Читать Legend of Legendary Summons! / История о легендарном призыве!: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Legend of Legendary Summons! / История о легендарном призыве!: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тянь Лан поднялся и встал на перила ванны.

Отряхивая воду со своих мехов, он лаял и жаловался.

- Хм? Сан-интерьер дуется?"

Удивительно, но госпожа Сянь даже понимала Тянь Лана.

Тянь Лан завилял хвостом в предвкушении и снова залаял:

"И ты тоже хочешь дуться?"

Увы, казалось, что правильное общение между ними все еще было немного надуманным.

Его хвост прихрамывал, и Тянь Лан выглядел грустным и обиженным.

- Не дуйся сейчас. Я не могу понять, если ты не вкладываешь свои эмоции в лай должным образом." Госпожа Сиань взъерошила его мокрые меха, продолжая: "Верно, ты все еще не сказал мне, откуда пришел?"

"Гав~! Гав~!"

- А, лес? Нет, я имею в виду первое, что ты можешь вспомнить."

-О-о-о... - Тянь Лан навострил уши и снова залаял.

- Хм? Кости, куча сгнивших мальчиков и блестящие вещи. Он исчез, и вы не знаете, где он? А потом вы вдруг оказались в лесу, где было много зверей?"

Тянь Лан кивнул и продолжал лаять. Он рассказал о своем опыте с самого начала и до приезда сюда. От волнения он забыл о многих вещах, таких как руны и Сумеречный Зверь, которого встретил.

- Даже если ты говоришь так много вещей, Блестящих вещей... Я ничего не вижу, но вижу какие-то руны и проклятый кинжал. Ваш эволюционный путь туманен, поэтому он должен отличаться от Святого Зверя. Теневой зверь в вашей тени - хороший, но его эволюционный путь-самый трудный."

Леди Сиань вздохнула, поднимая щенка над головой:

"Что меня беспокоит, так это твоя родословная. Последнее, что я хочу услышать, - это взрыв, разрушающий часть континента. Какие у тебя были родители?.."

- Родители? - удивился Тянь Лан.

Он кое-что слышал от Юэ Яна. У людей и Зверей, вернее, у большинства живых существ есть родители. Отец и мать. Есть ли необходимость в таких вещах? Опять же, человеческие сложные вещи.

"Гав, wwoo!" Он снова залаял.

- А? У тебя нет родителей? О боже, я и не знала, что ты умеешь лгать, - счастливо хихикнула леди Сиань, проводя для Тянь Лана экскурсию под водой.

Он наслаждался безудержной манерой разговаривать с этим щенком. По какой-то причине он заставил леди Сиань почувствовать себя спокойной и расслабленной. Может быть, в его милом взгляде было какое-то очарование. Хотя леди Сиань не должна была позволять его духу быть таким свободным, как сейчас; тем не менее, он решил, что это место было безопасным.

Хотя этот человек говорил много вещей, о которых Тянь Лан не знал, по какой-то причине он мог их понять. Лежащий.

Утверждение, отличное от реального события, или искажение истины, говоря ложь, - вот что значит лгать. Зачем кому - то делать такое? Тянь Лан не мог понять.

Он хотел уточнить, но леди Сянь резко встала. Он посмотрел в направлении, где особенно ничего не было, и пробормотал: "Юэ Ян здесь."

Тянь Лана оттолкнули в сторону, на него набросили полотенце.

Он бросился прочь от полотенца, а когда вышел, госпожа Сиань уже была одета. Он вышел из ванны и сел на кровать.

- Ах! Третий Молодой Мастер прыгнул в реку! Кто-нибудь, позовите Третью мадам!"

Снаружи поднялась суматоха. Слуги и служанки устраивали беспорядки и громко кричали.

Услышав шум, леди Сиань вышла: "Что здесь происходит? Почему ты кричишь?"

- Ах! В-третьих, семья Сюэ, отвергающая помолвку молодого господина, слишком сильно ударила его. Он не мог больше выносить этого позора и решил утопиться!" Горничная искренне объяснила.

- Что? Где сейчас Сан-эр? Немедленно доставьте меня в Сан-эр!" Леди Сянь запаниковала и быстро схватила горничную за руку.

Перемена в темпераменте госпожи Сянь была подобна небесам и земле.

Однако Тянь Лан не счел это странным. Он видел это так много раз, что начал чувствовать, что так и должно быть.

Тянь Лан последовал за служанкой и госпожой Сянь в квартал Юэ Яна.

Там они нашли мокрую, голую Юэ Ян, лежащую на кровати. Только кровать прикрывала его нижнюю часть.

- Ах! Сан-эр, как ты можешь делать такие глупости!" Леди кинулись в Сиань Юе Ян.

Положив ладонь на грудь Юэ Яна, госпожа Сянь подтвердила жизненный знак Юэ Яна. Только тогда леди Сянь вздохнула с облегчением.

- Мама, почему Сяо Саньгэ сейчас спит? Я звоню ему, но он не просыпается."

Юэ Шуан тоже был там, заставив Тянь Лана приблизиться к телу госпожи Сянь.

Он вдруг понюхал воздух и нахмурился. Продолжая принюхиваться, Тянь Лан добрался до тела Юэ Яна.

Запах беспокоил его.

Это определенно был не тот запах Юэ Ян, о котором он знал!

Но внешне они выглядели одинаково!

- Тиан, обними!"

Маленький человек, Юэ Шуан, наконец заметил щенка и протянул руки со странным блеском в глазах.

Тянь Лан мгновенно съежился. Незнакомый запах в воздухе заставил его насторожиться против этого маленького человека.

"Mmmh..."

Но своевременный шум спас его от неприятностей.

- Ах! Его глаза шевельнулись, он проснулся! Сяо Сань-гэгэ наконец проснулся!" Глаза Юэ Яна еще не полностью открылись, когда тело Юэ Шуана навалилось на Юэ Яна.

- Шуан-Эр, не будь груб со своим братом.…"

Леди Сиань мягко отчитала маленького человечка.

Юэ Ян медленно открыл глаза.

Он с любопытством посмотрел на маленького человечка, потом на красивого человечка с большими мясистыми холмиками.

От любопытства его глаза сменились удивлением, а затем признательностью.

Госпожа Сянь увидела, что Юэ Ян проснулся, и его улыбка исчезла.

На его лице появилось печальное и виноватое выражение:

"Сан-эр, в следующий раз не будь таким опрометчивым. Кто дал тебе идею утопиться в реке, когда становится трудно? К счастью, нам удалось спасти тебя вовремя, иначе как бы я... как бы я встретилась со своей старшей сестрой?

"Когда старшая сестра доверила тебя мне, Четвертой Матери, я уже думала о тебе как о собственном ребенке. Сан-эр, прошло столько лет, что у меня никогда не хватило бы духу наказать тебя".

"На этот раз ты совершила большую ошибку, и если я не заставлю тебя вспомнить сегодняшний урок, я подведу свою старшую сестру. В следующем месяце дождись возвращения своего Четвертого дяди и попроси его избить тебя в наказание."

http://tl.rulate.ru/book/51136/1636341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку