Алина посмотрела на Труди. Она не знала, что делать, но понимала, что не собирается терпеть подобное.
— Ты имеешь ввиду, говоря, что я покинула дворец, потому что сделала что-то не так?
— Тогда почему ты ушла?
— Я не сделала ничего плохого.
— Нет преступника, который бы признался в своих проступках.
Труди поджала губы. Два человека яростно смотрели друг на друга. Послышался чей-то вздох.
— Верно, Труди.
На кухне появилась Грета. Она покачала головой и схватила Труди за плечо.
— Сильный тот, кто не держит обиду в сердце, но сплетни — удел слабых.
— Это не сплетни. Она убежала, ни сказав ни слова. Откуда вы знаете?
Несмотря на слова Греты, Труди не останавливались, однако появившийся Эмиль подавил её агрессию.
— Её привёл второй принц. К тому же, я слышал, она шесть лет управляла рестораном в Альвиве.
Министр, как и в прошлый раз, немного хмурился. Он посмотрел в бумаги, которые держал в своей руке, и продолжил:
— Это не похоже на побег. Мисс Ризе Крюго не преступница. Это достоверная информация.
— Даже если так.
Труди вздрогнула от холодных слов Эмиля и затем вновь повысила голос.
— Разве Альвив — не сельский район? У тебя был какой-то ресторанчик на углу. Ты действительно думаешь стать поваром принца?
— В противном случае, почему я сейчас буду сдавать экзамен?
Эмиль устало вздохнул.
— Мисс Труди, пожалуйста, успокойтесь. Изложите свое мнение в письменной форме. Имперский двор не любит пустого шума.
— Как будто кого-то волнует моё мнение, — пробубнила Труди, покраснев от слов министра.
— Тогда и говорить не о чем, — сказал мужчина, вскинув бровь и достав перо.
— …Угу, — пробубнила женщина и ушла восвояси.
— Похоже, конфликт урегулирован, — молвил Эмиль, подмигнув Грете.
После этого шеф-повар хлопнула в ладоши, призвав сотрудников покинуть помещение.
— Теперь, все за работу. Не будет же одна Марика за вас отдуваться?!
— Ой, Марика!
— Я совсем забыла!
— Всё, уходите. Ты тоже, Труди.
Грета вновь взглянула на Эмилия и Алину.
— Честно говоря, личный повар Его Высочества не принадлежит к главному дворцу. Но можно мне посмотреть?
— Я думаю, вы обеспокоены, что я могу не взять Ризе Крюго, — сказал Эмиль, прищурившись.
— Нет, что вы! Вы справедливый судья.
— Чем честнее экзаменатор, тем сложнее сдать экзамен, не так ли?
В ответ Грета лишь пожала плечами.
— Мне не чем беспокоится, раз оценка будет справедливой.
— Я рад, что вы мне доверяете, — небрежно ответил министр, присаживаясь за большой стол. — Вы можете остаться, но окончательное решение останется за мной.
— Благодарю, — сказала Грета и подмигнула Алине. — Удачи, Ризе.
— Спасибо, — ответила девушка, успокоившись.
— Давайте не будем терять время, — сказал мужчина, окинув взглядом женщин. Поправив свои очки, он добавил. — Начнём наше тестирование.
***
Алина положила на стол картошку и муку.
— Что будете готовить? — спросил Эмиль после того, как Марика принесла из кладовой яйца.
— Я буду делать ньокки.
— Что это? — в недоумении спросил мужчина и взглянул на Грету.
— Это разновидность пасты. В Малехарке такого блюда нет. Оно кажется из Зенотата? — задумчиво ответила женщина, положив подбородок на руку.
— Да, верно. Из варёного картофеля, муки и яиц делаются маленькие шарики, которые впоследствии варятся. Это и есть ньокки.
— Необычно даже для Зенотата, — тихо пробормотал министр.
— Наверное, — ответила Алина, взяв пакет молока и пакет сливок. — Ньокки, как и макароны, можно готовит со сливочным, томатным или масляный соусом. Я хотела бы сделать это блюдо со сливочным соусом. Министр, вы едите сливки?
http://tl.rulate.ru/book/49182/2785990
Использование: