Готовый перевод Strongest Immortal Reborn In City / Перерождение Сильнейшего из Бессмертных в Городе: Глава 119

Фан Цин, которая занимается любовью со своим новым возлюбленным, поднимает глаза. Недалеко от нее группа студентов, мужчин и женщин, разговаривают и смеются. Во главе - Ван Сяофу, вице-президент студенческого союза Цзянхуа.

Именно она позвала Фан Цин.

Ван Сяофу, возглавляющая группу членов студенческого союза для обсуждения подготовки к выступлению учеников академии боевых искусств во второй половине дня, не ожидала неожиданной встречи с Фан Цин. Они также являются хорошими сестрами одного круга. Если бы Ван Сяофу не была занята в среду вечером, Ван Сяофу обязательно посетила бы ужин в честь дня рождения Цзян Юфэй.

Фан Цин также заметила платье Ван Сяофу и сразу же сказала: "Сестра Сяофу, в этом платье вы полны стиля. Вы очень холодная женщина-президент".

Сегодня днем ученик школы боевых искусств пришел выступать. Как вице-президент студенческого союза, Ван Сяофу, естественно, вышла вперед, чтобы руководить выступлением. Она также была одета очень официально.

Черный обтягивающий женский костюм, белоснежная рубашка внутри, нижняя часть тела одета в юбку длиной до колена, пара платьев для красоты на рабочем месте, холодная и великолепная.

Внешность Ван Сяофу ничуть не уступает внешности Сон Аньци. Она лишь наполовину толще Цзян Юфэй и Гуань Юйтун. Если Цзяньхуа выберет цветок четвертой школы, то только ее.

Ван Сяофу, украдкой поглядывающий на Ленгян, - это Лю Хаоюй, который держит Фан Цин в своих объятиях. Такую императорскую сестру, вероятно, любят многие мужчины, и Лю Хаоюй не из их числа.

Очевидно, Ван Сяофу тоже заметил Лю Хаоюя, который был очень близок к Фан Цин. Ван Сяофу наслаждался удивительным цветом лица Лю Хаоюя и даже с улыбкой сказал Фан Цин: "Цинцин, не представишь ли ты мне этого красавца?".

Фан Цин с триумфом ответила: "Сестра Сяофу, это мой парень, Лю Хаоюй". Фан Цин даже притворилась таинственной и сказала низким голосом: "

он ученик академии боевых искусств Чжунхуан, и он один из 36 Тяньган. Он очень силен".

Лю Хаоюй, джентльмен, улыбается Ван Сяофу и стоящим за ней ученикам, хваля его: "Здравствуйте, сестра Сяофу. Я слышал, как Цинцин упоминала о вас раньше и говорила, что вы занимаете несколько должностей в студенческом союзе. Сегодня я вижу, что вы не только превосходны в способностях, но и поразительны в хладнокровии и красоте. Какая она красивая женщина".

Ван Сяофу произвел отличное впечатление на высокого и красивого Лю Хаоюя. В этот момент он похвалил ее прямо перед ее лицом. Она также очаровательно улыбнулась Лю Хаоюю, что было очень привлекательно.

Вспомнив о выступлении учеников академии боевых искусств во второй половине дня, Ван Сяофу спросил: "Не собираетесь ли вы навестить нас в Цзянхуа сегодня днем? Хао Юй, ты придешь? "

Когда Ван Сяофу упомянул об этом, Фан Цин тоже вспомнила об этом и с нетерпением ждала своего парня. На данный момент Ли Цзэкун был уже забыт ею.

По мнению Фан Цин, Лю Хаоюй - богатый представитель второго поколения с превосходным происхождением, а его внешность и рост более чем в два раза превосходят Ли Цзэкуня. Кроме того, его статус "тридцать шестого Тяньгана" в имперской академии боевых искусств - это как прекрасный принц из мечты Фан Цин. Фан Цин хотела бы увидеть его немедленно.

"Да, Хаоюй. Ты собираешься выступать сегодня днем?"

Лю Хаоюй извиняюще улыбнулась второй дочери и объяснила: "Та, кто пришла в вашу школу днем, чтобы выступить, была 10 из 72 Диши. Меня в списке не было".

Ван Сяофу была разочарована, услышав эту речь, но она не могла не сказать: "Хао Юй, не хочешь ли ты посетить нашу школу?".

Лю Хаоюй посмотрел в глаза Ван Сяофу с ожиданием и очарованием. Он смутился и сказал: "Меня нет в списке из десяти человек. Могу ли я войти в вашу школу?"

Как только она это сказала, Фан Цин махнула рукой и равнодушно сказала: "

не волнуйтесь, вам нелегко поступить в нашу школу. Сестра Сяофу - вице-президент студенческого союза. Одним словом, ты можешь ввести туда все свои 36 Тяньган".

Ван Сяофу с улыбкой кивнул, а его глаза горели на Лю Хаоюя. Казалось, в его глазах был крючок.

Лю Хаоюй, которая уже давно перебирала цветы, естественно увидела, что императорская сестра Ленгянь заинтересовалась собой. Она облизала язык и с глубоким смыслом сказала: "Тогда мне лучше подчиниться приказу. Когда я приду в школу после обеда, надеюсь, сестра Сяофу будет больше заботиться о ней".

Наконец, голос Лю Хаоюя стал очень тяжелым, а его глаза стали еще более агрессивными, глядя на Ван Сяофу.

Ван Сяофу тут же хихикнула и очаровательно кивнула.

Фан Цин, которая гордится своим новым парнем, не понимает, что, просто сказав несколько слов, ее сестра переспала с ее новым парнем, что является действительно пластичной сестринской связью.

Однако, болтая и смеясь, они уселись в элегантном павильоне на берегу реки. Естественно, сотрудников студенческого союза они проигнорировали и отошли в сторону.

Через несколько минут, пока трое болтали, небо над ними внезапно потемнело, как будто что-то огромное закрыло небо.

Прохожие, идущие по мосту через реку и вдоль реки, похоже, заметили сцену. Все они указывают на небо и последовательно говорят о нем.

"Почему вдруг стало так темно?"

Когда Ван Сяофу удивился, в облаках вдруг появилась огромная фигура!

http://tl.rulate.ru/book/49808/2227132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь