Глава 47: Прайд Билла
"Рев—"
В этот момент раздался рев другого льва!
И этот рев не принадлежал Биллу!
Другими словами, там был не только один вторгшийся бродячий лев, но и два!
Они вполне могли бы быть братьями!
Холодный отец и львицы все больше нервничали.
Именно в этот момент, наконец, после долгого времени, раздался рев Билла, как будто он боролся.
Львицы, наконец, вздохнули с облегчением.
Оказалось, что два бродячих льва вторглись не на их территорию, а на территорию Билла.
Однако выражение лица холодного отца по-прежнему оставалось серьезным.
Он на мгновение заколебался и тут же направился к кустам.
Он решил отправиться на границу, чтобы посмотреть, как обстоят дела.
Львицы посмотрели на детенышей, торопливо окликнули их и последовали за ними.
В этот опасный момент они должны были позволить детям следовать за львом.
Много раз, когда львы отправлялись на границу, чтобы патрулировать территорию, некоторые бродячие львы использовали эту возможность вторгнуться и убить молодых детенышей.
Поэтому они должны были быть осторожны.
Когда Чу Сяое услышал крик матери, ему оставалось только слезть с дерева и последовать за ней с Маленьким Кудрявым Хвостиком и Мэй Мэй.
Проход через густые кусты был территорией их соседей.
Весь лес был разделен на две части двумя прайдами, и каждый занимал половину.
Они не могли пересечь черту и могли только стоять в кустах и смотреть сквозь просветы в листве.
Прайд Билла, казалось, покоился в тени кустов.
В этот момент Билл встал и с достоинством посмотрел вперед. Он издал ужасающий рев, словно предупреждая врага.
Однако он не взял на себя инициативу идти вперед.
Обычно, когда лев обнаруживал захватчика, он приходил в ярость и брал инициативу на себя, чтобы подбежать и сразиться.
Однако на этот раз это перед ним было два льва.
Более того, судя по цвету их грив, все они были молодыми и сильными львами. Это было самое время, когда они были храбры и рвались в бой!
Билл испугался.
Хотя он был еще молод и силен, его превосходили числом.
Львицы и детеныши позади него были в ужасе.
Очевидно, два бродячих льва с другой стороны уже давно жаждали их территории и шести львиц на этой территории.
Они могли бы ждать годами.
Теперь они, наконец, выглядели достаточно сильными и имели достаточно уверенности, чтобы бросить вызов королю-льву этой территории!
Чу Сяое быстро взобрался на большое дерево сбоку и встал на самой высокой ветке.
Он мог видеть ситуацию с другой стороны.
Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй немедленно последовали за ним.
Совсем недалеко...
Два льва с пышными гривами издали провокационный рев и направились к львиному прайду.
Они шли бок о бок очень медленно, словно прогуливались по своей территории. Их высокомерная и спокойная аура давила на Билла.
Чу Сяое опустил голову и посмотрел на отца.
Холодный отец смотрел на них темными глазами. Его мышцы были напряжены, и он, казалось, думал о Билле как о себе.
"Рев—"
Билл снова сердито взревел и предупредил другую сторону.
Но...
Два льва по-прежнему бесстрашно приближались.
Львицы прайда смотрели на двух львов со страхом и тревогой, и они издавали хриплое рычание.
Если бы Билл состарился или не имел возможности защитить их, если бы их дети уже выросли, они бы больше не боялись такой ситуации и даже слегка предвкушали ее.
Некоторые львицы даже работали вместе, чтобы прогнать старых и слабых львов-самцов и взять на себя инициативу приветствовать более молодых и сильных самцов.
Только так прайд мог продолжать размножаться и выживать.
Но сейчас Билл был еще молод и силен. Самое главное, что их дети были ещё малы.
Как только бродячий лев захватит трон и займет эту территорию, их дети будут жестоко убиты.
Каждый лев, успешно взошедший на трон, хотел, чтобы львицы воспитывали его отпрысков.
Поэтому в этот самый момент шесть львиц прайда Билла были чрезвычайно напуганы.
Однако даже в этом случае, когда Биллу придется сражаться с двумя бродячими львами, они не шли ему на помощь.
Это, казалось, стало правилом каждого прайда.
Только лев, победивший в битве, был самым сильным и наиболее квалифицированным, чтобы претендовать на территорию и прайд.
Только так прайд мог лучше размножаться.
Конечно, Чу Сяое и раньше видел исключения.
Некоторые львицы помогали льву прогонять бродячих львов.
Однако это исключение явно не случилось бы в прайде Билла сегодня.
Когда два бродячих льва начали подбегать, Билл взревел и бросился на них один!
Битва началась!
Пыль летела повсюду, и рев был слышен непрерывно!
Два бродячих льва работали вместе и рычали, кусая Билла!
Билл взревел и контратаковал изо всех сил!
Что же касается львиц и детенышей прайда Билла, то они в панике стояли в стороне и с тревогой наблюдали.
Битва длилась всего несколько минут.
Билл был в меньшинстве. Он взвыл, поднялся с земли и побежал.
Он проиграл.
Обычно в этот момент бродячий лев гордо шел с высоко поднятой головой, как будто провозглашал суверенитет этой территории. Отныне она принадлежала ему. Он не убьет предыдущего короля-льва и только выгонит его с территории.
Что же касается предыдущего короля-льва, то он не останется. Он сбежит отсюда как можно скорее.
Однако сегодня два бродячих льва, казалось, не были готовы отпустить Билла.
Они быстро догнали его!
Лев набросился на него. А другой лев вдруг укусил его за заднюю лапу!
Билл взревел от боли и упал на землю. Он гневно и страшно контратаковал своими острыми зубами!
Первый лев продолжал притягивать его к пасти, а второй лев внезапно укусил его за позвоночник!
"Рев—"
Рев Билла был жалким и яростным!
Он упал на землю и мог только повернуть голову, чтобы проклинать. Он больше не мог стоять!
Второй лев воспользовался этой возможностью, чтобы снова укусить его за мягкое брюшко!
Сразу же его кожа и плоть были разорваны, пролилась кровь!
Рык Билла был жалким и отчаянным.
Львицы и детеныши неподалеку испуганно смотрели на них, но не двигались.
Эти два бродячих льва мучили и убивали их мужа или отца прямо у них на глазах!
Печальная и испуганная аура распространилась в прайде холодного отца.
Чу Сяое опустил голову и увидел, что его мать дрожит, а отец в страхе.
Рев Билла все еще был ужасающим.
Однако встать он уже не мог.
Два бродячих льва укусили его за спину, за задние лапы и за живот. Затем они словно забыли про него и повернулись, чтобы идти к прайду.
Ему оставалось только медленно ждать смерти.
Львицы в прайде Билла начали паниковать.
Пасти двух бродячих львов были полны крови, когда они шли к ним гордо и с убийственной аурой.
Их целью были семеро маленьких детей.
"Рев—"
Львица вдруг сердито зарычала и бросилась на них!
Ради своих детей она должна бороться!
Остальные львицы тут же гневно зарычали и последовали за ней!
После того, как два бродячих льва победили короля-льва прайда, им все еще нужно было победить семерых львиц, которые защищали своих детенышей!
В противном случае все их усилия были бы напрасны, и им осталось бы только уйти.
http://tl.rulate.ru/book/50265/1315484
Использование: