Читать The mother in law gifts me a mountain for a new beginning / Огромный подарок (Завершено!!!): Глава 15 - Первые проблемы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The mother in law gifts me a mountain for a new beginning / Огромный подарок (Завершено!!!): Глава 15 - Первые проблемы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15 - Первые проблемы 

«Мы купили больше товаров, чем ожидали, поэтому у нас закончились средства. Отчего торговцы отправили с нами своего представителя. Милорд, пожалуйста, выплатите ему оставшуюся часть причитающихся денег», - сказал Буно, после того, как Линн проверил оружие.

«Хорошо».

После этого к Линну подошел человек средних лет в белом тюрбане и произнес:

«Сэр, вы должны мне тридцать серебряных монет».

Услышав эти слова, Линн попросил слугу принести необходимую сумму. Когда же торговец получил свою плату, перешел к следующему вопросу:

«Мне нужно приобрести несколько партий оружия. Вы сможете их предоставить?»

«Могу, но тут зависит все от того, сколько вам нужно? И есть ли у вас золотые монеты?»

«Мне нужны двадцать тяжелых мечей, пятьдесят комплектов доспехов и несколько крепких луков», - ответил Линн.

«Хорошо, давайте посчитаем. Тяжелые мечи будут стоить три золотых и пятьдесят серебряных монет. Кожаные доспехи - двенадцать серебряных за комплект. Пятьдесят комплектов вам обойдутся в шесть золотых монет. Что же касается луков, то они недорогие, примерно пятнадцать серебряных монет», - пояснил торговец.

«Как скоро я смогу все это получить?»

«Если у вас есть деньги, то мы доставим все необходимое через три дня», - уважительно ответил торговец. Линн в свою очередь кивнул.

«У меня есть деньги, но мы можем поступит по-другому. В нашем распоряжении находиться вино действительно хорошего качества. Так что мы можем совершить бартерный обмен. Но какой метод выбрать, решать вам».

«Прежде чем дать ответ, я должен посмотреть на ваше вино. Я могу это сделать?» - спросил торговец.

«Разумеется».

После этого Линн приказал своим подчиненным преподнести торговцу большой бокал вина. Правда последний, увидев его, начал немного нервничать:

«Милорд не стоит, вино ведь не бывает дешёвым».

«Учитывая, что вы лично приехали к нам, это не более чем небольшая благодарность», - вежливо произнес Линн.

«Спасибо за ваше великодушие».

После этих слов торговец опустошил свой бокал.

«Хм, и в самом деле довольно не плохо!» - воскликнул он.

«Вино крепче, чем то, что было в вашей последней партии! Более того, оно менее сладкое, так что его можно подавать к большому количеству блюд!»

«Тогда как насчет того, чтобы продать фунт этого напитка за серебряную и двадцать медных монет?» - спросил Линн.

Услышав эти слова, торговец задумался, а затем покачал головой.

«Нет, это слегка дороговато. А вот купить фунт за серебряную и десять медных монет мы вполне сможем».

«Если эта цена кажется вам разумной, то мы согласны», - великодушно сказал Линн.

«Однако я действительно хочу, чтобы сделка произошла как можно быстрее».

Разумеется, что торговец не мог не обрадоваться подобному великодушию.

«Милорд, я обещаю, сделать все возможное, чтобы оправдать ваши ожидания».

После этого Линн хорошо пообедала с Буно и торговцем. Тем временем местные жители разгрузили доставленные припасы.

После обеда Буно, торговец и пять воинов отправились в город Спа за оставшимся оружием.

Что же касается Линна и его подчиненных, то они начали заниматься припасами. Говядину и баранину следовало прокоптить или высушить. В противном случае мясо могло сгнить. Животных также следовало где-то разместить.

Из пятидесяти цыплят четверо погибли в дороге, так что осталось только сорок шесть. Разумеется, птиц разместили отдельно в наиболее безопасном месте. А вот большой рогатый скот разместили как можно дальше. Практически на другой стороне деревни.

От них довольно плохо пахло и Линну не хотелось бы нюхать этот аромат каждый день. Однако из-за всего этого крестьянам пришлось работать всю ночь.

Люси хотела помочь, но очень быстро устала и отправилась спать. Что же касается Линна, то он не участвовал в грязных работах.

Это было вполне нормально, так как Лорд не мог себе позволить опускаться до подобного. Поэтому вместо работы Линн медитировал.

Проснувшись на следующее утро, Линн получил 270 очков, если добавить к этому оставшиеся вчерашние 10, то у него на балансе скопилось 280 очков.

На этот раз он потратил все свои очки на увеличение количества солдат. Отряд Полуволков вырос до 37 человек!

Когда они все стояли вместе, то больше не казались маленьким отрядом. Теперь они производили впечатление настоящей армии.

Разумеется, Линн был чрезвычайно, просто безмерно доволен.

Тем временем деревня продолжала готовиться к нашествию монстров.

В основном крестьяне занимались тем, что заготавливали колья, укрепляли стену, а также собирали материалы для постройки новых жилищ.

Линн регулярно осматривал огненные грибы и заметил, что пять из них уже почти созрели.

Ему оставалось подождать еще несколько дней, прежде чем забрать споры и еще немного расширить грибницы.

Пока что выращивание грибов не приносило какой-либо прибыли. Впрочем, Линн и не собирался их продавать. Если он действительно хочет стать магом, то ему понадобиться очень много магических ингредиентов.

Так в трудах и заботах в мгновение ока прошло три дня. За это время Линну удалось увеличить свою армию до пятидесяти солдат.

Более того, каждый из них получил, как минимум, третий ранг.

Весь легион эволюционировал уже более трех раз и теперь нуждался лишь в хорошей экипировке.

Однако дядя Буно, вернулся один, без каравана. Несомненно, произошло что-то действительно неприятное.

«Дядя Буно, вы в порядке?» - первым спросил Линн.

«Я в порядке», - ответил Буно.

«Мы сумели принести немного припасов, но оружие нам не продали. Торговцы сказали, что их лорд запретил им это делать».

«Это странно. И кто же не дает нам покупать оружие?» - спросил Линн. Буно, в свою очередь, кивнул и ответил.

«Если я не ошибаюсь, то это приказ отдал лорда Сла, Ино Сла. Насколько мне известно, он очень недоволен вами».

«Хорошо», - сказал Линн, ничуть не удивившись.

«Я запомню имя. Он заплатит за свои действия».

«Да, но без доспехов наши солдаты окажутся убиты или ранены», - грустно произнес Буно.

Линн, в свою очередь, на мгновение задумался.

«Неважно. Я знаю, как решить эту проблему. Мне нужно написать письмо Терее».

 

http://tl.rulate.ru/book/50942/1312963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку