Готовый перевод Ученый в средневековье / Ученый в средневековье: Глава 125/Что-то не так :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод Ученый в средневековье / Ученый в средневековье: Глава 125/Что-то не так

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 125

Услышав крик солдата, весь конвой ученого вмиг остановился. Зен не собирался конфликтовать на ровном месте, особенно со своими будущими союзниками.

Понимая что неизвестная группа подчинилась их приказу, варвары обрадовались. Если-бы ученый не прекратил свое движение, то им пришлось-бы нападать и сражаться, а это было рискованно. Никто не хотел ставить свою жизнь на кон.

-Простите что остановили вас, однако нам было приказано проверять каждого кто хочет пересечь границу. - Варварские племена считались неотёсанными дикарями, однако на деле они таковыми совсем не являлись.

-Как-же приятно слышать голоса своих солдат. - Приоткрыв двери экипажа, Алвес с широкой улыбкой предстал перед патрульными. Те в свою очередь ожидали немного другого, ведь карета явно принадлежала аристократом империи Рудии, а вышедший оттуда человек был их соотечественником.

-Скажите ваши имена солдаты. - Обратившись к патрульным, Алвес пытался узнать у них информацию. Он некоторое время отсутствовал и теперь по сути не является генералом. Так что ему нужно было действовать немного осторожно.

-Наши имена? - Варвары были обескуражены. Они даже не знали как дальше действовать.

-Одну секунду. Ваше лицо... Не может быть ... - Вдруг один из разведчиков с шоком и благоговением посмотрел на Алвеса не в силах сдержать дрожь. Судя по его лицу, этот солдат явно узнал своего генерала и теперь потерял возможность говорить.

-Зигвард, что случилось? Ты знаешь этого человека? - Командир отряда не мог не нахмурится. Один из членов его команды с обожанием и страхом смотрел на неизвестного ему человека.

-Генерал Алвес. Этого подчинённого зовут Зигвард. Я бывший член отряда Кьелла. После его смерти меня и остальных братьев распределили к новым частям. - Собравшись с мыслями и проигнорировав нового капитана, Зигвард дал Алвесу приемлемый ответ.

-Кьелл погиб? Каким образом? - Генерал прекрасно помнил имена всех своих офицеров. Кьелл служил под его началом уже долгие годы, и поэтому смерть близкого товарища сильно опечалило Алвеса.

-В одном из столкновений с имперскими силами, наш отряд оказался отрезан от остальной армии. Командир Кьелл и еще несколько братьев остались и выиграли нам времени для отступления. Кьел погиб достойной смертью. - От вспоминания былого слёзы наворачивались в глазах молодого солдата.

-Пусть боги хранят достойных мужей. Кьелл был одним из лучших людей кого я повстречал в своей жизни. Может быть наши взгляды и различались, однако это не отменяет того факта что он сделал огромное количество добрых дел. Помню что после окончания войны он хотел отправится домой и прожить обычной жизнью вместе со своей семьей. А ведь у него было трое детей. Теперь они остались без отца. - Абсолютно все кто слышали эти слова Алвеса не могли не почувствовать к нему уважения. Все слова генерала шли от всего сердца. В них не было лжи или обмана. Алвес правда сильно переживал о умершем товарище и его семье.

Слова генерала больше всего повлияли на Зена. По факту именно он сделал так, что-бы война продлилась как можно дольше. Почти все смерти с обеих сторон лежат на его плечах. Раньше сидя в своем кабинете он не замечал этого. Или возможно молодой ученый просто пытался скрыться от правды. Однако теперь представ перед фактом его сердце не могло не ныть.

По одному его приказу было убито огромное количество солдат. Многие жены потеряли мужей, а дети остались сиротами. И виновником этого был он. Чем больше ученый думал об этом, тем глупее казалась мысль о завоевании мира. Если история одной семьи настолько сильно его опечалила, то для него было-бы невозможно достигнуть поставленную цель.

-Г...Генерал Алвес. Вы-же должны быть... - В отличии от Зигварда, командир отряда разведки был настроен не так радужно. Он хоть и смотрел на генерала со страхом, однако помимо этого в его глазах можно было увидеть еще и некую злобу.

-Должен быть мёртв да? Именно это ты и хотел сказать? - Меланхоличный генерал посмотрел на своего собрата. Из-за смерти Кьелла его мысли и чувства были немного ослеплены, так что он не заметил странный взгляд разведчика. Однако Зен и Виктор не могли пропустить такое мимо. Мозг ученого работал во много раз быстрее чем у обычного человека, а так-же Зену прекрасно знал о языке тела. В отличии от господина, дворецкий Виктор действовал опираясь на свою мудрость и опыт.

-Да. Именно так. Нам сообщили что великий герой нашего времени погиб в бою. Мне интересно узнать каким образом вам удалось выжить. - Тон командира отряда становился всё более уверенным. Страх понемногу улетучился, и теперь он наконец мог нормально изложить свои мысли.

-Это очень долгая история. Сейчас важнее всего добраться до командного штаба, и после этого все братья смогут узнать что я остался жив. - Алвес не собирался рассказывать свою историю каждому встречному. Он может быть и отказался от титула генерала, однако его честь и достоинство никуда не делись.

-Понятно. Тогда нам стоит проводить вас до контрольно пропускного пункта. - Дав сигнал одному из своих помощников, капитан развед-отряда собирался "возглавить" конвой. Алвес уже хотел согласится с этим, как вдруг тело Виктора с огромной скоростью ринулось в атаку.

Глен и другие охранники тоже среагировали мгновенно. Достав оружие они направили их на варварских солдат, тем самым полностью уничтожив их шансы на побег.

-Что всё это значит? - Командир отряда с гневом посмотрел на Зена, на лице которого была лишь хитрая улыбка.

-Этот вопрос должен был задавать именно я? Почему-же ты так яро хотел доложить о прибытии генерала Алвеса? - Меч Виктора находился прямо на шее командира, так что любое его движение могло закончится фатально для варвара.

-Он герой страны. Все мы почитаем и поклоняемся ему. Мы никогда не стали-бы вредить генералу. - Капли пота были видны на лбу командира развед-отряда.

-Я никогда и не говорил о причинении вреда. Ты сам это сказал. - Понимая что он сам себя вогнал в ловушку, капитан не мог не усмехнутся. Из-за слишком быстрой смены ситуации он не успел хорошо подумать и поэтому допустил банальную и глупую ошибку.

-Дам тебе последний шанс. Либо ты скажешь причину такого поведения, либо мне придётся немного помучить вас ребята. Появление Алвеса тебе пришлось явно не по душе, а для этого нужны причины. Надеюсь что ты обладаешь разумом, и не станешь усложнять жизнь не мне и не самому себе.

Скорость Виктора была настолько большой, что даже такой сильный человек как Алвес не успел ничего увидеть. Это явно выходило за рамки обычного человека. Ученый и раньше думал над истинной личностью дворецкого, однако после этого дня у него появилась дополнительная причина для этих мыслей.

http://tl.rulate.ru/book/4976/293792

Переводчики: sandlord

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 177 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 16
#
Дворецкого ему его дед что-ли приставил?
Развернуть
#
Хдд. там такой поворот будет что все читатели будут орать в восторге Д
Развернуть
#
По типу "Люк, я твой отец!"?
Развернуть
#
По типу "Зен, я твой дедушка!"
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Почему я представляю себе себаса из Оверлорда в качестве дворецкого
Развернуть
#
Главы жуть короткие. И такое чувство что короче чем в начале, намного
Развернуть
#
Не, глянул, такие же. Интересно, откуда это чувство малочислености
Развернуть
#
ну думаю это из-за сюжета. всё становится более интересным так что и читать хочется больше :Д ну это мое авторское мнение Д
Развернуть
#
Главы реально очень короткие, ты способен на большее....
Развернуть
#
А что если дворецкий и есть дед Зена?
0_о
Развернуть
#
Да нет что ты, он внук из будущего
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Дворецкий это Зен из будущего епт О_О
Развернуть
#
Рем у него какой-то странный, дворецкий какой-то странный... Там не странные есть?
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим