Читать Because She Had A Time Limit, She Became The Villain’s Daughter-in-law / Из-за того что у неё мало времени, она стала приёмной дочерью злодея: Глава 21.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Because She Had A Time Limit, She Became The Villain’s Daughter-in-law / Из-за того что у неё мало времени, она стала приёмной дочерью злодея: Глава 21.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– О боже мой! На эти деньги он купил себе титул барона и приобрел оставшуюся часть земель в Ханеу? Как же так?!

Ну, на самом деле, в глазах окружающих все это и правда выглядит весьма подозрительно.

Серена продолжила говорить серьезным тоном:

– Я практически уверена в том, что он... – образовалась пауза и от волнения я сжала свою юбку. – ... Он твой тайный преследователь?

– Оу, да что за вздор!

Я с облегчением вздохнула, услышав это предположение.

Благодаря тому, что знала сюжет романа, я и смогла провернуть все эти действия раньше него. Если бы я сделала это после Сеймура, то преследователем считали бы именно меня. Как забавно выходит. Если бы не стоял вопрос выживания, мне было бы даже немножко стыдно перед Сеймуром за все это.

«Но все же хорошо, что я решила действовать по этому плану. Отныне мне всегда нужно быть на шаг впереди».

Получается, я просто вынуждена действовать бессовестно.

Вот если бы я переселилась в тело какой-нибудь дрянной девки из богатенькой семьи, то конечно не стала бы ничего такого проворачивать. Но что тут поделаешь, если я всего лишь второстепенный персонаж, да еще и с ограниченным временем?

Придется паразитировать на главном герое.

«Прости, я просто сильный человек в теле слабого... С тобой в любом случае все будет хорошо».

Вот как-то так.

Вдруг послышался стук в дверь.

– Маленькая госпожа, это Лиза.

– О, заходи конечно! 

Она была не одна, а с теми охранниками, которые сопровождали меня во время поездки в город. Каждый из них нес по большой коробке.

Ох, неужели там подарки?

Если нет, то я просто разрыдаюсь. 

– А это... то, о чем ты говорила? – спросила я, не в состоянии больше скрывать своего волнения.

В ответ Лиза одарила меня широкой улыбкой.

– Да! Мы забрали всю одежду, как только ее подогнали под ваши мерки.

Мужчины поставили коробки передо мной и открыли их.

Там и в самом деле оказалось полным-полно платьев, украшений и всяких разных безделушек, к которым я прикасалась в тот день.

«Но... кажется здесь намного больше, чем следует. Наверное, он сказал ей выбрать что-то еще».

Я снова горько вздохнула про себя. Следовало пройтись по более роскошным магазинам.

Пока я тайком высматривала, что из этих вещей выглядит подороже, Лиза поприветствовала Серену.

– Здравствуйте! Полагаю, вы новый врач. Очень приятно с вами познакомиться. Меня зовут Лиза Алония, я – горничная нашей маленькой госпожи.

– Серена Морристо.

Обменявшись любезностями, Серена наклонилась ко мне, взглянув на заколку, которую я вынула из коробки.

– Лария, эта заколка... добавит тебе лишних лет пятьдесят. Она старомодна. Как насчет этой?

Повертев в руках ту заколку, я неловко рассмеялась. Ее мне посоветовала Лиза, сказав, что она выглядит очень красиво.

– Она выглядит не старомодной, а взрослой! Она вам очень идет, мисс Лария.

Как и ожидалось, комментарий Серены привел Лизу в бешенство, и она, надув губы, воткнула мне ее в волосы.

– Хм, эта гораздо лучше, – мягко произнесла Серена, взяв другую заколку из коробки и надев мне ее в волосы с другой стороны. 

– Мисс Серена? Я долгое время пробыла у Ларии горничной и, конечно же, больше вашего знаю, что для нее будет лучше.

– О, причем же здесь это? Лария такая милая, нечего портить ее бабскими украшениями.

Несмотря на то, что Лиза была всего лишь шпионкой герцога Акарда, в ее взгляде, обычно сохраняющем дружелюбие в любой ситуации, мелькнула ярость.

– Хм, неужели вы думаете, что глаз врача более восприимчив, чем глаз горничной, которая ухаживала за своей хозяйкой?

Лиза разговаривала с раздражением в голосе, в то время как Серена не теряла самообладания.

– Я – человек, который проводит время только с ней. Следовательно, я лучше, чем служанка, прислуживающая всем подряд.

– Нет, ну вы посмотрите! Врач пытается подвинуть горничную, которая знает свою леди намного дольше? Не кажется ли вам это немного нелогичным?

– Связь между людьми определяет не только длительность знакомства. Мы с Ларией более близки, потому что в наших отношениях присутствуют только двое!

Пока эти двое вели словесную перепалку, я еще раз просмотрела вещи в коробках, но там было не так много предметов, которые можно было продать за хорошую цену.

 

http://tl.rulate.ru/book/49472/1603229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку