ~Жизнь в Другом Мире С Сытной едой~: Глава 5.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Насчет твоих навыков...

- С этим я тоже ничего не могу поделать...

Юри и Ари были в комнате Ари, и оба выглядели измученными. Юри был просто взволнован, а Ари держался за голову и стонал. Ари был опытным и умным, но когда дело доходило до чего-либо, связанного с Юри, или, в частности, с его умением «Божественное Око» и работой «Искатель», это совершенно сбивало его с толку. То же самое случилось и сегодня.

Ари рассказал Юри информацию об этом мире, а также значение и использование навыков Оценки. Для Юри Ари был учителем, как старший брат, присматривающий за ним.

Вся эта сцена началась с того, что Юри из любопытства спросил Ари о чем-то. Он спросил Ари, включает ли навык Оценки функцию энциклопедии. Ари ответил:

- Такой функции не существует.

 Обычно это было так, даже «Волшебный глаз» Ари не обладал такой странной функцией. Однако «Божественное Око» Юри действительно выполняло функцию энциклопедии. А это значит, что он мог просмотреть детали предыдущей Оценки. Что касается информации, которая может измениться со временем, например статус людей или монстров, он мог проверить результаты предыдущей Оценки с того времени; для информации, которая не менялась, он мог проверить результаты сразу. А так, как он мог проверить их в любое время, это было похоже на энциклопедию.

Было и нечто еще более удивительное.

Когда Юри читал книги о национальной истории или героических подвигах, и ему попадались профессиональные термины, которых он не понимал, его оценочные навыки активизировались. Когда он сталкивался с кучей незнакомых названий стран и известных людей, он видел обычный информационный экран оценки и все виды информации… Просто для ясности, обычно это было невозможно.

- Ты понимаешь, что Оценка означает получение информации о вещах, находящихся перед тобой, верно?

- С этим я тоже ничего не могу поделать....

- Ну это же твои навыки?

- Я изучил их не по своей воле... - Юри удрученно опустил плечи, ведь то, что он сказал, было правдой. «Божественное Око» было могущественным козырем, но Юри не родился с ним и не просил о нем. Он получил этот навык внезапно, как гром среди ясного неба. Юри тоже хотел знать, почему ему дали такую способность.

Раздраженный Ари сказал Юри только одно.

- Никогда никому об этом не рассказывай.

Лысый и одноглазый Ари выглядел очень страшно, когда становился серьезным, и Юри несколько раз кивнул. Ари принял его, несмотря на его сомнительное происхождение, научил его многим вещам и даже позаботился о его еде и жилье. Он чувствовал бесконечную благодарность к Ари и вовсе не собирался бросать ему вызов.

-... По поводу возможностей твоего имущества...

- Проще говоря, все мое имущество теперь превратилось в магические инструменты.

- А до этого их не было?

- Нет, - он не мог скрыть этого и послушно кивнул. Ари не знал, почему это произошло, и решил пока проверить магические предметы. В конце концов, магические инструменты были необычными и могли иметь всевозможные способности.

А их хозяином был Юри, беззаботный, оптимистичный, капризный, нежный и упрямый мальчик. Ари не мог оставить такого человека, обладающего большим количеством магических инструментов, в одиночку. Поскольку у него было время, Ари решил проверить эти магические инструменты.

Юри достал свои личные вещи из студенческой сумки, которая теперь была волшебной сумкой для хранения. Ее объем казался нормальным, так как он вынул только то, что уже было в его сумке, и эти предметы выглядели обычными… Это были просто канцелярские принадлежности и обычные предметы, неизвестно почему превращенные в магические инструменты.

Поэтому они начали их оценивать.

──Студенческая сумка Юри

Студенческая сумка Юри Кугимии, высококачественная волшебная сумка.

Неограниченное пространство для хранения, время внутри сумки останавливается. Включает в себя функцию сортировки, может использоваться только владельцем.

Положить вещи в сумку можно только с разрешения владельца.

- Что это за функция сортировки?

- Ну, вещи, помещенные внутрь, будут расположены автоматически в соответствии с типом.

- Насколько это круто!

- Эм… Простите?

- Почему ты извиняешься?

Юри ничего не мог поделать, даже когда его ругали, его личность заставляла его извиниться первым. Ари предупредил его, чтобы он был осторожен и не позволял никому украсть его студенческую сумку.

Но Юри ответил:

- О, если кто-то заберет эту сумку без моего разрешения, она автоматически вернется ко мне.

- Что за чертовщина с этим волшебным мешком?!

- Э-э-э... так написано в сноске.

Ари снова начал ругаться. Только Юри мог видеть сноску, было неясно, был ли это эффект навыка «Божественное око» или потому, что Юри был владельцем. Но поскольку никто не мог украсть эту крутую сумку, Ари вздохнул с облегчением. Даже если никто другой не мог использовать ее, люди все равно будут с любопытством смотреть на эту сумку.

Ари взял себя в руки и продолжил осмотр.

Вообще-то Юри считал, что в этом этом мире не существует смартфонов и музыкальных плееров, поэтому держал их в сумке. Это была личная волшебная сумка Юри, и даже умеющий оценивать Ари не мог сказать, что было внутри. Чтобы избежать путаницы, Юри решил спрятать эти два предмета… Время от времени он тщательно обдумывал происходящее.

──Швейная игла Юри

Швейная игла Юри Кугимии, высококачественный магический инструмент.

Может сшить все, что угодно. Пришитое ею никогда оторвется и сделает любую вещь лучше. Только владелец и те, кому он разрешил, может ей воспользоваться. Не в состоянии причинить никакого вреда.

- Что значит «шить все, что угодно?

- Я уже пробовал, могу даже деревянные доски сшить.

- Ниткой?!

-... Да, просто обычной ниткой.

- Нити улучшаются за счет силы иглы?

Юри хотел снова извиниться, когда увидел удивленного Ари, но решил не делать этого, так как это только спровоцировало бы ответ Ари. Иголки хранились в его швейном наборе, и их было несколько. Стоит упомянуть о том, что «Не может причинить никакого вреда» означало, что Юри не пострадает, даже если игла уколет ему пальцы, что было отличной функцией для начинающих. Но Юри отлично шил, и его навыки шитья были на уровне 50, так что он не допустит такой ошибки новичка, как укол пальцев.

──Нити Юри

Нити Юри Кугимии, высококачественный магический инструмент. Никогда не заканчиваются и швы никогда не ослабнут. Только владелец и те, кому он разрешил, могут ей воспользоваться

- ... И нить тоже?

- Это действительно удобно, что нить никогда не закончится.

- Проблема в уровне, дурак!

- Б-больно! - Ари схватил Юри за голову, и тот похлопал ладонью по столу, сдаваясь. Иголка была невероятной, и нитка была не хуже, конечно, Ари рассердится. Все эти предметы были слишком сильны. И... было еще кое-что.

В одном только швейном наборе было много вещей.

──Ножницы для обрезки ниток Юри

Ножницы Юри Кугимии для обрезки ниток, высококачественный магический инструмент. Может перерезать любые нити, и всегда остаются острыми. Только владелец и те, кому он разрешил, могут ей воспользоваться. Не в состоянии причинить никакого вреда

──Записная книжка Юри

Записная книжка Юри Кугимии, высококачественный магический инструмент. Страницы никогда не закончатся, слова и рисунки никогда не поблекнут.

Только владелец и те, кому он разрешил, могут ей воспользоваться

──Ручка Юри

Ручка Юри Кугимии, высококачественный магический инструмент. Чернила никогда не кончатся, можно писать на любой поверхности, надпись никогда не выцветет. Только владелец и те, кому он разрешил, могут ей воспользоваться.

- Их функции в основном похожи?

- Да, они все такие.

- ... Я понял, хватит.

- Достаточно? Есть еще механический карандаш, ластик, перочинный нож и другие.

- Нет никакого смысла проверять их, просто не давай их другим.

- Я не буду... Я хочу использовать их сам.

Ари чувствовал себя измученным, глядя на глупую улыбку Юри. К счастью, у Юри были только простые вещи, такие как канцелярские принадлежности и швейные наборы, а не оружие, которое могло бы обеспокоить Ари. Одно это было огромным облегчением.

А острые предметы, которые могли быть использованы в качестве оружия, были «неспособны причинить какой-либо вред», поэтому их нельзя было использовать, чтобы причинить вред другим. В некотором смысле это была очень продуманная функция безопасности… Но это также означало, что Юри нечем было защищаться.

- Ну, ты уже ненормальный, и твое имущество тоже не слишком отличается от тебя...

- Но иглы, которые никогда не сломаются, и нитки, которые никогда не кончатся, - это очень удобно! Ручка, которая никогда не иссякнет, и бесконечные страницы блокнота тоже!

-... Это правда, их качество заставляет меня задуматься о том, как они были сделаны. Это здорово, что есть много страниц, но только ты можешь ими пользоваться...

- Хм? Если я оторву страницу, то и другие смогут ей воспользоваться. Она не будет частью этой тетради и станет обычной бумагой, которую может использовать любой.

- Что?!

Юри аккуратно вырвал страницу из блокнота. На страницах уже была линия перфорации, чтобы ее можно было оторвать без проблем. И страницы были не совсем белыми, а с едва заметными прямоугольниками. Вертикальные линии были пунктирными, так что блокнот был удобен для написания текста на японском или английском. Юри часто пользовался им в школе.

Юри отдал Ари аккуратно оторванную страницу блокнота, и тот внимательно посмотрел на нее через Оценку.

──Записная книжка Юри

Страница, вырванная из блокнота Юри Кугимии, бумага хорошего качества.

Окисляется медленнее, чем обычная бумага, более водостойкая и исчезает при повреждении. Любой может ею воспользоваться.

- ... Ты серьезно?

- О, Ари-нии, хочешь? Я оторву несколько страниц. Это волшебный инструмент, так что страницы не уменьшатся, даже если я их вырву, - Юри с улыбкой отрывал страницу за страницей, и стопка высококачественной чистой белой бумаги (на которой почему-то были едва заметные таинственные линии) поднималась все выше и выше перед ошеломленным Ари.

Ари был потрясен странным поведением Юри, и когда он понял это, там уже были десятки этих белых бумажек… Бумага не портилась, так что не было никакого вреда в том, чтобы заполучить побольше, тем более таких высококачественных предметов, как этот.

В этом не было ничего дурного, но Ари все же предупредил его:

- Не дерзи сейчас, - и ткнул пальцем голову Юри.

Вскоре после этого многие люди узнали, что листы из блокнота со слабыми линиями отлично подходят для письма, что стало огромной головной болью для производителя бумаги.

Кстати, Ари случайно оценил школьную форму Юри и понял, что в ней есть непостижимые способности, такие как «Благословение бога», из-за чего наорал на Юри на месте. Затем Ари купил для Юри комплект обычной одежды простолюдина. Волшебная сумка и предметы в ней и так были достаточно мощными, а теперь даже школьная форма Юри была непростой, от чего у Ари разболелась голова.

Ари не знал, каковы последствия «Благословение бога», и он мог бы узнать больше через Оценку, но инстинкт Ари останавливал его. Может быть, он не хотел узнать что-то, что вызвало бы у него еще большую головную боль, беспечное отношение Юри и так утомляло его сверх меры.

После того, как Юри получил одежду, в которой ему было легко передвигаться, он стал делать свои дела еще более неторопливо. Несмотря на то, что Ари предупредил его, чтобы он больше не надевал школьную форму, он понятия не имел, насколько серьезно Юри воспринял его совет.

Челка Юри отросла, потому что ему было лень стричься, и в конце концов, он сам подстриг ее до нужной длины, так что теперь наконец-то можно было отчетливо разглядеть его очки в черной оправе и детское личико. Его движения во время готовки и уборки, улыбка, стройное тело и детское лицо делали Юри, по общему мнению, похожим на маленького зверька.

Так думали все, кроме него самого.

 

- Все готово! Ну как?

- Уф! Это так мило! Спасибо, Юри-нии!

- Нет проблем, я рад, что тебе понравилось.

Улыбающийся Юри и цветущая улыбка маленькой девочки были согревающим зрелищем.

Волосы девочки были красиво уложены, концы косы образовывали аккуратный полукруг на макушке. Юри начал с того, что заплел ее длинные волосы в косу, а затем закрутил их вокруг головы. Получилось так красиво, что девочка просияла.

Юри не стал заплетать все ее волосы в косу, распустив остальные волосы и закрепив косу на макушке девушки, как какой-то аксессуар для волос. Длинные прямые волосы создавали приятный контраст с косой и радовали глаз.

Маленькая девочка, может быть, и сияла сейчас, но раньше она плакала. Когда Юри вышел на свою обычную прогулку, он обнаружил девочку, плачущую после того, как несколько мальчиков потянули ее за волосы. Ее подружки быстро прогнали мальчиков, но когда девочка увидела свои растрепанные волосы, она начала плакать.

Юри медленно достал из студенческой сумки расческу. Он был мальчиком, который всегда как следует причесывался, и гребень также превратился в волшебный инструмент, который мог сделать любые волосы гладкими и блестящими. Было бы неприятно, если бы какие-нибудь девушки узнали о способности этого гребня, поэтому он не говорил этого вслух. То, на что девушки идут ради красоты, пугало, а поскольку он был отоменом, он часто чувствовал их страсть с близкого расстояния и понимал, насколько они страшны. Он не хотел поднимать шум из-за своей расчески, поэтому ничего не сказал – и это был мудрый выбор.

После того, как он помог девочке причесаться, он спросил ее:

- Могу я заплести твои волосы?

Люди в городе были дружелюбны к иностранному юноше, который казался немного странным, и девушки относились к нему как к немного туповатому младшему брату, и они просто не могли оставить его в покое. Юри не возражал против них, и у него всегда были теплые отношения с девушками… Что касается мальчиков, то с ними было легко ладить при наличии хорошей стряпни.

Поскольку они хорошо ладили, девочка кивнула между всхлипываниями. Поэтому Юри перевязал ее волосы лентой для волос.

- Юри-ний, ты можешь заплести их для меня?

- Твои волосы достаточно длинные, их можно заплести в косу вокруг головы, это невозможно для тех, у кого короткие волосы...

- Ладно!

Услышав, что сказал Юри, остальные девочки разбились на пары, причем девочка с более короткими волосами заплетала длинные волосы своей напарницы. Иногда они терпели неудачу, но Юри помогал, и в итоге у всех получилось.

Кстати, Юри закрепил их косы заколкой для волос, которую вынул из своей волшебной сумки. Не стоит слишком задумываться над тем, почему у мальчика так много заколок для волос... лучше не спрашивать.

Понаблюдав за этими девочками, Юри подошел к тем, чьи волосы были недостаточно длинными для косы. Совсем коротко стриженные девочки сдались, но те, кто еще мог заплетать волосы, казались раздосадованными. В конце концов, маленькие девочки очень чувствительны к внешнему виду.

- Не хочешь попробовать половинку косы?

- А? Как это сделать?

- Если заплести косички, начиная с макушки, по обе стороны головы, а затем связать два конца вместе, это будет выглядеть как ободок для волос.

Услышав, как Юри сказал это с улыбкой, они попросили его показать им, и он заплел волосы одной из девочек. Он достал расческу из своей волшебной сумки, расчесал ей волосы и ловко заплел две косы. Затем перехватил концы обеих кос, закрепил их резинкой, и дело было сделано.

Если не считать косы, свернутой в верхней части косы, две прически были похожи. Хмурые девчонки засияли и попробовали заплести себе половинки косичек, а Юри наблюдал за ними с ласковой улыбкой. Как отомену ему нравилось смотреть, как девушки наряжают друг друга, а также нравилось помогать им прихорашиваться.

Затем он повернулся к девочкам с волосами, слишком короткими, чтобы заплести их в косу. Они не смирились, как девочки с совершенно короткими волосами, и их волосы средней длины мешали им сдаться. Юри посмотрел на них и достал что-то из своей волшебной сумки.

Это была пестрая связка резинок. Юри купил несколько резинок для волос в этом мире и использовал оставшиеся лоскутки ткани, чтобы дать им новую жизнь. Юри собирал остатки тканей, которые портные хотели выбросить, так что они были рады, что Юри позаботился об их мусоре. Юри использовал ткань, чтобы сделать несколько красивых резинок как часть своего хобби.

Резинки для волос были похожи на те, что используются в качестве аксессуаров. Вокруг резинки был красиво задрапирован кусочек ткани, отчего они выглядели мило. Юри шил их из самых разных на вид лоскутков, поэтому резинки были разных цветов. Шитье было просто неторопливым хобби, которым он увлекался, чтобы скоротать время.

Он подошел к девочкам с резинками.

- Если вы не можете заплести волосы, как насчет того, чтобы перевязать их вот этим?

- Хм?

- Это резинка для волос, которую я сделал сам, хотите попробовать? Я не могу ими пользоваться, потому что у меня слишком короткие волосы.

Юри с улыбкой протянул им резинки, но они продолжали недоуменно моргать. Резинки были похожи на связку красивой одежды, но они не знали, как ими пользоваться.

Юри догадался, что их беспокоит, и с разрешения одной девушки расчесал ей волосы, завязал их узлом и добавил сверху резинку. Можно было просто завязать волосы только резинкой, но так было надежнее, вот почему он сделал это таким образом.

Это была самая простая прическа, но девочки визжали от радости. Красивые узоры на резинках выглядели великолепно, что привело девочек в восторг.

- Я отдам их вам, это все, что у меня есть.

Сказав это, Юри выдал десятки резинок, которые вызвали драку среди девочек. Группа с косами и полукосами также присоединились, и только коротко стриженные девушки сидели в стороне, так как их волосы были недостаточно длинными, чтобы завязать их резинкой.

Но они тоже любили наряжаться, поэтому просто завистливо смотрели со стороны и теребили свои короткие волосы. Они, должно быть, думали о том, чтобы отрастить их поскорее.

Юри показал коротко стриженным девушкам несколько заколок. Это были не обычные черные невидимки, а красивые заколочки с аксессуарами.

-...Юри-нии?

- Те, кто не может заплести волосы, не хотите ли заколоть челку вот этим?

- Спасибо!

Девочки поблагодарили его. Юри отдал им заколки. На заколках для волос были свободные кусочки ткани, свернутые в красивый шар, а некоторые были в виде лент. Ткань была не приклеена, а пришита Юри. Аксессуары были надежно закреплены и не падали.

После того, как коротко стриженные девушки, которые не могли заплести волосы или использовать резинку для волос, получили заколки, они начали обсуждать, кому что больше подходит, и мирно делились ими. Юри радостно улыбался, наблюдая за ними.

... Он не слишком задумывался, когда клал эти заколки в сумку, и не ожидал, что они окажутся такими полезными. И точно так же, как его записная книжка, пачка из 20 заколок для волос никогда не заканчивалась. Все магические инструменты Юри обладали этой простой и странной способностью.

В тот день Юри был окружен счастливыми девочками и имел честь прогуляться с ними. К столичным девочкам нельзя было относиться легкомысленно, они вместе с матерями разведывали, что продается в каждом магазине, и искали выгодные предложения. И они не забыли познакомить Юри с лавочниками.

Таким образом, Юри провел время с гораздо большей пользой, чем он ожидал, во время этой прогулки, посещая магазины, в которые редко захаживал. Когда он ходил по магазинам с девочками, он посещал магазины, предназначенные для девочек, что было ему по вкусу.

Пока Юри обсуждал с ними привлекательность и практичность товара, старушка в магазине сначала подумала, что Юри подозрительный человек, но, увидев, что он весело болтает с девушками, она мягко улыбнулась. Но Юри этого не знал.

... Кстати, после этого дня резинки и заколки для волос стали модным трендом, и Юри принял просьбу портных продать резинки и заколки для волос, которые он делал в свободное время.

http://tl.rulate.ru/book/51335/1348066

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку