Читать Greetings, Mister Principal / Приветствую Вас, Господин Директор: Глава 27. Народное помешательство :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Greetings, Mister Principal / Приветствую Вас, Господин Директор: Глава 27. Народное помешательство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Факты доказывают, что стратегия Райнера была вполне успешной.

Люди в эту эпоху никогда не испытывали силы рекламы и никогда не видели такой уникальной статьи об эпикурейцах, как "Одинокий гурман". В тот вечер почти половина людей, подписавшихся на эту газету, молча поужинали ещё раз.

А на следующий день, когда Уоррен встал рано, ещё не успев посмотреть вчерашний "Daily Prester", он обнаружил, что его магазин полон покупателей, желающих попробовать легендарный таинственный напиток – колу. Ему повезло, что он заказал у Антуана ещё сотню бутылок.

Попробовав колу, Уоррен уже сделал дополнительный заказ. Он чувствовал, что даже если колу нельзя будет продать, не помешает самому выпить её медленно в магазине. Откуда ему было знать, что через два дня все в Престере узнают об этом напитке?

Когда дверь открылась, аптека Уоррена сразу же наполнилась толпой. Перед прилавком, будь то аристократы в парадной одежде или купцы, или обычные горожане, будь то дама с густым макияжем или высокий и дородный мужчина, все они повторяли одну и ту же фразу.

 – Бутылку колы!

 – Не толкайтесь, не толкайтесь, всем встать в очередь, у меня здесь много товара, – крикнул Уоррен, заставляя шумную толпу постепенно образовывать неровную линию.

 – Три медные монеты, только три медные монеты нужны. Чтобы каждый мог её выпить, один человек может купить только одну бутылку.

Уоррену никогда раньше не приходилось испытывать ничего подобного. Он мог сказать это только в соответствии со своим инстинктом. Он знал, что кола стоит дёшево. Некоторые аристократы могли бы бросить золотую монету, поэтому, чтобы расширить своё влияние и позволить большему количеству людей пить её, Уоррен подумал об этой идее.

Хорошо было то, что эти люди, узнавшие о коле через "Daily Prester", были вполне благоразумны, платили деньги одной рукой и брали товар в другую, и никаких споров вообще не возникало.

Первоначально жена попросила господина Йорка встать пораньше, чтобы купить напиток из романа. Сам он не имел привычки читать романы, и ему не нравилась чёрная жидкость в его руке.

Но когда он увидел, что люди вокруг него открывают крышку бутылки и делают глоток колы, он был немного тронут.

 – Только один глоток. Я просто попробую её.

Открыв крышку бутылки, Йорк позволил холодной чёрной жидкости течь в горло.

Пхы.

Сильное возбуждающее ощущение распространилось во рту, как порыв дождя, постукивая по кончику языка, и вскоре, когда это яростное ощущение не утихло, последовал мягкий и сладкий вкус. С освежающим ароматом Йорк полностью погрузился в него.

Придя в себя, Йорк обнаружил, что выпил всё, что было в бутылке.

 – О нет.

Он не мог обидеть жену и торопливо хотел купить ещё одну бутылку, но правило Уоррена продавать только одну бутылку разрушило мысли Йорка. Когда он оказался в затруднительном положении, женщина рядом с Йорком вдруг воскликнула:

 – Боже мой, что это, ещё одна бутылка!!?

Она помахала колпачком бутылки, на котором было написано: "Ещё одна бутылка".

Женщина взволнованно протиснулась к стойке и показала Уоррену крышку от бутылки, которую держала в руке.

 – О, этой даме очень повезло, она получила возможность получить бесплатную бутылку.

Уоррен достал из холодильника бутылку колы, протянул её женщине и забрал крышку.

Весь этот процесс вызывал у всех сильную зависть, это был просто пирог, падающий с неба.

 – Все, если вы откроете крышку и обнаружите, что в ней есть подобная надпись, вы можете прийти ко мне, чтобы получить бесплатную бутылку, – сказал Уоррен, заставляя людей, которые бросили крышки от бутылок в мусорное ведро, броситься искать их, боясь упустить приз.

На мгновение сердцебиение Йорка ускорилось. Он медленно опустил голову и посмотрел на крышку от бутылки, которую держал в руке. Металлическая крышка бутылки никогда ещё не привлекала его столь пристального внимания.

Медленно поворачивая крышку бутылки, Йорк чувствовал, как его сердце внезапно сжалось, когда мужчина увидел написанную на ней фразу.

 – Ещё одна...Э-э... благодарность за покровительство?

Не было никакого сомнения, что он не выиграл приз.

* * *

В алхимической мастерской Антуана, расположенной в десятках миль отсюда, непрерывно работал алхимический магический круг, бутылки с колой упаковывались быстро и чисто, а три производственные линии работали одновременно, чтобы максимально повысить эффективность.

Обратной связи из других мест не поступало, но он уже получил второй заказ от Престера. Волшебный напиток вроде колы казался там весьма популярным.

Антуан не подписывался на "Daily Prester", поэтому, естественно, не знал рекламной стратегии Райнера. Он знал только, что с таким напитком, как кола, он мог бы сделать целое состояние.

Сидя на диване, Антуан потягивал тёплый кофе, горький привкус которого растекался по кончику языка, заставляя старого алхимика сосредоточиться.

В этот момент раздался стук в дверь.

Антуан встал, взял палку для самообороны и открыл дверь, только чтобы понять, что это был незнакомый молодой человек.

 – Сэр, Вы хотите узнать больше о нашей продукции?..

 – Уходи, меня не интересуют эти новинки! – Антуан тут же замахнулся палкой, пугая его.

 – Не будьте таким, сэр, это совершенно новый продукт. Это займёт всего пять минут, и Вы влюбитесь в этот продукт точно так же, как и я...

Собеседник настаивал на том, чтобы говорить на слегка чопорном общем языке, и, казалось, не боялся палки Антуана.

В результате Антуан потратил впустую пять минут, выслушав объяснения собеседника, прежде чем сердито захлопнуть дверь, чувствуя, что ещё пять минут его жизни потрачены впустую.

 – Ну, давай сначала отправим эту партию товара... А? Неужели я забыл поставить последнюю бутылку?

Глядя на деревянный ящик с колой у окна, Антуан растерялся.

За окном потел Сандерсон. Держа в руке только что украденную колу, он не смел издать ни звука.

Только что Сандерсон нанял продавца, чтобы привлечь к себе внимание, и он сам украл бутылку колы из открытого окна и приготовился отнести её обратно к Пираму.

 – Тск, в последнее время стало жарче, – сказал сам себе Антуан, взял таз с холодной водой и вылил её в окно, пытаясь охладить воздух.

И эта вода просто упала на голову Сандерсона. Этот несчастный молча мокнул в воде, но не осмеливался произнести ни слова. Он мог только стиснуть зубы и задержать дыхание.

Только когда Антуан отошёл от окна, Сандерсон выскользнул на задний двор, перелез через стену и покинул алхимическую мастерскую Антуана.

Несмотря на то, что его тело было мокрым, Сандерсон смотрел на холодную и чёрную жидкость в своей руке и чувствовал, что он не подведёт мастера Пирама, и чувствовал себя очень счастливым в своём сердце.

 – Когда-нибудь в будущем я заставлю Антуана встать передо мной на колени и лизать грязь на подошвах моих ботинок!

Прежде чем Сандерсон закончил говорить, он чихнул. Мужчина встряхнулся, ничего не сказал и направился к выходу со старой улицы.

http://tl.rulate.ru/book/51112/1706100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вылил в окно воду, чтобы стало прохладнее? Интересно... Интересно...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку