Готовый перевод Lips on the tip of the knife / Губы на кончике ножа: Глава 23.3

Если все дело в этом, почему бы им тогда не назначить преемником императора талантливого второго принца Маккензи?

В любом случае, не стоило беспокоить наследника, пусть даже он и тосковал по эрцгерцогине, главной виновнице того, что он повел себя недостойно. Она сейчас стояла на коленях, совсем не собираясь противиться.

- Прошло четыре часа, Ваше величество. Возникнут трудности, если мы продолжим в таком духе.

- Совершенно верно, Ваше величество. Почему бы вам не позвать ее снова и не сделать это еще раз?

- Если эрцгерцогиня встанет на колени из-за этого...

Императрица Пульхерия, пытавшаяся еще больше запугать ее, пришла в себя.

Ее приближенные служанки были правы. Ведь ее соперница была эрцгерцогиней, принцессой чужой империи.

Если бы ее наказали так мягко, то было бы весьма сложно подвергнуть ее суровому наказанию.

- Как мне это закончить?

Ей нужно было во всем хорошенько разобраться, чтобы с этой ситуацией не возникло проблем.

Пришло время императрице подняться и простить ее.

Неожиданно вбежала служанка.

- Что за шум? Тут находится Ее величество!

- Ну, я об этом и говорю. Ваше величество!

Служанка быстро перевела дыхание и сказала:

- Кронпринц здесь!

Императрица, откинувшаяся на диван, подскочила.

- Что?!

 

* * *

- О мой господин. Если вы сделаете это, император снова снизойдет к вам! Разве вы уже не попадали в неприятности в прошлый раз? Разве после этого вы не образумились?

- Убирайся с дороги, Оджи. Разве ты не сказал, что сейчас моя женщина в опасности?

- Какая еще ваша женщина? Ведь я же говорю вам: она - эрцгерцогиня!

Оджи не сумел остановить принца Эдварда от бега.

Из-за того, что произошло на вечеринке, Эдварда, у которого после возникла проблема с ногой, держали в заключении, иначе называемом «восстановлением сил», и императорский дворец строго предупредил его.

Однако кронпринц подскочил с сиденья, когда до него дошли слухи о том, что эрцгерцогиня прибыла в императорский дворец и сейчас стоит на коленях, хотя точных сведений о том, что происходит, у него не было.

И вот, кронпринц, прихрамывая на одну ногу, бежал.

«Если император об этом прознает, я - покойник. Может, мне не стоит останавливать Эдварда, а лучше собрать вещи и сбежать?»

Пока Оджи всерьез беспокоился, Эдвард, наконец, нашел Арне перед дворцом императрицы.

Слухи оказались правдивыми.

Увидев, что Арне стоит на коленях перед императрицей, Эдвард впервые узнал, что такое разбитое сердце.

Кронпринц, прихрамывая, подошел к Арне, согнул колени и посмотрел ей в глаза.

Красные глаза Арне удивленно расширились.

- Не плачь, моя маленькая птичка.

- ...?

По коже Арне неожиданно поползли мурашки, стоило тут появиться Эдварду и попросить ее не плакать, хотя она и не плакала.

Она и не думала плакать, равно как и не была маленькой птичкой.

Возможно, она бы инстинктивно оттолкнула кронпринца, если бы не стояла на коленях. 

- Я поговорю с императрицей и помогу тебе заслужить прощение. Это все, что я могу для тебя сделать.  

Эдвард, неожиданно появившийся на сцене, как трагический главный герой, поднялся и направился к императрице.

Как раз в тот самый момент, когда Эдвард подошел ко входу во дворец императрицы...

Низкий, холодный голос остановил его.

- Вам нет нужды это делать.

Арне обернулась, услышав довольно знакомый голос.

Это был Кассиан.

Арне, понятия не имевшая, когда он так тихо появился, взглянула на него.

Она впервые не заметила на лице Кассиана улыбки. Почему-то он казался немного сердитым.

Таким Арне его не видела, и на мгновение она удивленно помедлила, когда Кассиан приблизился к ней.

Кассиан подошел достаточно медленно, чтобы у нее немного закружилась голова, поставил Арне на ноги и широко улыбнулся.

Но почему, хотя он улыбался, казалось, будто улыбки на его лице нет?

- Эй, Кассиан. Ее величество императрица сказала, что я должна стоять на коленях...

- Все в порядке.

Все совсем не в порядке, как тут что-то может быть в порядке?

Она знала, что такое поведение Кассиана - необычно и забеспокоилась.

- Разве императрица не станет злиться?

Улыбка Кассиана стала шире.

- Мне все равно, будет ли она злиться.

- ...?..

Холодные голубые глаза сощурились.

- Потому что, твое здоровье важнее.

Арне молча моргнула.

- Я в порядке...

Оставшаяся без ответа реплика застыла у нее на губах.

Кассиан молча уставился на дворец императрицы.

Арне, которая не могла видеть его холодные сверкающие глаза, заметила на лице Кассиана только улыбку.

http://tl.rulate.ru/book/49076/1740456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь