Готовый перевод New World - A New Beginning / Новый мир - новый Я: Глава 15: Воссоединение

Прогулка по бесконечному лабиринту Элории была не похожа ни на что другое. Позволяя своему телу нести меня куда угодно, проезжая мимо случайных поворотов, площадей и магазинов.

Все пять моих чувств покалывали от постоянного потока звуков, чувств и запахов, доносившихся из каждого угла. В моем левом ухе звенело громче, чем обычно, и я быстро оглянулся, чтобы проверить, что мешает.

Маленькая девочка, казалось, плакала на перекрестке, слезы текли по ее щекам, когда она плакала в отчаянии. Она потерялась?

Помогать другим было для меня сложной задачей, особенно если это не предусматривало никакого вознаграждения или выгоды. Я вздохнула и продолжила идти вперед, но мой взгляд, казалось, всегда возвращался к девушке в ее маленьком розовом платье, с темно-каштановыми волосами, ниспадающими по спине.

Мои ноги перестали двигаться, мое тело отказывалось продолжать движение вперед, пока я слышал крики о помощи, звенящие в моей голове.

Я неохотно изменил траекторию, направляясь к девушке. У маленьких детей не было сложных эмоций, поэтому мне нужно было просто играть правильно, и я смогу быстро помочь ей и вернуться к предстоящей встрече с Аланом.

Я сняла капюшон, закрывающий голову, шевеля рукой по волосам.

«Эй, ты в порядке?» — неубедительно спросил я. Девушка в замешательстве посмотрела на источник голоса.

Ее глаза были невероятными, потрясающего зеленого цвета, которые сверкали, как изумруды, дополняя ее внешний вид.

«Я не знаю, где мама», — ответила она, снова рыдая от собственного приговора.

У меня не было возможности определить местонахождение ее родителей без тщательного изучения того, как они выглядели, и сейчас это не казалось правильным выбором.

Мои мысли обратились к Алану. Он был менеджером по делам беженцев, верно? Его работа не заключалась в том, чтобы помогать таким маленьким потерянным девочкам, как эта, но что-то подсказывало мне, что это правильный образ действий.

«Я помогу тебе, — утешал я, — ты можешь сказать мне свое имя?»

«Алиса», — ответила она, и маленький лучик надежды осветил ее лицо от новообретенного спасителя.

«Пойдем со мной, Алиса. Я помогу тебе найти твою маму», — спокойно сказал я, протягивая руку. Она нерешительно схватила его, но, похоже, не возражала, когда наши руки были связаны, чувствуя отсутствие враждебности.

Я уже запомнил дороги и адреса Элории, возвращаясь с маленькой Алисой к более роскошному месту, где предположительно находился Алан.

Элис сразу же расслабилась, как только мы начали двигаться, таща меня к случайным прилавкам и глазея на сладкие деликатесы, которые они предлагали. В итоге я купил ей слишком много, но, похоже, она забыла о своей нынешней ситуации. Я заметил одну вещь: как сильно она сжимала мою руку, когда нас окружала толпа, не желая снова разлучаться.

— Итак, Алиса, как ты заблудилась? — спросил я, когда мы начали въезжать в желаемый район.

«У меня день рождения! Итак, мы с мамой пошли за покупками!» — воскликнула она с чрезмерным энтузиазмом. Я улыбнулся ее невероятной энергии, всегда переполненной волнением, по крайней мере, когда она не терялась.

Она была полной противоположностью Джея Кадмия. Молодая девушка, веселая и энергичная, и мальчик, тихий и сдержанный, — две противоположности спектра.

Я посмотрел вперед, на здание, стоящее перед нами. Передо мной стояла роскошная белая вилла, ее крыша с красной черепицей создавала чудесный контраст. Архитектурный проект определенно впечатлял, и я не сомневался, что это именно то место.

Я постучал в массивную двойную дверь, ожидая ответа.

Поспешные шаги эхом раздались из-за двери, когда вход распахнулся, и задыхающийся Алан стоял с другой стороны, с безоправными очками для чтения, все еще державшимися на его носу. Он ухмыльнулся мне, его глаза сверкали от радости.

— Дарк! Я думал, это ты, — пробормотал он, хватая ртом воздух.

Этот парень определенно не был спортивным…

«Привет, Алан. Мне нужна была твоя помощь относительно этой маленькой девочки…» Я начал, прежде чем Алан прервал меня, его глаза внезапно заметили маленькую девочку, сжимающую мою руку.

«А-Алиса? Что ты здесь делаешь?» — спросил он, явно удивленный.

«Дядя Алан!» — взвизгнула она, радуясь, увидев знакомое лицо. Ее рука медленно отпустила мою, когда она побежала внутрь здания.

«Я нашел ее потерянной на улице. Я просто подумал привести ее к тебе», — спокойно объяснил я, Алан кивнул в ответ на мое краткое объяснение.

«Спасибо, Дарк. Она дочь моих очень хороших друзей, они будут очень рады услышать, что их дочь найдена. Пожалуйста, заходите!» — жестом указал он, приветствуя меня в особняке.

Я кивнул, физически выражая свою благодарность, прежде чем войти. Я восхищался интерьером, хрустальной люстрой, висящей над входом. Впереди виднелась мраморная лестница, ведущая вверх и расходящаяся по обеим сторонам, вдоль дорожки была расстелена красная ковровая дорожка.

«Что за место», — подумал я, прежде чем последовать за Аланом вверх по лестнице. Я взглянул направо и заметил, что Элис тусуется с другой девочкой того же возраста.

«Твоя дочь?» Я спросил. Алан оглянулся и проследил за моим взглядом на двух девушек, он улыбнулся.

«Да. Роуз, они с Алисой хорошие друзья. Они уже какое-то время как сестры, с тех пор, как умер старший брат Алисы», — объяснил он, грустно глядя вниз.

«Мне очень жаль», — сказал я, не зная, что еще сказать.

«Все в порядке. Это произошло несколько лет назад, но ее родители до сих пор не переехали. Тяжело терять своего первенца».

Я не ответил, не желая продолжать разговор на эту тему.

«В любом случае, ты хочешь стать искателем приключений, верно?» — спросил он, поняв, что я пытаюсь сделать, и повел меня к своему кабинету на втором этаже.

«Да. Что мне нужно сделать, чтобы стать официальным?» — спросил я, будучи невежественным в этом вопросе.

«Сначала вам нужно будет получить удостоверение личности, а затем пройти практический тест, чтобы получить звание», — объяснил Алан, закрывая за нами дверь, прежде чем сесть напротив меня, между нами стоял полированный деревянный стол.

Я принял к сведению эти два шага, что оказалось чрезвычайно быстрой задачей, учитывая, насколько они были очевидны.

«Когда я смогу это сделать?» — спросил я, желая сделать это как можно скорее.

«Лучшее, что я могу сделать, это, наверное, одну неделю. Мне придется потянуть за ниточки, чтобы люди мне поверили».

«Меня это устраивает, так что же ты хочешь взамен?» Я задал вопрос, зная, что это не будет бесплатно.

Алан усмехнулся над вопросом, понимая, что человек перед ним не идиот.

«Скажем, сейчас ты мне должен, как это звучит?» — предложил он, все еще не веря своим глазам.

Я кивнул, и сделка была заключена. Через неделю я стану официальным искателем приключений. Возможно, встреча с Алисой имела какую-то пользу.

Внезапный крик облегчения послышался внизу, когда дверь со щелчком открылась.

«О, Джейн, должно быть, уже пришла», сказал Алан, вставая, «извините на секунду».

«!!»

Джейн? Мама?

Я успокоил себя. Вероятность того, что это была моя мать, была крайне мала, даже несмотря на это, что-то в упоминании ее имени сокрушало меня изнутри, я хотел видеть, как моя семья тяготит меня.

Точка зрения ДЖЕЙН:

Я побежал всю дорогу к дому Алана, как только услышал, что Алису нашли. Войдя в дверь и снова увидев свою драгоценную дочь, мое сердце внезапно вздохнуло с облегчением. Мы с мужем уже были разорваны внутри на всю жизнь, и у нас не было возможности пережить это снова.

Мысль о потере моего второго ребенка, моей единственной дочери… Одна только мысль об этом могла легко заставить меня покончить с собой. Я выбросила эти мысли из головы и бросилась на дочь, целуя ее в отчаянии.

«Слава богу, ты в безопасности!» — пробормотала я, изо всех сил сжимая дочь.

«Мама!» — крикнула Алиса, втыкаясь в меня головой. Краем глаза я увидел Алана, спускающегося по лестнице, с мягкой улыбкой на лице.

«Незнакомец нашел ее и привел сюда», — сказал он. Элис посмотрела на меня, когда услышала комментарий.

«Он был таким милым!» — воскликнула она, еще сильнее обнимая меня от волнения, — он купил мне столько крутых вещей и ни разу не выпустил мою руку!

Я смеялся над невиновностью моей дочери, очарованный тем, насколько она очаровательна.

— Он все еще здесь? Я спросил Алана. Фей просто кивнул, указывая мне на офис.

Я медленно поднялся по лестнице, отпустив Элис поиграть с Роуз, гадая, как мне отблагодарить этого незнакомца.

Я деликатно постучал в белую деревянную дверь, но безрезультатно ожидая ответа. Я со скрипом открыла дверь и вошла в комнату. Мирный ветерок шевелил мои волосы, когда маленький мальчик стоял и смотрел в окно. На нем был черный плащ, закрывавший его спину, а сверху был виден меч в ножнах.

«П-привет», — запнулся я, потрясенный тем, насколько молод этот парень, — «Я хотел прийти, чтобы поблагодарить вас за спасение моей дочери, но я не совсем уверен, что мои слова смогут выразить…»

Ждать. Эти волосы, эта аура, это тело…

Нет, я мечтал! «Просто скажи ему спасибо, Джейн», — пытался я сказать себе.

Но я не мог. Мой голос оборвался, когда образ распространился в моем сознании. Образ того, что я любил больше всего на свете, моего сокровища, моего собственного ребенка, очаровывал меня, сжимая комок в горле.

Мальчик медленно обернулся, в уголке его глаза виднелась маленькая слезинка.

«Привет, мам. Прошло много времени».

http://tl.rulate.ru/book/50905/3824495

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь