Читать The Struggles of Being A Mother of Villains / История борьбы злодейки-матери: Глава 9.2 — Дочь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Struggles of Being A Mother of Villains / История борьбы злодейки-матери: Глава 9.2 — Дочь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сяо Юй улыбнулась:

— И что, если у меня воспитание и образование? Высокообразованным людям не нужно срать? Если бы я не сказала тебе, что она пошла в туалет, ты бы знал об этом?

Цзи Сюань поднял руки и сдался:

— Хорошо, хорошо, теперь я знаю.

После успешного поддразнивания мужчины, Сяо Юй радостно спросила:

— Ты принес мою одежду?

Цзи Сюань сердито ответил:

— Это единственное, о чем ты помнишь?

Она уже собиралась спросить, что еще ей нужно было запомнить? Но потом она вдруг увидела маленькую девочку, которая была рядом с мужчиной. Сяо Юй внимательно посмотрела на нее.

Цзи Юй внезапно крепко схватила отца за руку, она не смела пошевелиться.

Женщина внимательно осмотрела девочку и сказала:

— Это твоя дочь? Она совсем на тебя не похожа.

Цзи Сюань: «…»

Цзи Юй: «…»

Девочка внезапно разрыдалась:

— Ва-а...

Мужчина взревел:

— Идиотка, она также и твоя дочь!!!

Сяо Юй снова взглянула на нее и улыбнулась:

— Цзи Юй? Она совсем не похожа на меня!

Девочка заплакала еще громче.

Цзи Сюань: «…»

«Она похожа на бабушку!»

С большим трудом Бань Чжэнье удалось успокоить ребенка, а Сяо Юй, наконец, поняла, что происходит, и сказала:

— Цзи Юй! Ты стала намного красивее, по сравнению с тем временем, когда была еще маленькой.

Девочка с силой топнула и сказала:

— Хмф!

Теперь было слишком поздно пытаться умаслить ее.

Сяо Юй снова сказала:

— Но ты слишком много плачешь.

Цзи Юй посмотрела на мать, медленно сжала губы и надулась.

Бань Чжэнье молча подумала:

«Я же только успокоила ее».

— Но это нормально, когда девочки плачут, — сказала Сяо Юй другим тоном.

Поэтому Цзи Юй снова улыбнулась, она подошла к матери и сказала:

— Мой отец умолял меня прийти к тебе, поэтому я пришла навестить.

Женщина с улыбкой взглянула на Цзи Сюаня, прежде, чем снова посмотреть на девочку.

Дочь спросила ее:

— Что с тобой случилось? Папа сказал, что ты попала в автомобильную аварию. Это серьезно?

— Все не очень серьезно, просто небольшие травмы! – ответила она с улыбкой.

Цзи Юй поверила, что это правда, и сказала:

— Почему ты такая беспечная?! Учитель научил меня идти по правой стороне дороги, стоять, когда видишь красный свет, и идти, когда горит зеленый.

Сяо Юй ответила «о-о-о-о», а затем спросила:

— Цзи Юй учится в начальной школе?

Девочка радостно подтвердила:

— Я в первом классе, хм, учитель И очень любит меня.

— И Ланья? — переспросила с необъяснимой улыбкой женщина.

Цзи Юй была ошеломлена:

— Ты знаешь учителя И?

Но та не ответила, и девочка, снова посмотрев на мать, спросила:

— Почему ты не встаешь?

Сяо Юй повернула голову и ответила:

— Я могу двигать только головой.

Цзи Юй: «…»

Ее глаза медленно покраснели, когда она еще раз оглядела маму, и она снова заплакала, ее крики были громкими и резкими.

Цзи Сюань выглядел расстроенным, он пристально посмотрел на женщину и обнял дочь, чтобы успокоить ее.

Девочка, рыдая, спросила отца:

— Папа, моя мама умрет?

— Она не умрет.

Цзи Юй заплакала еще печальнее:

— Лжец, ва-а!..

Цзи Сюань посмотрел на свою бывшую жену, Сяо Юй одарила его невинным взглядом в ответ, с большим трудом мужчина наконец смог успокоить свою дочь.

Девочка в последний раз всхлипнула, когда сказала маме:

— Я попрошу папу привести кого-нибудь, чтобы они позаботились о тебе.

Сяо Юй кивнула и вдруг сказала:

— О точно, смотри, я родила тебе младшего брата.

Девочка тупо посмотрела на маленького мальчика, который стоял у кровати, а он смотрел на нее с завистью.

Она вдруг вспомнила о сладком супе, который ее отец принес сегодня утром, она сразу поняла, для кого он предназначался. Цзи Юй сердито обернулась и посмотрела на мужчину:

— Ты предатель, как ты можешь поворачиваться ко мне спиной и любить своего нового сына?!

Цзи Сюань: «…»

«Ох, Сяо Юй. Женщины...»

http://tl.rulate.ru/book/50687/1674089

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Ох уж эти женщины😂 В особенности эти мать и дочь🤣🤣

Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо🌟
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку