Читать I was reincarnated as the 7th Prince so I will perfect my magic as I please / Я перевоплотился в 7-го принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I was reincarnated as the 7th Prince so I will perfect my magic as I please / Я перевоплотился в 7-го принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

'Брат Альберто, спасибо тебе за множество оружия!'

 На следующий день я посетил Альберто, чтобы поблагодарить его.

 Оружие Шильфа везла на тележке.

 Я сказал ему, что могу нести их сам, но он не согласился, что принц может так поступить.

Это было быстро, Ллойд. Вы уже закончили?"

Да, мне было очень весело.

 У меня не было времени ни на еду, ни на сон.

 

 

 Самое главное - помнить, что вы не можете просто взять перерыв в работе и пойти в спортзал.

Но мне жаль. Я также сломал довольно много оружия".

 Из 120 единиц оружия только 50 были успешно выданы.

 'Нет, сначала их было около 80.

 Но мне все еще хотелось атаковать еще немного, поэтому я содрал волшебную костномозговую жидкость и снова и снова применял технику до самой последней минуты.

 Благодаря этому я сломал еще 30. Мне жаль.

 Даже я не прикасался к волшебному мечу больше, чем к нему. Я уже была на грани.

 Когда я нервничал, что могу рассердиться ...... за то, что сложил слишком много, Альберто с серьезным лицом смотрел на мечи.

Пятьдесят успехов из 120! Даже ...... первоклассного хирурга, предоставляющего гранты, процент успеха составляет около 10 процентов. Поэтому я приказал Королевской гвардии собрать большое количество оружия,...... и даже волшебный меч, который я положил по ошибке, получил грант. Овладение мечом требует знаний и навыков, отличных от обычных. Поэтому очень мало людей, которые могут это сделать. Несмотря на это, Ллойд смог сделать это в своем возрасте ......? Это совершенно невероятно. Какой талант, брат мой. Я всегда считала его отличным парнем, но, возможно, он даже больше, чем я себе представляла. ......".

 Он поворачивается ко мне спиной и что-то бормочет.

 Интересно, он все еще сердится на меня за то, что я сложил слишком много мечей? ......

Ллойд.

Я не знаю, что делать".

 Самое главное - помнить, что вы не можете просто пойти и купить новый.

 Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от своего автомобиля - это убедиться, что он находится в нужном месте в нужное время.

Спасибо. С таким количеством оружия королевская гвардия будет довольна. На самом деле отец предложил мне победить демонического зверя, если ты хочешь пойти с Ллойдом?

'! Лучший способ сделать это - использовать правильные инструменты.

 Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от автомобиля - это убедиться, что это не автомобиль.

 Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от автомобиля - это получить максимальную отдачу от автомобиля.

 Самое главное помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от вашего автомобиля - это убедиться, что это не тот автомобиль, которым вы собираетесь пользоваться.

 Однажды в прошлой жизни я видел одного такого, но в тот раз это был огромный кабан ростом около пяти метров, который разрушил стены города и повалил несколько зданий.

 В то время потребовалось десять солдат из охраны, чтобы справиться с ним.

 Кстати, как я узнал, когда стал принцем, магические звери, опасные для простых людей, также являются целью охоты для некоторых дворян.

 Об охоте на волшебных зверей я неоднократно слышал от Карла, Альберта и других братьев-принцев.

 Я всегда хотел побывать там хоть раз.

О, мой отец попросил меня поехать. Послезавтра я возьму Королевскую гвардию и остальных, чтобы истребить их. Что вы думаете?"

Вперед! Я пойду!

 Я даю свое согласие.

 Самое главное - помнить, что вы можете выходить из замка на людях, и если королевская гвардия собирается сражаться, это хороший шанс увидеть действие магии, которой их наделили.

 Самое главное - помнить, что вы не можете просто пойти и купить новый.

 Нет причин для отказа.

Извините, что прерываю. Альберт-сама, могу ли я сопровождать вас?".

 Сильфа делает полшага вперед и почтительно кланяется.

Да, вы сопровождаете Ллойда и ухаживаете за ним. Естественно, вы можете сопровождать меня".

Спасибо".

 В первый раз двое мужчин находились в одной комнате.

'Ну, все решено. Послезавтра утром я хочу, чтобы вы оба пришли ко мне в комнату. Понятно?"

Да!"

 Я весело ответила и вышла из комнаты Альберто.

 Когда я увидел ее в первый раз, она была в хорошем настроении.

Первое, что приходит мне на ум, это то, что я не являюсь поклонником идеи волшебного зверя.

Да, я несколько раз следовал за своим отцом, когда он охотился на демонических зверей. Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от своего автомобиля - это убедиться, что он находится в нужном месте в нужное время. Я уверен, что мастеру Ллойду это понравится.

'Да, я с нетерпением жду этого!'

 Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от своего автомобиля - это убедиться, что он находится в нужном месте в нужное время.

Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от своего автомобиля - это убедиться, что он хороший. ...... В конце концов, вы не сможете понять мастерство фехтования, если не используете меч и не сражаетесь. Это хорошая возможность для Ллойд-сама осознать себя как фехтовальщика. И, возможно, будет возможность увидеть Ллойд-сама в его лучшем виде. Будет весело. ......

 Что он там бормочет?

'Хе-хе, вы все очень заинтересованы в Ллойде-сама.

'Правда?'

 'Ну, я не думаю, что они будут уделять столько внимания скромному седьмому сыну.

 В любом случае, я с нетерпением жду послезавтрашнего дня.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/51038/2609602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку