Готовый перевод Strongest Immortal Reborn In City / Перерождение Сильнейшего из Бессмертных в Городе: Глава 89

"Мэн Ран, причина тяжелой болезни моего отца - этот странный черный газ? Что это такое? Почему все крупные больницы не могут выяснить это? " - сидя на краю кровати, обеспокоенно глядя на потирающего клыки отца, быстро спросил он.

Мэн Ран промолчал, но спросил: "А Цзе, ты знаешь, что это за черный газ?".

А Цзе, сидящий за столом, смотрел на чайную чашку, которая постоянно дрожала. Его лицо было очень запутанным. Судя по его внешнему виду, он должен хотеть открыть чашку и посмотреть, что находится под подавлением.

Услышав вопрос Мэн Рана, А Цзе быстро ответил: "Господин Мэн, я никогда не видел такого. Другими словами, что находится под чашкой? Могу ли я взглянуть? "

Не только А Цзе, но и Ли Минчжу, который был наименее смелым, также с любопытством посмотрел на чашку.

Мэн Ран с улыбкой сказал: "Не спешите, хозяин этой вещи скоро будет здесь".

Мэн Ран сказал это, и трое людей растерялись.

Хозяин? Под чашкой находится живое существо?

Какой хозяин? Неужели этот черный воздух выращен семьей Фан?

Не обращая внимания на сомнения людей, Мэн Ран сказал Фанг Рубингу: "Твой отец в порядке, но он потерял слишком много своей жизненной силы. Он должен культивировать в течение нескольких дней, чтобы прийти в себя".

Слова Мэн Ран только что упали, постепенно раздался торопливый звук туфель на высоких каблуках.

"Кто вы такие! Как вы смеете вламываться в частные дома?

Ярость женщины спала, в комнату внезапно ворвалась фигура в чонгсаме.

Мэн запустила свою магическую силу беззвучно и почувствовала дыхание на своем теле. Вдруг уголок ее рта слегка приподнимается, но она по-прежнему молча пьет чай, не издавая ни звука.

"Мой отец принес его им". Увидев гостей, Фанг Рубинг показала на своем красивом лице следы отвращения.

"Ерунда!"

Но женщина в чонгсаме была полна гнева. Она сильно ударила по столу, намеренно или ненамеренно, и чайная чашка внезапно опрокинулась.

Люди только чувствовали, что мимо пролетает темная тень, но ничего не находили.

После того как Чжао Ру вошла в дом, взгляд Мэн Ран все время падал на нее. Она ясно видела, как призрак под чайной чашкой перешел в белую фарфоровую бутылку в руке Чжао Ру.

"Хорошая женщина - злой дух". Мэн Ран одновременно усмехается, но есть и некоторые сомнения. Этот метод управления духом должен быть у человека, который практикует даосизм. Даже мастеру боевых искусств трудно контролировать дух.

Значит, на земле есть монахи?

Чжэн Ру, успешно спасшая своего драгоценного призрака, посмотрела на Мэн Ран и А Цзе. На Мэн Ран не было ни малейшего дыхания боевых искусств. Чжэн Ру, естественно, проигнорировала Мэн Ран.

Очевидно, что А Цзе считается мастером, чтобы справиться с собственным призраком, и страх в глубине его глаз промелькнул.

Тем не менее, она тихо сказала: "Рун, я знаю, что ты заботишься о своем отце, но ты не можешь позволить каким-то грязным людям войти в комнату хозяина. Если у них есть злые намерения, что ты должна делать, как слабая женщина?".

Фан Ру холодно фыркнул. Очевидно, что мачеха была ему крайне неприятна. Однако Ли Минчжу хлопнул по столу, указал на Чжэн Ру и сказал:

"Ты, лисий дух! Ты - грязный человек! Это лавочник заставляет тебя терять сознание.

Чжэн Ру сначала была ошеломлена, а затем, наконец, узнала менеджера, которого уволила сама. Однако, очаровательно улыбнувшись, она язвительно сказала: "О, разве это не менеджер Ли? Как вы можете быть таким расстроенным?".

Когда шрам был раскрыт, Ли Минчжу был в ярости: "Это не ты меня обидел!".

"Хватит!" крикнул Фанг Рубин, и только собрался заговорить, как в комнату вошли три фигуры.

Это были Лин Фенг и два старика.

"Лин Фенг? Почему ты здесь? " Увидев посетителя, лицо Фан Рубина вдруг стало уродливым.

Чжэн Ру с улыбкой сказал: "как лед, Сяо Фенг здесь, чтобы сделать предложение руки и сердца, но также привел доктора Чжоу, известного врача в Цзянбэе, чтобы лечить твоего отца".

Клык, потирающий Даймэй, нахмурился и с отвращением сказал: "Мой отец не может жить сегодня. Какой смысл ему сейчас приходить?"

Лин Фенг махнул рукой и торжественно сказал: "Сестра Рубин, то, что ты сказала, неправильно. Хотя мой дядя тяжело болен, я, зять, тоже должен показать свое намерение. Это также вклад в спасение тестя, верно?".

"Пух!" А Цзе сильно плюнул на землю.

Лин Фенг мельком взглянул на трех людей А Цзе. Когда он встретился с улыбающимися глазами Мэн Рана, на его лице инстинктивно появился страх. Подумав, что он специально привел сюда эксперта, он тут же успокоился и еще более горько сказал: "Вонючка, я беспокоюсь, что не могу тебя найти, а ты доставил его к своей двери!".

Когда Чжэн Ру увидела эту фотографию ребенка Лин, в ее сердце зародились сомнения. Ее взгляд упал на Мэн Ран. Она осмотрела Мэн Ран внутри и снаружи, и не нашла никакой разницы.

Мэн Ран сделала глоток крепкого чая и сказала: "Меня пригласила госпожа Фан, чтобы угостить мастера Фан".

Мэн Ран сказала это, Чжэн Ру и Лин Фенг одновременно замолчали. После недолгого молчания они оба разразились смехом.

Лин Фенг посмотрел на старого доктора Чжоу еще более пренебрежительно: "Школа еще не закончена, но еще смеет выходить, чтобы блефовать, имя нашего доктора, как ты можешь этого маленького воришку осквернять?".

http://tl.rulate.ru/book/49808/2226402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь