Прошла неделя после экзамена, который я сдал с удовлетворительными результатами.
В данный момент я находился в своей комнате в особняке Фелеса в Столице, лицом к зеркалу.
"...."
Я увидел свое отражение и изучил его с головы до ног.
В настоящее время я ношу черный благородный костюм, который выглядит довольно роскошно.
"Нн. Довольно хорошо".
После того, как я почувствовал, что веду себя достаточно опрятно, я слегка кивнул.
Затем я услышал стук в дверь.
* тук-тук!*
И после того, как я увидел в отражении зеркала, кто стучал, я увидел Сакую-сан, стоящую у двери, которая была открыта с самого начала.
"Рей-сама. Пришло время".
Сказала Сакуя-сан, и я слегка кивнул.
"Ах. Я понял".
Затем я развернулся и пошел к двери навстречу Сакуе-сан.
"Рей-сама, ты выглядишь красивым и элегантным".
Сказала Сакуя-сан и улыбнулась мне.
"Спасибо.... Ты тоже выглядишь красивее, чем обычно, Сакуя-сан".
Я улыбнулся и похвалил Сакую-сан, которая, несмотря на то, что все еще была одета в свою обычную форму горничной, почему-то выглядела более совершенной, чем обычно.
"Фуфу.... Спасибо за комплимент, Рей-сама".
Сакуя-сан слегка усмехнулась, а затем сделала шаг ближе ко мне.
"Рей-сама, пожалуйста, извините меня...."
Сказала Сакуя-сан, а затем протянула руки к воротнику моего костюма.
"Сакуя-сан, я думаю, что я уже достаточно опрятен?"
Я спросил немного сбитый с толку.
И Сакуя-сан ответила, "приводя в порядок" воротник и плечи моего наряда.
"Действительно. Но я сделал это, потому что это мой долг - обращать внимание на внешность и имидж моего учителя.... Помимо этого, это также потому, что я сам действительно хочу это сделать ".
"Ты прямо как жена, Сакуя-сан...."
"Фуфуфу ... Если Рей-сама не возражает, я тоже не возражаю".
Сакуя-сан усмехнулась и ответила улыбкой.
У меня слегка дернулись уголки губ.
"Эээ.... Я думаю, что для этого еще слишком рано".
Сказал я с кривой улыбкой.
"Конечно.... Но я думаю, что буду вполне удовлетворена как наложница, потому что мне также нравится быть служанкой Рей-сама... Хорошо. Теперь ты молодец, Рей-сама ".
Сакуя-сан улыбнулась мне, а затем развернулась и ушла.
"...."
Я немного помолчал, глядя на Сакую-сан, которая ушла.
"Хах ~...."
Я вздохнул и пошел за Сакуей-сан.
Я, конечно, не испытываю ненависти к Сакуе-сан.
Даже если бы меня спросили, нравится она мне или нет, мой ответ - конечно, она мне нравится.
Нет.
Не только Сакуя-сан, мне даже нравятся Ската-сама и Кулшедра-сан.
Но если меня спросят, люблю ли я их, то мой ответ таков.... Да, я полагаю?
В конце концов, мы провели несколько лет вместе, и они самые близкие мне люди, которые всегда заботятся обо мне.
Но я думаю, что мои чувства любви к ним сейчас - это всего лишь семейная любовь.
Я рассматривал их как свою новую семью в то время, когда я, о ком можно сказать, что я все еще ребенок, который все еще должен быть в тепле семьи, фактически потерял всю свою биологическую семью.
Даже так....
"Я думаю.... Я тоже не против ...."
- Тихо сказал я, и я также почувствовал, что мое лицо немного покраснело.
Да, я думаю, я также не возражал бы, если бы мы стали Семьей в более глубоком смысле.
Но это все равно позже.
В конце концов, мне сейчас всего двенадцать лет.
"...."
Сакуя-сан, казалось, остановилась на долю секунды, но затем продолжила идти как обычно.
И она не оглянулась на меня, но я уверен, что она улыбнулась.
▪️
▪️
▪️
После того, как мы с Сакуей-сан вошли в гостиную, я увидел Кулшедру-сан и Скату-саму, сидящих на диване.
"Ты слишком долго тянешь, Мой Учитель".
Кулшедра-сан сказала мне с недовольным лицом.
"Что значит слишком долго.... Разве это не всего полчаса?"
Сказал я, немного протестуя.
И, кроме того, полчаса - это довольно быстро по сравнению с женщинами, которые обычно тратят час или два на выбор одежды, переодевание и тому подобное.
"Но я заснул, ожидая тебя".
"Это всего лишь оправдание вашей лени, Кулшедра-сан".
Сказал я Кулшедре-сан, слегка пожимая плечами.
Затем я спросил Скату-саму.
"Скатах-сама, ты действительно не хочешь идти?"
Да. Вчера за ужином она сказала, что не хочет идти с нами на церемонию моего повышения.
Вот почему, несмотря на то, что Кулшедра-сан в настоящее время одета в элегантное платье, а ее лицо также украшено косметикой, Скатах-сама по-прежнему выглядит непринужденно в бежевом вязаном платье-свитере, которое она носит.
Затем Скатах-сама слегка кивнула.
".... Nn. Мне не нравятся шум и подобные мероприятия."
Сказала Скатах-сама, слегка нахмурившись.
Я просто вздохнул.
"Хах ~.... Как пожелаешь. Я тоже не могу тебя принуждать".
Честно говоря, я был немного разочарован, потому что она не хотела приходить.
Но с этим ничего не поделаешь.
Мой учитель - тот, кто не любит бросаться в глаза и общаться.
"Ну, по крайней мере, ты можешь посмотреть это по телевизору".
Я сказал ей снова.
И Скатах-сама снова слегка кивнула.
".... Я знаю."
Затем Кулшедра-сан встала с дивана, и я сказал, что ухожу.
"Тогда.... Мы пойдем первыми".
".... Да."
После того, как мой разговор со Скатой-сама закончился, Сакуя-сан, Кулшедра-сан и я направились на улицу.
И когда я вышел из особняка, я увидел лимузин и несколько седанов и джипов во дворе.
Я также видел Мефисто-джиисаму, который стоял возле лимузина и, казалось, разговаривал с кем-то, кто, по-видимому, был координатором.
Ранее Мефисто-джиисама сказал, что мы поедем в церемониальный зал рядом с дворцом на лимузине, потому что с теми, кто получит повышение до высокого класса, будут обращаться как с гостями VVIP.
И эти несколько седанов и джипов являются машинами сопровождения и охраны.
"А, Рей. Ты готова?"
Мефисто-джиисама посмотрел на меня и улыбнулся.
Я слегка кивнул ему.
"Nn".
"Тогда давайте войдем".
Я снова кивнул, а затем сел в лимузин. Затем следуют Кулшедра-сан, Сакуя-сан и Мефисто-джиисама, который вошел последним и закрыл дверцу машины.
И примерно через минуту наша группа машин тронулась с места.
▪️
▪️
▪️
Примерно через полчаса лимузин, в который мы сели, остановился.
"Мы прибыли".
Сказал мне Мефисто-джиисама.
Затем я выглянул в окно и увидел здание, которое снаружи выглядело величественно, с красной ковровой дорожкой, ведущей прямо от обочины дороги, где остановился лимузин, в котором мы ехали, ко входу в зал.
И я также видел людей, похожих на репортеров, по обе стороны красной ковровой дорожки, которая была ограничена и охранялась несколькими людьми, одетыми в черные костюмы.
Затем я услышал, как Мефисто-джиисама спросил.
"Рей, ты ведь не забыла о том, что я сказал ранее, верно?"
Во время поездки Мефисто-джиисама объяснил мне несколько вещей о том, что будет сделано на этой церемонии.
"Да".
Я слегка, но твердо кивнул.
Мефисто-джиисама улыбнулся мне.
"Хорошо.... Пошли".
После этого мы вчетвером один за другим вышли из лимузина.
И нас сразу же приветствовали вспышками света от камер репортеров.
Я немного нахмурился, потому что чувствовал себя неуютно из-за яркой вспышки камеры. Но я оставался спокойным и шел по красной ковровой дорожке вслед за Мефисто-джиисамой.
И после того, как мы поднялись по лестнице, мы оказались перед высокими, роскошными двойными дверями.
Дверь все еще была закрыта, и по обе стороны от двери стояли два человека, которые, по-видимому, были охранниками, а перед дверью стоял мужчина, одетый в костюм.
"Добро пожаловать, лорд Мефисто Фелес, лорд Рей Рофокале и дамы".
Сказал мужчина, а затем приложил правую руку к груди и поклонился нам четверым.
Двое охранников также отдали честь.
И после того, как они закончили отдавать честь, Мефисто-джиисама слегка кивнул.
Затем мужчина обернулся, и двое охранников взялись за ручку двери.
"Рей, приготовься".
Коротко сказал Мефисто-джиисама, и я слегка кивнул, затем перевел дыхание и слегка выпятил грудь.
Затем два стражника медленно нажали на дверную ручку, и великолепная дверь широко распахнулась.
Затем слуга позвал,
"Лорд Мефисто Фелес и лорд Рей Рофокале прибыли!!!!"
После того, как слуга позвал, в зале, который выглядел просторным, с планировкой, похожей на церковь, с рядами стульев и платформой или алтарем в конце комнаты, я увидел, что, возможно, более сотни присутствующих гостей посмотрели в сторону двери, где мы находились, а затем встали.
Ранее Мефисто-джиисама говорил, что на церемонии повышения в звании высокого класса, подобной этой, присутствуют гости, которым разрешен вход в зал: Короли Дьяволов, главы Благородных семей Дьяволов, Старейшины Дьяволов, а также семья или родственники получателя повышения в звании Высокого класса. Помимо них, обычно присутствуют и другие гости, такие как определенные приглашенные гости, а также семья или родственники, которых приводят сами гости.
Вот почему некоторые из них были мне знакомы, потому что они приходили посмотреть мои экзамены раньше.
"...."
После того, как его задание было выполнено, слуга поклонился и отошел в сторону.
А затем Мефисто-джиисама вошел в зал, я шел бок о бок с ним, в то время как Сакуя-сан и Кулшедра-сан были позади нас.
И после того, как мы добрались до первого ряда кресел, Мефисто-джиисама и мы трое сели на несколько свободных мест, которые были приготовлены для нас.
И вскоре после этого началась церемония.
http://tl.rulate.ru/book/50551/3693096
Готово:
Использование: