Читать Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 657 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Infinite Journey From Hogwarts / Бесконечное путешествие из Хогвартса: Глава 657

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Над официальной дорогой весенний дождь был похож на гусиные перья, а свежий аромат растительности освежал сердце. К внешним городским воротам столицы быстро приближался британский воин с тремя с половиной мальчиками за спиной.

После тысячелетнего крещения богам поклонялись все народы, и теперь эти боги намного превосходят первоначальных. Всего существует двадцать четыре внешних городских ворот, образующих силу небес, и двенадцать средних городских ворот. Чэн Юаньчэн вращается вокруг них. Внутри есть четверо внутренних городских ворот, образующих четыре духа.

Седрик шел бодро, Ван Гуйи и три человека стиснули зубы и не смели упасть. Если в это время придет настоящая фея, которая обрела немного истинного смысла, тщательно проверьте Ван Гуйи, и вы даже сможете получить статью с его шагов. Практикуйте магию.

Ван Гуйи вчера съел так много духовных вещей и получил глубокие желтые заслуги. Конечно, проблем нет, но два компаньона вокруг него, даже если они избавились от катастрофы и имели судьбу звезд, теперь могут не отставать. Настойчивая поддержка.

Ван Гуйи хотел спросить друг друга, но понял, что это испытание его учителя, и просто молча нес весь свой багаж на спине.

Человека, унаследовавшего судьбу У Цюйсина, звали Сунь Чэнву, и он даже скорчил рожу Ван Гуйи в разгар трудностей.

За воротами Цзысюань внешнего города Шэньду люди каравана выстроились в ряд и медленно шли, но у двух боковых ворот слева и справа людей было немного. Одни были предназначены для сильных мира сего, а другие - для монахов.

Седрик улыбнулся и сказал троим позади него: "Наконец-то пришло время обеда".

Конечно, Ван Гуйи знал о сверхъестественных способностях своего учителя, но раз он сказал, что пришло время обеда, значит, эта еда должна быть другой.

Когда Седрик вместе с ними тремя подошел к входу на дорогу монахов, перед ним появился мужчина средних лет, одетый как бизнесмен, с богатой фигурой и бородой гороскопа, на руках у него были нефритовые украшения, а за ним четверо могучих мужчин. Охранник подошел к Седрику и сначала сказал в приветствии: "Благословенные Небеса, прошу вас проделать долгий путь для вашего удобства."

После этих слов в его руке появился кровавый камень, яркого цвета и теплый на ощупь.

Седрик улыбнулся и взял камень: "Как я могу сделать его удобным?"

Бизнесмен указал на шестнадцать карет вдалеке: "Пожалуйста, попросите начальника провести нас через таможню, чтобы избежать неприятностей, связанных с задержкой кареты".

Седрик смущенно сказал: "Позвольте мне облегчить задачу, но этой вещи недостаточно".

Действительно жадный.

Бизнесмен втайне выругался в душе, что одежда Седрика очень ценная, но трое слуг, которые находятся рядом с ним, худые и оборванные. На первый взгляд, их били и ругали с самого детства, и им нечего есть. В этом проявляется человеческая природа.

Просто сегодняшний сын, поклоняющийся Будде и даосизму, пока есть бумажные каракули, он не будет их менять.

Бизнесмен достал из рукава два серебряных билета и почтительно протянул их.

Седрик принял серебряный билет и продолжил: "Я приехал издалека, и у меня еще нет места".

Бизнесмен скрипнул зубами и сказал: "В торговой палате Шаньси, куда он входит, есть бесплатные комнаты для гостей, и даосский вождь может передохнуть, пока не найдет якорь в храме."

Седрик громко рассмеялся и повел всех к двери монаха.

Среди шестнадцати карет одна из обычных на вид карет открыла маленький мир.

Там шесть человек, чьи одежды отличаются друг от друга, величественные и трудно измеримые, но чья сила сильно отличается от силы Востока.

Один из молодых людей кажется живым человеком, но он, кажется, тщательно измерен от лица до пропорций тела. Вокруг тела возникает странное механическое ощущение. Слышался слабый звук вращающихся шестеренок, звук паровозного свистка и звон большого колокола.

Молодой человек посмотрел на сказочную кость в центре, и даосский мужчина с красивым лицом сказал: "Бог-предсказатель, в этом восточном мире нет способа получить спасение с твоим способом, зачем идти далеко и близко?".

Гадатель слегка улыбнулся: "Получить спасение несложно, но сложность заключается в том, чтобы не оставить следов. Все, наша миссия реинкарнации на этот раз необычна, и она также отличается от мира реинкарнации, с которым все сталкивались раньше. Это второе место в небе. Где-то высоко".

Молодой человек замолчал на некоторое время, когда услышал слова предсказателя: "Но, согласно моим расчетам, это самый глупый способ оставить процент успеха на усмотрение неизвестных переменных."

Гадатель презрительно сказал: "Неизвестные переменные? Это возможность для старика сэкономить десять миссий реинкарнации. Может ли быть, что ваш Клан Механического Вознесения действительно может измерить все с помощью данных? Если это так, то что вы собираетесь делать с наследством Мохист? , Почему бы не потратить огромную цену, чтобы изменить настоящее имя, мексиканского учреждения?"

В это время другой мужчина средних лет, который был полон энергии и крови, и наполнен особым настроением, сказал: "На этот раз все отважились на дикий мир, разве это не ради дальнейших возможностей? Только когда мы работаем вместе. В этом мире, где святой наблюдает за небом, а бессмертный Будда присутствует, есть шанс завершить миссию".

Сказав это, мужчина средних лет посмотрел на красивую женщину, одетую как лавочница: "Хуан Синианг, раз уж ты собрала всех вместе, давай теперь что-нибудь скажем".

Хуан Синианг улыбнулся: "Что я могу сказать, я предоставлю свиток для квеста. Все зависит от средств. Если вы скажете слишком много, у вас возникнет неприязнь друг к другу". Все достигли этой точки. Неужели ты до сих пор этого не видишь?"

Затем она посмотрела на гадалку **** и сказала: "Тебе не нужно разыгрывать двойную игру, чтобы обмануть меня. Поскольку каждый осмеливается прийти в этот дикий мир, естественно, все они полагаются на него, и даже имеют причинно-следственную связь с самим диким миром. Например, ты, несущий наследство Шэнь Гунбао, кто осмелится по-настоящему сотрудничать с тобой?"

Гадатель с завистливой улыбкой сказал: "Разве ваша торговая палата выставляет таких людей?"

"Тогда кого ты считаешь неизвестным?" спросил Хуан Синианг, а затем серьезно ответил: "Чем пробовать всех подряд, лучше быть готовым. Как только "предназначенный человек" будет найден гадалкой, не будет никакого способа протащить нас к Богу. Все, все столкнутся с Красным Прощающим Владыкой Бога, что эквивалентно исследованию праведника **** среднего уровня божественной силы, а при подавлении преобладающим способом, силы каждого, по оценкам, будет трудно удержать на пике."

Услышав голос Хуан Синяна, все показали серьезные выражения.

Сложность этой миссии настолько высока, но все равно все готовы потратить огромную цену, чтобы купить оставшуюся квоту на миссию в руках Хуан Синяна~www.wuxiax.com~ Основная причина в том, что преимущества, содержащиеся в этой миссии, действительно слишком велики.

Это особая миссия реинкарнации, означающая, что пока вы можете завершить миссию, вы можете получить наследство, и название этой миссии реинкарнации...

【Соединение ста школ мысли】.

Седрик шел впереди с улыбкой, и молодой даосский чиновник спросил его: "Дао?".

Седрик достал желто-землистую нефритовую дощечку и передал ее. Даосский чиновник сначала посмотрел на облачный узор на дощечке: "Пин Синь Гун?

Почему вы не слышали о таком даосском храме?

Однако, хотя на этой даосской карте нет официальной печати династии Тан, даосская рифма на ней глубока и не похожа на обычные вещи.

Затем его зрачки слегка расширились, но он вспомнил, что существует такой возвышенный богом даосский дворец под названием дворец Пинсин. Его первая реакция была невозможной, а вторая - что абсолютно никто не осмелится выдать себя за человека из этого дворца, как и никто не осмелится выдать себя за человека из этого дворца. Даосские священники будут притворяться монахами во дворце Юксу, когда их будет много.

Наконец, он почтительно вернул даосскую карту Седрику: "Дао Цзунь, пожалуйста".

http://tl.rulate.ru/book/49597/2317342

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку