Готовый перевод The Youngest Daughter of the Villainous Duke / Младшая дочь герцога-злодея: Глава 34.3

Я чувствовала себя немного не в своей тарелке, поэтому не могла не испытывать страха перед экскурсией по дворцу.

Генрих решил оборвать чужую жизнь, просто разговаривая с императором, а Камиллан казался очень заинтересованным их беседой.

Каликс оглянулся на нас, но я не думаю, что он пойдет со мной.

Было почти скучно продолжать ждать вот так.

Я подумала, что будет хорошо, если не уходить далеко, и повернулась к Кину:

— Я хочу пойти.

Генрих или Камиллан могли бы не отпустить меня, если бы узнали, поэтому я взялась за руки с Кином, пока они не смотрели, и вышла из зала.

— Император всегда такой?

— Везение моего отца было результатом того, что сын служанки взошел на трон и даже был коронован как наследный принц, поэтому, естественно, он во всем зависел от герцога Венсгрей, — цинично сказал Кин.

Когда он рассказывал историю своего отца, был так же откровенен, как если бы говорил о других.

— Разве не удивительно, что такой человек стал императором?

Я честно кивнула.

Слова Кина прозвучали немного чересчур, но я подумала, что для ребенка это может казаться нормальным.

Вместе, все еще держась за руки, мы начали осматривать дворец на небольшом расстоянии от зала, в котором оставили своих отцов.

Несмотря на значительные размеры императорского дворца, дворец герцога Венсгрей выглядел лучше.

Чем больше я осматривалась здесь, тем величественнее он выглядел.

Осмотрев помещение ближайшего зала, я хотела сразу же вернуться, но по предложению Кина направилась в коридор, где висели портреты императоров и членов их семей.

На первый взгляд он был похож на коридор в нашем замке.

Но оказался гораздо шире, и на каждой стене большого коридора висело больше красочных картин.

В эти дни меня уже интересовали картины, поэтому я долго рассматривала их.

Вдруг портрет в самом конце привлек мое внимание.

— Эй, кто это?

— О чем ты говоришь? — но увидев, куда я указываю, Кин улыбнулся со странным выражением лица. — Это я.

Я не знала, что сказать в ответ на это странное заявление.

— Что? А? О, м-м-м...

Я снова посмотрела на портрет на всякий случай — вдруг неправильно что-то поняла.

Однако на портрете все еще был улыбающийся светловолосый мальчик.

Кин передо мной выглядит полной противоположностью тому мальчику.

Черные холодные глаза, сверкающие черные волосы и бледное изящное лицо.

Но он утверждел, что это его портрет.

Когда я поняла, что он сказал это слишком сладким голосом, то почувствовала, как в моем сердце зародилось странное беспокойство.

Я попыталась поспешно отпустить руку Кина, но он держал мою ладонь с удивительной силой и не отпускал.

— Эй, отпусти меня! Отпусти!

— Как и ожидалось, это была не моя ошибка. Я... Не могу поверить, что ты не узнала меня.

Я даже не знаю, о чем он говорит.

Я просто испугалась, что улыбка сотрется с этого белого лица, как вчера.

Я так спешила, что ударила ногой по его голени, просто не достав никуда выше.

А-а-а-а!

Кин наконец-то ослабил свою хватку на моей руке. Я не упустила возможности и сразу же бросился бежать.

— О, папа! Папа! Милли! Эв!

В спешке я начала звать свою семью. Мой голос наполнил коридоры великолепного дворца.

Оглянувшись, я увидела Кина, который бежал за мной не слишком быстро и не слишком медленно.

И снова ласково улыбался мне.

У меня мурашки побежали по коже, когда я увидела это лицо.

— Прости, я не хотел тебя напугать, Розетта. Я не хотел. Я извинюсь, ты не прекратишь?

— Н-нет! Нет! Не надо!

— Если ты упадешь, когда так бежишь, ты поранишься, а я не хочу видеть, как тебе будет больно.

«Тогда перестань преследовать меня!»

Его сожалеющий голос, холодный и сладкий, струился как живой, словно пытаясь заставить меня оглянуться.

Но что бы ни говорил Кин, мне не хотелось оглядываться.

Мне казалось, что я сейчас заплачу, поэтому я выжала все силы из своего детского тела и побежала.

Затем столкнулась с кем-то, кто шел с противоположной стороны.

— Аргх!

— Какого черта?! — крикнул другой человек резким голосом и схватил меня за руку, отчего я чуть не упала.

Тогда я смогла посмотреть на него. Это оказался Каликс.

Он выглядел раздраженным и заговорил:

— Отец ищет тебя. Но почему ты здесь?..

— Б-брат!

Испугавшись, я оборвала его и спряталась за его спиной.

— Помоги мне!

 

http://tl.rulate.ru/book/49139/1755890

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну блин,это жестоко,на таком моменте заканчивать главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь