Готовый перевод New World - A New Beginning / Новый мир - новый Я: Глава 14: Столица

Фей по имени Алан оказался полной противоположностью людям, которых я знал на Земле, ставя безопасность других выше собственного комфорта. Даже если это было морально правильно, принять меры было намного сложнее, чем просто произнести пустые слова.

Я мог сказать, что рассвет вот-вот должен был появиться на горизонте, поэтому я решил встать и отправиться в столицу один. Даже если характер и положение Алана меня заинтриговали, я предпочел исследовать столицу самостоятельно, не ведя бесед.

Я оглянулся, дважды проверив спящего Фэя. Вероятность нападения на него на этой дороге была крайне мала, поэтому я рискнул и направился в путь.

Последний отрезок путешествия был не слишком трудным и на удивление спокойным с точки зрения активности монстров. Я думал, что монстров привлечет подавляющее большинство населения в высоких стенах Элории.

Даже несмотря на небольшое количество монстров, я мог видеть перед собой небольшую стаю белых волков, их глаза были кроваво-красными от ненависти, их челюсти пускали слюни. Я был рад возможности немного попрактиковаться в своих боевых способностях, а также смог оценить уровни силы более слабых монстров здесь.

Последние три года я тренировался с драконьими стражами и самой Императрицей, эти дни всегда заканчивались моей неспособностью двигаться из-за множества синяков и порезов. Я слегка вздрогнул от воспоминаний, но не мог отрицать, как весело это было.

Волки уловили мой запах, когда я приблизился к ним, медленно повернулись ко мне лицом и зарычали в присутствии человека, ну, почти человека.

Стая бросилась на меня, волк с более темным окрасом явно возглавлял стаю. Я обнажил свой длинный меч и ответил на атаку, бросившись к приближающейся толпе.

Я пожелал слиться со своим окружением, трансформируя ветер вокруг себя и создавая вакуум. Я выпустил его с резким свистом, когда ветер прорвался наружу, как невидимый меч, мгновенно казнив трех младших волков. Альфа посмотрел на меня, не в силах понять, что он чувствует.

Я узнал, что монстры не могут бояться своих противников из-за своей ярости, ослепляющей их от эмоций и логического мышления. Но этот альфа, казалось, бессознательно пятился, его движения были нерешительными и вялыми, когда он понял, что его стая мгновенно уничтожена.

«Вы идете?» — спросил я, насмехаясь над этим. Разумные мысли были последним, чего мне хотелось, а насмешка была самым простым способом добиться желаемого результата. Ярость и ярость охватили волка, когда он с ревом набросился на меня.

Образ бархатного лепестка возник у меня в голове, когда я поджег окружающую его связь, превратившись в огромное пламя, охватившее противника, который только тает передо мной. Я вздохнул, глядя на кучу пепла, скопившуюся передо мной.

Возможно, я уже привык к невероятно сильным противникам, мне определенно нужно было снизить интенсивность. Даже несмотря на небольшое разочарование из-за отсутствия проблем, эта новая сила глубоко взволновала меня. Магия была неслыханной на Земле, это концепция, созданная воображением человечества. Но вот я здесь, манипулирую энергией вокруг себя и проявляю естественные элементы, чтобы победить своих противников, кто бы не был в восторге?

Массивные стены наконец появились из-за горизонта, восходящее солнце осветило невероятный вид ангельским сиянием.

Гигантский город Элория сверкал несравненной красотой, тысячи и тысячи домов и зданий покрывали его, как звезды, усеивающие черное небо. В центре круглого мегаполиса возвышался замок, достигающий небес своей ошеломляющей красотой и высотой. Подожди, неужели все, что я видел, выглядело массивным из-за моего маленького роста?

Я добрался до ворот: старого, но мощного камня, придававшего стене величественный вид, как будто он пережил сотни войн и мог пережить еще тысячи. Охранник с массивным щитом посмотрел на маленького ребенка, одетого в боевую одежду, его разум был таким же запутанным, как и у Алана.

По моим оценкам, Алан прибудет в ближайшие несколько часов. Мне нужно быть готовым, если я хочу получить что-нибудь от встречи с ним.

— Что ты здесь делаешь, малыш? — спросил охранник, его глубокий голос звучал, как перенасыщенный микрофон, который всегда эхом разносился по арене.

«Собираю цветы для мамы», — ответил я, повысив тон голоса выше, чем был на самом деле. Охранник просто кивнул и впустил меня, по крайней мере, в заключении в молодое тело были некоторые преимущества.

Я прошел через туннель, конец которого медленно затмевал мое поле зрения, поскольку я был на короткое время ослеплен ярким белым светом солнца.

Ревущий взрыв шума звенел в моих ушах, когда тысячи и тысячи людей заполнили мое поле зрения. Гномы, фейсы, люди… Все расы, сосуществовавшие вместе на одной территории, — это единственное, что я мог видеть, зрелище было прекрасным. Оставалось только добавить одну расу в существующую группу.

Уровень жизни Элории меня не удивил: улицы были заполнены болтовней и делами. Я пошел по главной улице, ларьки и магазины напомнили мне мою деревню.

Позади меня появилось знакомое существо, и я улыбнулся этому совпадению.

«Малыш! Ты заставил меня волноваться!» — выдохнул Алан. Учитывая его физическое состояние и время, которое он потратил, чтобы добраться сюда, он определенно пробежал всю дорогу сюда.

«Извини», — ответил я, и резкость моего ответа слегка его удивила.

«Все в порядке. У меня есть кое-какие дела, но я просто хотел узнать, нужно ли вам что-нибудь? Не каждый день я вижу семилетнего ребенка, спящего в одиночестве, прислонившись к камню».

«Я хочу стать искателем приключений, как мне это сделать?» Я спросил. Алан только усмехнулся этому комментарию.

«Ты определенно выглядишь соответствующе! Но, может быть, подожди немного и посмотри, проснешься ли ты…»

Я выпустил небольшую часть своей ауры, ровно настолько, чтобы показать, что я действительно проснулся. Никто не был обеспокоен присутствием Бинда из-за невероятного количества авантюристов в Элории, но Алан был парализован шоком.

«Семилетний ребенок со способностью манипулировать связыванием…» — пробормотал он, почти пытаясь убедить себя, что это действительно реально.

Я ни за что не собирался сказать ему, что проснулся в трехлетнем возрасте, иначе у него действительно мог случиться сердечный приступ.

Выражение лица Алана внезапно изменилось, его глаза наполнились волнением.

«Послушай, тебе будет трудно стать авантюристом в одиночку, приходи ко мне, когда сможешь, и я посмотрю, что я могу сделать», — сказал он, протягивая мне небольшой листок.

Итак, этот парень был бизнесменом и определенно знал, как найти возможность. Я осознавал свою ценность в этом мире, будучи самым молодым переплетчиком в истории и первым человеком, скрепившим все четыре основных элемента.

«У меня есть кое-какие дела, но, пожалуйста, заходи, когда сможешь, Дарк!» — воскликнул Алан, убегая, почти не желая покидать меня, не гарантировав моего сотрудничества.

Я посмотрел на лист бумаги, который все еще держал в руке, и прочитал беспорядочный почерк, нацарапанный на нем. Алан Серлон, менеджер по делам беженцев в Элории. Я улыбнулся: этот парень определенно был высокопоставленным лицом в правительстве Элориана.

Менеджер по делам беженцев, да? «Интересно, встретил ли он маму и папу», — думала я, прогуливаясь по бесконечным улицам Элории в поисках чего-нибудь, что могло бы успокоить мой урчащий желудок.

http://tl.rulate.ru/book/50905/3824494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь