Читать Новелла Ancient Strengthening Technique / Древняя техника усиления: Глава 1513 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Новелла Ancient Strengthening Technique / Древняя техника усиления: Глава 1513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1513 - Древние Руины!

Цин Шуй не заметил изменения в выражении лица женщины. Его ум был полностью поглощен мыслями о Дворце Морского Короля, хотя он перво-наперво задавался целью получить выгоду из сокровищницы. Но он и не забывал о своей основной цели

Цин Шуй не зацикливался и не питал никаких надежд. Больше похоже на бессвязное бормотание, не придавая особого значения разговору, надеясь получить ответ, который хотел услышать.

Цин Шуй обнаружил, что становится все более уязвимым, а когда человек чувствовал себя уязвимым, то надеялся, что другие проявят некоторое сочувствие. Он тряхнул головой, пытаясь избавиться от этих мыслей. Независимо от того, что произойдет потом, он должен сначала найти сокровище. Сочетание его нынешнего уровня силы и зверей можно считать Грозным в Царстве Ложных Богов. Хотя он и не был непобедим, никто не смог бы нанести ему никакого урона.

Даже он потерял дар речи от собственной способности противостоять атакам, да и собственной силы.

— Почему ты ищешь Дворец Морского Короля? — Спокойным тоном спросила женщина, когда Цин Шуй прекратил свои расспросы.

— Похоже, что моя жена отправилась в Дворец Морского Короля. Я хочу найти ее. — Цин Шуй не скрывал правды.

— Дворец Морского Короля не имеет хороших отношений с человеческой расой. Обычный человек не смог бы добраться до Дворца Морского Короля.

Цин Шуй улыбнулся, взглянув на могущественную женщину. Неосознанно их отношения постепенно улучшились. По крайней мере, теперь они тепло общались, как и подобает друзьям, хотя это могло оказаться просто ложным впечатлением.

— Вот почему я немного обеспокоен. Но все же, не зная где именно искать Дворец Морского Короля в Династии Ледяных Владений, искать мою жену все равно, что искать иголку в стогу сена. — Ответил Цин Шуй с кривой улыбкой.

— Когда твоя жена отправилась в Дворец Морского Короля? Ты уверен, что это так? — Женщина продолжала допытываться.

— Прошло уже три года. Я не могу быть уверен, но есть большая вероятность.

— Поскольку прошло уже так много времени, ты не очень торопишься. Я слышала о существовании божества в стенах Дворца Морского Короля, но что еще хуже, они считают людей своими врагами. Конечно, не стоит упускать из виду исключения, кто хорошо дружит с Аквабионтами.

— Да, давай немного подождем. Как думаешь, бродит ли по этой горе Куньпэн? — Их дружба все еще ограничивалась случайными разговорами о странных вещах.

— Есть несколько слухов. Некоторые говорят, что есть, другие говорят, что нет. Некоторые даже утверждают, что они видели это своими собственными глазами. В конце концов, нет никакого способа узнать, что является истиной.

Ответ Цинь Цин на его вопрос в лучшем случае излишен, но и она не ошиблась. На самом деле, ее слова оказались точным ответом, который когда-либо существовал. Жаль только, что слухи бесполезны.

Во всяком случае, во время путешествия им нечем было заняться, и они от скуки разговаривали, хотя ни один из них не пытался понять друг друга больше, чем это необходимо.

Время от времени Цин Шуй выпускал на волю Убийцу Драконьих Зверей. Они не могли охотиться за сокровищами на ходу, поэтому, только когда они останавливались отдохнуть, он мог отпустить Убийцу Драконьих Зверей на Поиски.

Хоть у него и имелся зверь, который мог охотиться за сокровищами, без присутствия упомянутого сокровища их усилия бесполезны. Причина появления самого термина сокровищ заключалась именно в их редкости.

Полмесяца прошло в мгновение ока. Гора Куньпэн огромна по своим размерам. Даже если Цин Шуй в состоянии преодолевать огромное расстояние Шагами Девяти Континентов каждый день, ему не удалось достичь центра Горы Куньпэн спустя полмесяца.

Рев!

Когда он в очередной раз разобрал палатку, то услышал громкий рев издалека. Цин Шуй позволил Убийце Драконьих Зверей бродить вокруг в поисках сокровищ, когда громкий крик раздался из ниоткуда. Он заключил, что рык должно быть исходил от сильного зверя.

— Цинь Цин, я собираюсь взглянуть. — Цин Шуй не очень за Убийцу Драконьих Зверей, но все же решил осмотреть окрестности.

— Я пойду с тобой!

Цин Шуй кивнул. Пара молодых людей полетела к источнику шума. Сила Цин Шуя не могла сравниться с силой женщины, но вот в скорости он ни в чем не уступал ей.

Когда они увидели впереди нечто неожиданное, то замерли. Цинь Цин покраснела, да и у Цин Шуя выражение лица говорило о странности явления.

Убийцы Драконьих Зверей здесь не было. Вместо этого два огромных зверя, занимались деятельностью, которую даже звери любят делать.

Два больших белых слона спутались в попытке произвести потомство. Та часть их тела огромной и, в отличие от остального тела, не имела белого цвета. Скорее, он выглядел немного черным, постоянно двигаясь внутрь и наружу, в то время как в процессе раздавался громкий рев.

— Он огромный! — Воскликнул Цин Шуй.

Цинь Цин вспыхнула от гнева. В гневе она посмотрела на Цин Шуя, а затем ушла.

Силы двух белых слонов оказались вполне приличными, но больше выводом никаких сделать не удалось. Несмотря на то, что они не находились в глубине Горы Куньпэн, звери здесь уже проявляли большую мощь.

Цин Шуй еще раз окинул взглядом двух белых слонов, которые занимались своими делами, словно вокруг никого не было, и ушел. Когда он вернулся, от Цинь Цин не осталось и следа. Он знал, что она сейчас в палатке.

Когда пришло время, Цин Шуй начал готовиться к трапезе. Когда в воздухе поплыл аромат, Цинь Цин вышла из палатки и села рядом, пока Цин Шуй продолжал готовить.

В течение многих дней их путешествия Цин Шуй занимался готовкой их еды. В начале они вносили равный вклад, но как только Цинь Цин начала понимать, что кулинарные способности Цин Шуя значительно превзошли ее собственные, она прекратила.

Могучий воин с такими могучими зверями, превосходными медицинскими навыками, большими способностями к Алхимии, и вдобавок ко всему, еще и хороший повар… Она вдруг поняла, что будто нет ничего, что он не способен сделать.

Она поймала себя на растущем любопытстве к этому человеку, и к тому же молодому человеку. Она знала, что такой односторонний интерес к парню нехорош, и даже если ей удастся подавить себя, интрига в ее сердце не уменьшится.

Цин Шуй приготовил миску рыбного супа. Ему и раньше удавалось поймать зайца, а также достать несколько диких растений. Протянув руку к задней ноге запеченного животного, он предложил её Цинь Цин: — Попробуй на вкус. Ты не попробуешь что-то подобное в других частях континента.

Слова Цин Шуя не лишены смысла. В его прошлой жизни нелегко зажарить собственного зайца для еды, в отличие от девяти континентов, где они могли наслаждаться такой едой время от времени в Деревне Цин. Хотя в прошлом ему никогда не удавалось сделать его таким же вкусным, как сейчас.

Цинь Цин приняла еду со смехом: — Благодарю!

Эта женщина всегда вела себя вежливо. Цин Шуй понимал, что это хороший способ сохранять дистанцию, и поэтому не стал углублять ситуацию дальше. Когда она рассмеялась, он ответил ей улыбкой.

С заходящим солнцем багровые облака на горизонте выглядели прекрасно, а холодная погода не казалась такой холодной. В прошлом такие пейзажи можно было увидеть только в книгах. Чтобы стать свидетелем такого здесь и сейчас, он не мог не восхищаться его великолепием.

Вечерний бриз ощущался прохладным, но воздух казался действительно свежим. Как они могли есть мясо без вина? Вот почему он достал свое Цветочное Вина и наливая чашку им обоим.

Цинь Цин хотела сказать, что она не пьет, но поскольку аромат вина щекотал ее чувства, она промолчала. Она приняла от него чашку вина.

— В людском море возможность познакомиться друг с другом - тоже форма судьбы. Ты прекрасна, но будь уверена, я не зверь. Попробуй вино и скажи, нравится ли тебе его вкус. — Усмехнувшись, Цин Шуй поднес вино к губам.

— Ты просто чудовище. — Женщина присоединилась к смеху и повторила его действия.

Цин Шуй не знал, что она имела в виду под этими словами, но и не задумывался над ними. Именно так иногда и поступают люди. В этот момент он вдруг почувствовал опустошение мира, и это отразило то, что он чувствовал сейчас.

Он почувствовал волну одиночества, которая пришла без предупреждения. Одиночество, что грызло тебя глубоко в сердце. Ощущение неописуемо и крайне неприятно.

Цинь Цин заметила изменения в поведении Цин Шуя, словно почувствовала его одиночество. Она еще больше заинтересовалась: неужели такой человек тоже испытывает одиночество? Он обладал большими талантами и умениями, так чем же тут можно быть недовольным? Причина в его жене?

— Не думай слишком много. С твоей женой все будет в порядке.

Произнося эти слова, Цинь Цин подумала, что она всегда кого-то где-то утешает.

Цин Шуй усмехнулся: — Спасибо, но я не так уж беспокоюсь о ней. Учитывая её способности, с ней все должно быть в порядке. Просто я вдруг почувствовал себя одиноким, ты когда-нибудь чувствовала себя так же?

— Ты сейчас похож на старика или на сломленного ребенка. Как ты внезапно забрался так глубоко? — С улыбкой ответила Цинь Цин.

Ее улыбка выглядела прекрасной, как цветок, а при ее виде Цин Шуй почувствовал себя намного лучше. Хотя он и знал, что она всего лишь пытается привести в порядок его спутанные мысли, но благодарность он все равно испытывал.

Действительно, люди хотят, чтобы их утешали в самом уязвимом состоянии души. Даже если это самое простое слово утешения, оно все равно согревало сердце. Точно так же, как и люди в безвыходном положении. Даже если им протянут маленькую ручку помощи, они будут благодарны всю свою жизнь.

— Цин Шуй, мы уже приближаемся к месту назначения. Каждое сокровище обычно охраняется Pверем-Хранителем или каким-нибудь механизмом.

— Хм. Мы должны быть в состоянии добраться туда в течение нескольких дней. Если мы продолжим, то вскоре сможем обнаружить точное местоположение. — Хотя его слова и звучали немного обеспокоенно, он оставался невозмутимым. У Убийцы Драконьих Зверей не должно быть проблем с его поиском. Что касается Зверя-Хранителя или даже его стада, а также механизма, то он будет реагировать по мере развития ситуации.

……

Три дня спустя крик Убийцы Драконьих Зверей достиг Цин Шуя.

— Цинь Цин, пойдем. Должно быть, его нашли. — Цин Шуй позвал Цинь Цин, а затем бросился в сторону зверя.

Древние Руины!

— Так это Древние Руины. Похоже, клад похоронен здесь. — Произнес Цин Шуй.

Цинь Цин тоже казалась удивленной, так как не ожидала, что они обнаружат Древние Руины. Вокруг руин возведены горы, которые перекрывали друг друга, что делало это место исключительно скрытым.

Цин Шуй вспомнил, как в последний раз исследовал древние руины, где получил наследие Боевого Бога и огромную выгоду. Интересно, что он найдет на этот раз?

— Давай заглянем внутрь. Возможно, никто никогда не ступал в это место. Если нам всё удастся, мы сможем найти весьма много ценных сокровищ. — С нетерпением произнесла Цинь Цин.

Маленький жест такой властной женщины казался особенно милым и очаровательным. Крайне шокирующе, словно воздействие зрелой леди, которая проявляла частички детской манеры.

— Тогда пойдем! — Цин Шуй улыбнулся.

— Ммм? Подожди минутку. — Цинь Цин внезапно заговорила, затем отошла на небольшое расстояние, а Цин Шуй последовал за ней. На полу под их ногами лежали покрытые пылью нефриты.

— Похоже, у нас гости, а может, кто-то пришел сюда раньше нас.

Цин Шуй не особо расстроился. Древние Руины привлекали многих, и, кроме того, даже если бы эти люди вошли, они не смогли бы вернуться с сокровищами. Только те, кому суждено, и кто обладал силой, могли забрать их.

— Давай тоже войдем. Древние Руины огромны. Даже если внутри уже есть люди, шансы встретить их невелики.

Только войдя, они поняли свою ошибку. Пространство Древних Руин оказалось невелико, даже до такой степени, что его можно было посчитать действительно маленьким. Больше напоминало долину. Цин Шуй огляделся. За горой простиралась бескрайняя полоса воды, и он понятия не имел, с каким морем она может быть связана. Если подумать, это место больше походило на остров

http://tl.rulate.ru/book/51/702989

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку